2018-06-07. QT큐티체조. 사사기 20:8-16.

간단설명. 이스라엘 백성들은 기브아 사람을 징계하기로 결정하고 베냐민 온 지파에 이 소식을 알린다. 하지만 베냐민은 이스라엘 자손의 말을 듣지 않고 도리어 싸우고자 모인다.

성경본문. 사사기 20:8-16.
한글본문.
8모든 백성이 일제히 일어나 이르되 우리가 한 사람도 자기 장막으로 돌아가지 말며 한 사람도 자기 집으로 들어가지 말고 9우리가 이제 기브아 사람에게 이렇게 행하리니 곧 제비를 뽑아서 그들을 치되 10우리가 이스라엘 모든 지파 중에서 백 명에 열 명, 천 명에 백 명, 만 명에 천 명을 뽑아 그 백성을 위하여 양식을 준비하고 그들에게 베냐민의 기브아에 가서 그 무리가 이스라엘 중에서 망령된 일을 행한 대로 징계하게 하리라 하니라 11이와 같이 이스라엘 모든 사람이 하나 같이 합심하여 그 성읍을 치려고 모였더라 12이스라엘 지파들이 베냐민 온 지파에 사람들을 보내어 두루 다니며 이르기를 너희 중에서 생긴 이 악행이 어찌 됨이냐 13그런즉 이제 기브아 사람들 곧 그 불량배들을 우리에게 넘겨 주어서 우리가 그들을 죽여 이스라엘 중에서 악을 제거하여 버리게 하라 하나 베냐민 자손이 그들의 형제 이스라엘 자손의 말을 듣지 아니하고 14도리어 성읍들로부터 기브아에 모이고 나가서 이스라엘 자손과 싸우고자 하니라 15그 때에 그 성읍들로부터 나온 베냐민 자손의 수는 칼을 빼는 자가 모두 이만 육천 명이요 그 외에 기브아 주민 중 택한 자가 칠백 명인데 16이 모든 백성 중에서 택한 칠백 명은 다 왼손잡이라 물매로 돌을 던지면 조금도 틀림이 없는 자들이더라

영어본문.
8.All the people rose as one man, saying, “None of us will go home. No, not one of us will return to his house. 9.But now this is what we’ll do to Gibeah: We’ll go up against it as the lot directs. 10.We’ll take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, to get provisions for the army. Then, when the army arrives at Gibeah in Benjamin, it can give them what they deserve for all this vileness done in Israel.” 11.So all the men of Israel got together and united as one man against the city. 12.The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “What about this awful crime that was committed among you? 13.Now surrender those wicked men of Gibeah so that we may put them to death and purge the evil from Israel.” But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites. 14.From their towns they came together at Gibeah to fight against the Israelites. 15.At once the Benjamites mobilized twenty-six thousand swordsmen from their towns, in addition to seven hundred chosen men from those living in Gibeah. 16.Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.

도움말.
일제히, 하나 같이(8, 11절). 동일한 히브리어 ‘애하드’로, 마음이 하나가 되었다는 뜻이다.
기브아 사람들 곧 그 불량배들(13절). ‘기브아에 있는 그 불량배들’이란 뜻이다.
왼손잡이(16절). 문자적으로 ‘오른손에 제약이 있는’이란 뜻이지만, 여기서는 전쟁에 유리하도록 왼손 사용을 훈련받은 특별한 사람들을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님이 싫어하시는 악을 제거하기 위해 이스라엘 지파 사람들이 우선 행한 것은 무엇인가(12-13절)?
⬇ 아래로 인간. 이스라엘의 권고에 대한 베냐민 자손의 반응은 어떠했는가(13-14절)?
? 물어봐. 베냐민 자손이 형제 이스라엘 자손의 말을 듣지 않은 이유는 무엇일까(13절)?
! 느껴봐. 나는 공동체의 지체들이 내게 주는 진심어린 조언을 잘 받아들이는가?
➡ 옆으로 실천해. 성급한 결론을 피하려면 어떤 지혜가 필요할까?

Meditation. 성급한 결론을 피하라.

‘모든’ 백성이 ‘일제히 일어나’ ‘한 사람도’ 자기 집으로 돌아가지 말자고 결의한다. 한 마음으로 한 목소리를 내는 것은 좋지만, 너무 성급한 결론이다. 레위인의 말만 듣고 흥분해 기브아 사람들을 징계하기로(10절) 결론부터 내리고 움직인다. 이들은 베냐민에 사람을 보내 불량배들을 넘겨달라고 요구한다(13절). 위협적이고도 일방적인 요구에 베냐민은 거절하고, 전쟁을 위해 군사를 모집한다. 안타까운 것은 베냐민 역시 불량배들을 모아 이스라엘이 이렇게 분노한 이유가 무엇인지 직접 소명할 기회를 주어야 했지만, 자신들에게 물매를 정확히 던지는 훈련된 왼손잡이 정예 부대가 있다는 자신감 때문인지 대화를 거부하고 실력행사에 나서려 한다. 결국 양쪽 모두 충분히 듣지 못하고 성급한 결론으로 치닫는다.
나는 결론내리기 전에 양쪽 이야기를 균형 있게 충분히 들으려 하는가? 공동체의 지체들이 내게 주는 진심어린 조언을 잘 받아들이려면 어떻게 해야 할까?
<young2080에서 가져왔습니다>