2015-06-24. QT큐티체조.

간단설명. 하나님이 야곱에게 조상의 땅으로 돌아가라고 지시하시고, 야곱은 아내들의 동의를 구한다.

성경본문. 창세기 31:1-16
한글본문.
1야곱이 라반의 아들들이 하는 말을 들은즉 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로 말미암아 이 모든 재물을 모았다 하는지라 2야곱이 라반의 안색을 본즉 자기에게 대하여 전과 같지 아니하더라 3여호와께서 야곱에게 이르시되 네 조상의 땅 네 족속에게로 돌아가라 내가 너와 함께 있으리라 하신지라 4야곱이 사람을 보내어 라헬과 레아를 자기 양 떼가 있는 들로 불러다가 5그들에게 이르되 내가 그대들의 아버지의 안색을 본즉 내게 대하여 전과 같지 아니하도다 그러할지라도 내 아버지의 하나님은 나와 함께 계셨느니라 6그대들도 알거니와 내가 힘을 다하여 그대들의 아버지를 섬겼거늘 7그대들의 아버지가 나를 속여 품삯을 열 번이나 변경하였느니라 그러나 하나님이 그를 막으사 나를 해치지 못하게 하셨으며 8그가 이르기를 점 있는 것이 네 삯이 되리라 하면 온 양 떼가 낳은 것이 점 있는 것이요 또 얼룩무늬 있는 것이 네 삯이 되리라 하면 온 양 떼가 낳은 것이 얼룩무늬 있는 것이니 9하나님이 이같이 그대들의 아버지의 가축을 빼앗아 내게 주셨느니라 10그 양 떼가 새끼 밸 때에 내가 꿈에 눈을 들어 보니 양 떼를 탄 숫양은 다 얼룩무늬 있는 것과 점 있는 것과 아롱진 것이었더라 11꿈에 하나님의 사자가 내게 말씀하시기를 야곱아 하기로 내가 대답하기를 여기 있나이다 하매 12이르시되 네 눈을 들어 보라 양 떼를 탄 숫양은 다 얼룩무늬 있는 것, 점 있는 것과 아롱진 것이니라 라반이 네게 행한 모든 것을 내가 보았노라 13나는 벧엘의 하나님이라 네가 거기서 기둥에 기름을 붓고 거기서 내게 서원하였으니 지금 일어나 이 곳을 떠나서 네 출생지로 돌아가라 하셨느니라 14라헬과 레아가 그에게 대답하여 이르되 우리가 우리 아버지 집에서 무슨 분깃이나 유산이 있으리요 15아버지가 우리를 팔고 우리의 돈을 다 먹어버렸으니 아버지가 우리를 외국인처럼 여기는 것이 아닌가 16하나님이 우리 아버지에게서 취하여 가신 재물은 우리와 우리 자식의 것이니 이제 하나님이 당신에게 이르신 일을 다 준행하라

영어본문.
1 Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father.” 2 And Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was not what it had been. 3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” 4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were. 5 He said to them, “I see that your father’s attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me. 6 You know that I’ve worked for your father with all my strength, 7 yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me. 8 If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, ‘The streaked ones will be your wages,’ then all the flocks bore streaked young. 9 So God has taken away your father’s livestock and has given them to me. 10 “In breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted. 11 The angel of God said to me in the dream, ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’ 12 And he said, ‘Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted, for I have seen all that Laban has been doing to you. 13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and where you made a vow to me. Now leave this land at once and go back to your native land.’ ” 14 Then Rachel and Leah replied, “Do we still have any share in the inheritance of our father’s estate? 15 Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us. 16 Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you.”

도움말.
속여(7절). 단순한 속임을 넘어 조롱과 업신여김까지를 포함한다.
양 떼를 탄 숫양(10절). 교미하기 위해 올라탔다는 의미이다.
먹어버렸으니(15절). 히브리어 ‘아콜’이 쓰였으며, 게걸스럽게 먹어치우거나 삼켜버리는 행위를 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 야곱에게 어떤 지침을 내리시고 어떤 약속을 하시는가(3절)?
⬇ 아래로 인간. 라반의 아들들은 야곱이 번성한 이유를 어디에서 찾았는가(1절)?
? 물어봐. 하나님이 야곱에게 조상의 땅으로 돌아가라고 하신 이유는 무엇인가(13절)?
! 느껴봐. 내 인생의 모든 걸음을 아시고 주목하시는 하나님을 나는 얼마나 의지하는가?
➡ 옆으로 실천해. 나는 주변 사람들에게 시기와 질투를 받고 있을 때 어떻게 대처하는가?

Meditation. 하나님의 타이밍.
우리가 하나님의 때를 궁금해할 때 하나님은 여러 경로를 통해 그 분의 타이밍을 알려주신다. 그리고 우리는 여러 여건 가운데 그 분의 인도하심을 점점 명확하게 인식하고 확신하게 된다. 야곱은 여러 경로로 이제는 떠날 타이밍이라는 것을 감지한다. 그렇다면 하나님의 뜻은 야곱에게 어떻게 알려졌을까? 먼저 라반의 변화다. 하나님이 복 주셔서 야곱의 가축이 많아지자, 라반의 안색이 변한다. 게다가 그의 아들들도 더 이상 야곱을 좋아하지 않고, 그를 헐뜯는 루머를 퍼뜨린다. 둘째, 하나님의 음성이다. 하나님이 야곱에게 꿈을 통해 이전에 하나님께 약속했던 것(28:20-22)을 지켜야 할 때라고 말씀하신다. 하나님은 자신의 말씀에 신실하시고, 그의 백성이 신실하실 것을 기대하신다.
셋째, 가장 가까운 가족의 흔쾌한 동의다. 레아와 라헬은 아버지 라반의 심술과 변덕으로 마음이 상했고, 아버지에 대해 더 이상의 기대가 없었다(14-16절). 하나님의 때는 신비롭게만 오지 않는다. 그 때가 되면 우리가 알고 감지할 수 있도록 명확하게 다가온다. 당신은 하나님의 때를 민감하게 감지하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

Peter and Kate Kim’s Newsletter 2015-June.

As Waters Cover the Seas
11
Meaningful Encounters

After we have been back, we have had many meaningful visits with people. I love sharing time together with people and sharing memories, meals, laughter, tears, joy, hopes, dreams, and stories; stories of what God has been doing in and through the lives of people is a great encouragement to us. Some of our times have been shared with our old friends who have started the journey of following Jesus some years ago. Also, we have been meeting with our mentors and friends. There are also new relationships developing through new season in our lives. Among these new relationships have been related to our children’s school community; as children are older, we find that there are more involvement with teachers, staff, admin, and parents. Another relationships that developed was, through Josiah playing soccer with group of two dozen middle-aged Indonesian drivers once a week; this odd chance came about through a relationship that was forged many years ago with a young man, walking with him and mentoring him through thick and thins of life. Please pray that more meaningful relationships and dialogues will develop through playing soccer together. We hope to have these meaningful visits and relationships develop into opportunities to share more of His kingdom.

Let us share one of many encouraging story of how God is working through lives of the people through prayers. One day Ibu(Mrs.) Teddy had came to us to share that her mother is having a sharp pain on right side of her lower abdomen for several days and needed to be taken to the hospital. Ibu Teddy, Kate and I gathered together to pray for her mother before she went to visit her mother at the hospital who lived two hours away to admit her to the hospital. We were quite familiar with the telltale signs of appendicitis from when Kate had to get an emergency surgery to remove her swollen and inflamed appendix thirteen years ago. We prayed for Ibu Teddy’s mother’s appendix not to have burst, and for healing. Her mother was admitted to the hospital and was under observation for five days; her appendix did not burst but her symptoms were not getting any better and the doctor told her that they will have to do a surgery to remove her appendix in two days time. Ibu. Teddy was back home and was planning to visit her mother again for the surgery; in the mean time, Ibu Teddy, network of women who follow Jesus, Kate, the kids and I kept praying and Ibu Teddy got the news from her older sister that her mother was well and no surgery is needed. Ibu Teddy’s mother shared that she had a dream like experience although she was not sleeping (vision) and a man dressed in shining white robe came and hugged her and told her that she was loved and that she will be healed and put his hand on her abdomen where it hurt. She had the same vision again the following night (night before the surgery) and when the doctor came in the morning to check on her was shocked to see that she was completely healed, there were not even little bit of pain left on her abdomen and she was fit to return home after precautionary observation and tests.

We sensed excitement and hope while Ibu Teddy share her mother’s story with us we prayed together to give thanks to the Father. We encouraged her to visit her mother over the long weekend and share with her about what has happen and how Jesus had visited her and cleansed her illness; however the morning when Ibu Teddy was to leave to go to her mother, she found her legs swollen and unable to walk her lips were swollen and had difficulty speaking. When Ibu Teddy shared with us about what had happened to her over the weekend, we felt that the enemy did not want her to share about what had happen to her mother and was interfering with her. We prayed for her legs and the swelling and against the work of the enemy and saw the improvement in her walking. Romans chapter 10 verse 14–15 came to my mind, “But how are they to call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without someone preaching? And how are they to preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who preach the good news!” Two things stood out to us; first, how will her mother and the family back home hear if no one is sent to preach; second, how beautiful her swollen feet looked that wants to carry the good news where ever she goes. Please pray for wisdom, strength, and protection for everyone who shares the good news; may the meaningful encounters with the Lord continue to spread with people as we continue to build meaningful relationships with people around us.

Kate’s Medical Follow-up
A quick update on Kate’s health; the results from Kate’s follow-up health check up showed that the Kate is healing well from the surgery although there were some concern with her mammogram results, they were concerned about what they saw but was not able to clarify at the time; the doctors were not very clear on giving her definitive answers or recommendations. After getting back we did some search that led to a recommendation to a very capable specialist who was able to see her; she made an appointment with the specialist and made another plan to go back for a more detailed diagnosis that entails biopsy with the specialist. She had initial meeting with the specialist and is currently waiting results from the biopsy (six places); she reported that he was very capable and was able to explain clearly options at hand and possible outcomes following the results. Thank you for praying so that we were able to find really great specialist. Kate arrived safely in Korea Sunday (6/7) and has met with the specialist on Monday (6/8), after the biopsy results on Friday (6/12); she will have clear treatment options to pursue. After that she will undergo recovery process coupled with eastern medicine and prayer at the retreat center in Busan over a month time. Will you pray and hope with us for a deep healing for her body and for her spirit at this time?

Children: New Season
Josiah had his middle school promotion and will be a high-school student; and Lydia had her fifth grade promotion and will be a middle-school student next fall. We are thankful that the children have had no difficulty making friends and adjusting to the new school. It is hard to believe that we are now parents of a high-schooler, please pray that we would always lead them in the right path and set a good example for them.

PRAYER TOPICS:
• Would you lift up Kate’s health and treatments in your prayers?
• Please pray for our long-term teaching visa to be granted.
• Your continued prayer for wisdom, strength, and protection for all the laborers carrying the good news is much appreciated.
• Uplift our family that we would always walk in His power, grace, joy, love, and peace.