2016-11-05. QT큐티체조.

간단설명. 브살렐의 지휘 아래 등잔대와 향단을 제작한다.

성경본문. 출애굽기 37:17-29
한글본문.
17그가 또 순금으로 등잔대를 만들되 그것을 쳐서 만들었으니 그 밑판과 줄기와 잔과 꽃받침과 꽃이 그것과 한 덩이로 되었고 18가지 여섯이 그 곁에서 나왔으니 곧 등잔대의 세 가지는 저쪽으로 나왔고 등잔대의 세 가지는 이쪽으로 나왔으며 19이쪽 가지에 살구꽃 형상의 잔 셋과 꽃받침과 꽃이 있고 저쪽 가지에 살구꽃 형상의 잔 셋과 꽃받침과 꽃이 있어 등잔대에서 나온 가지 여섯이 그러하며 20등잔대 줄기에는 살구꽃 형상의 잔 넷과 꽃받침과 꽃이 있고 21등잔대에서 나온 가지 여섯을 위하여는 꽃받침이 있게 하였으되 두 가지 아래에 한 꽃받침이 있어 줄기와 연결하였고 또 두 가지 아래에 한 꽃받침이 있어 줄기와 연결하였고 또 다시 두 가지 아래에 한 꽃받침이 있어 줄기와 연결되게 하였으니 22이 꽃받침과 가지들을 줄기와 연결하여 전부를 순금으로 쳐서 만들었으며 23등잔 일곱과 그 불 집게와 불 똥 그릇을 순금으로 만들었으니 24등잔대와 그 모든 기구는 순금 한 달란트로 만들었더라 25그가 또 조각목으로 분향할 제단을 만들었으니 길이는 한 규빗이요 너비도 한 규빗이라 네모가 반듯하고 높이는 두 규빗이며 그 뿔들이 제단과 연결되었으며 26제단 상면과 전후 좌우면과 그 뿔을 순금으로 싸고 주위에 금 테를 둘렀고 27그 테 아래 양쪽에 금 고리 둘을 만들었으되 곧 그 양쪽에 만들어 제단을 메는 채를 꿰게 하였으며 28조각목으로 그 채를 만들어 금으로 쌌으며 29거룩한 관유와 향품으로 정결한 향을 만들었으되 향을 만드는 법대로 하였더라

영어본문.
17 They made the lampstand of pure gold and hammered it out, base and shaft; its flowerlike cups, buds and blossoms were of one piece with it. 18 Six branches extended from the sides of the lampstand–three on one side and three on the other. 19 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand. 20 And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. 21 One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair–six branches in all. 22 The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold. 23 They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold. 24 They made the lampstand and all its accessories from one talent of pure gold. 25 They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high –its horns of one piece with it. 26 They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it. 27 They made two gold rings below the molding–two on opposite sides–to hold the poles used to carry it. 28 They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold. 29 They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense–the work of a perfumer.

도움말.
등잔대(17절). 히브리어로 ‘메노라’라 칭하는 등잔대는 빛을 의미하는 히브리어 ‘네르’에서 유래되었다.
줄기와 연결하여 전부를 순금으로 쳐서 만들었으며(22절). 등잔대의 각 부분을 만들어 조립하지 않고 전체를 한 덩어리로 주조해 세공했다.
불 집게(23절). 다 쓴 심지를 등잔에서 제거하기 위한 기구다.
불똥 그릇(23절). 타다 남은 심지와 재, 찌꺼기를 담는 그릇이다.

큐티체조.
위로 하나님. 등잔대의 줄기는 모두 몇 개인가(18절)?
아래로 인간. 향단에 사용할 기름과 향은 어떤 것들인가(29절)?
? 물어봐. 향단에 매는 금 고리를 만든 이유는 무엇일까(27-28절)?
! 느껴봐. 이스라엘에 늘 진리의 빛을 비추셨던 하나님이 나와 동행하고 계심을 확신하는가?
옆으로 실천해. 내 삶 가운데 향기로운 냄새가 나게 하려면 어떤 변화와 노력이 필요하겠는가?

Meditation. 예배의 불이 있는가.
교회가 해야 할 가장 중요한 사명 중 하나가 ‘예배’다. 예배에 필요한 것은 불이다. 예배를 통해 하나님을 아는 영광의 빛이 성도들에게 강렬하게 임해야 한다. 메노라는 앞으로 하나님이 성막 가운데 계속해서 빛으로, 불로 임하실 것을 상징한다(17-24절). 가운데 줄기를 중심으로 좌우에 각각 세 개씩, 모두 일곱 개의 줄기 끝에서 타오르는 불빛은 졸지도 주무시지도 아니하시는 하나님의 완전한 임재를 상징한다(시 121:4 참조). 이러한 임재의 빛 가운데 이스라엘 백성은 하나님께 순결한 향기를 피워 아침저녁으로 올라가게 해야 했다. 순결하고 거룩한 향기로운 냄새는 하나님을 기쁘시게 한다. 거룩한 향을 피우는 향단은 이동식으로 고리를 장착해(37절) 어디를 가든지 하나님께 아름다운 향기를 올려드려야 한다.
신약시대 성도는 그리스도의 향기다(고후 2: 15). 성도는 어디를 가든지 향기로운 냄새를 올려드려야 한다. 나의 삶은 주님 앞에, 또 사람들 앞에 아름다운 향기인가? 아름다운 향기는 또한 예배의 온전한 불빛 가운데 피어난다. 내 가슴에는 예배의 불이 살아있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>