2015-03-31. QT 큐티체조.

간단설명. 체포되신 예수님을 따라간 베드로는 대제사장 집 뜰에서 예수님을 세 번 부인한다. 닭이 울고 예수님과 눈이 마주친 베드로는 밖으로 나가 심히 통곡한다. 예수님은 공회에서 재판을 받으신다.

성경본문. 누가복음 22:54-71
한글본문.
54예수를 잡아 끌고 대제사장의 집으로 들어갈새 베드로가 멀찍이 따라가니라 55사람들이 뜰 가운데 불을 피우고 함께 앉았는지라 베드로도 그 가운데 앉았더니 56한 여종이 베드로의 불빛을 향하여 앉은 것을 보고 주목하여 이르되 이 사람도 그와 함께 있었느니라 하니 57베드로가 부인하여 이르되 이 여자여 내가 그를 알지 못하노라 하더라 58조금 후에 다른 사람이 보고 이르되 너도 그 도당이라 하거늘 베드로가 이르되 이 사람아 나는 아니로라 하더라 59한 시간쯤 있다가 또 한 사람이 장담하여 이르되 이는 갈릴리 사람이니 참으로 그와 함께 있었느니라 60베드로가 이르되 이 사람아 나는 네가 하는 말을 알지 못하노라고 아직 말하고 있을 때에 닭이 곧 울더라 61주께서 돌이켜 베드로를 보시니 베드로가 주의 말씀 곧 오늘 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 62밖에 나가서 심히 통곡하니라 63지키는 사람들이 예수를 희롱하고 때리며 64그의 눈을 가리고 물어 이르되 선지자 노릇 하라 너를 친 자가 누구냐 하고 65이 외에도 많은 말로 욕하더라 66날이 새매 백성의 장로들 곧 대제사장들과 서기관들이 모여서 예수를 그 공회로 끌어들여 67이르되 네가 그리스도이거든 우리에게 말하라 대답하시되 내가 말할지라도 너희가 믿지 아니할 것이요 68내가 물어도 너희가 대답하지 아니할 것이니라 69그러나 이제부터는 인자가 하나님의 권능의 우편에 앉아 있으리라 하시니 70다 이르되 그러면 네가 하나님의 아들이냐 대답하시되 너희들이 내가 그라고 말하고 있느니라 71그들이 이르되 어찌 더 증거를 요구하리요 우리가 친히 그 입에서 들었노라 하더라

영어본문.
54 Then seizing him, they led him away and took him into the house of the high priest. Peter followed at a distance. 55 But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them. 56 A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, “This man was with him.” 57 But he denied it. “Woman, I don’t know him,” he said. 58 A little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” “Man, I am not!” Peter replied. 59 About an hour later another asserted, “Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean.” 60 Peter replied, “Man, I don’t know what you’re talking about!” Just as he was speaking, the rooster crowed. 61 The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: “Before the rooster crows today, you will disown me three times.” 62 And he went outside and wept bitterly. 63 The men who were guarding Jesus began mocking and beating him. 64 They blindfolded him and demanded, “Prophesy! Who hit you?” 65.And they said many other insulting things to him. 66 At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and teachers of the law, met together, and Jesus was led before them. 67 “If you are the Christ,” they said, “tell us.” Jesus answered, “If I tell you, you will not believe me, 68 and if I asked you, you would not answer. 69 But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God.” 70 They all asked, “Are you then the Son of God?” He replied, “You are right in saying I am.” 71 Then they said, “Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.”

도움말.
공회(66절). 대제사장과 70명의 장로들로 구성된 유대 종교지도자 회의 곧 ‘산헤드린’을 뜻한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 수난을 당하시는 상황에서도 무엇을 하고 계셨는가(61절)?
⬇ 아래로 인간. 베드로가 예수님을 부인하는 자신의 모습을 깨닫고 돌이키게 된 이유는 무엇인가(61절)?
? 물어봐. 대제사장과 장로들의 질문을 통해 예수님의 신분이 어떻게 드러났는가(67, 70절)?
! 느껴봐. 스스로를 그리스도인이라고 밝히는 거룩한 커밍아웃이 오히려 인생의 답이 될 때가 있음을 알고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 내 신앙의 정체성을 밝히고 예수 그리스도를 증거해야 할 삶의 자리는 어디인가?

Meditation. 사람들의 시선과 주님의 시선.
예수님이 결박되어 대제사장의 집 뜰로 이송되는 동안 베드로가 멀찍이서 은밀히 뒤따른다. 그러나 무리에 섞여 있던 베드로는 곧 그 정체가 발각되고 만다. 한 여종(56절)과 다른 사람(58절)에 이어 또 한 사람(59절)이 그를 ‘보고’(56, 58절) 알아채는 와중에 베드로는 예수님을 세 번이나 부인하게 된다. 사람의 시선에 묶이고 걸린 베드로는 결국 넘어진다. 반석이 아닌 바닷가 모래성과 같이 무너져 내린다. 그 때 닭 우는 소리가 귀를 찢듯 들려오고 순간 말씀이 날 선 칼처럼 베드로의 생각을 찔러들자 반사적으로 몸을 돌려 예수님을 바라본 베드로는 소스라치게 놀란다. 예수님은 그 수난의 상황에서도 베드로를 ‘보시고’(61절) 계셨던 것이다. 결국 베드로는 예수님을 대제사장의 집 뜰에 남겨 놓고 밖으로 달려 나가서 심히 통곡한다.
그리스도인은 두 가지 시선 앞에서 산다. 사람들의 시선과 주님의 시선이다. 사람의 시선은 올무가 되고(잠 29:25) 주님의 시선은 온전한 승리의 길을 비추는 조명이 된다. 당신은 어떠한 시선 앞에서 살고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>