2019-04-17. QT큐티체조. 마가복음 Mark 14:66~15:5

간단설명. 믿음의 길을 걷다가 고난을 만나면

성경본문. 마가복음 Mark 14:66~15:5
한글성경.
66베드로는 아랫뜰에 있더니 대제사장의 여종 하나가 와서 67베드로가 불 쬐고 있는 것을 보고 주목하여 이르되 너도 나사렛 예수와 함께 있었도다 하거늘 68베드로가 부인하여 이르되 나는 네가 말하는 것이 무엇인지 알지도 못하고 깨닫지도 못하겠노라 하며 앞뜰로 나갈새 69여종이 그를 보고 곁에 서 있는 자들에게 다시 이르되 이 사람은 그 도당이라 하되 70또 부인하더라 조금 후에 곁에 서 있는 사람들이 다시 베드로에게 말하되 너도 갈릴리 사람이니 참으로 그 도당이니라 71그러나 베드로가 저주하며 맹세하되 나는 너희가 말하는 이 사람을 알지 못하노라 하니 72닭이 곧 두 번째 울더라 이에 베드로가 예수께서 자기에게 하신 말씀 곧 닭이 두 번 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 기억되어 그 일을 생각하고 울었더라
15.1새벽에 대제사장들이 즉시 장로들과 서기관들 곧 온 공회와 더불어 의논하고 예수를 결박하여 끌고 가서 빌라도에게 넘겨 주니 2빌라도가 묻되 네가 유대인의 왕이냐 예수께서 대답하여 이르시되 네 말이 옳도다 하시매 3대제사장들이 여러 가지로 고발하는지라 4빌라도가 또 물어 이르되 아무 대답도 없느냐 그들이 얼마나 많은 것으로 너를 고발하는가 보라 하되 5예수께서 다시 아무 말씀으로도 대답하지 아니하시니 빌라도가 놀랍게 여기더라

영어성경.
14.66While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by. 67When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said. 68But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway. 69When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.” 70Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.” 71He began to call down curses on himself, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.” 72Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice you will disown me three times.” And he broke down and wept.
15.1Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate. 2″Are you the king of the Jews?” asked Pilate. “Yes, it is as you say,” Jesus replied. 3The chief priests accused him of many things. 4So again Pilate asked him, “Aren’t you going to answer? See how many things they are accusing you of.” 5But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.

도움말.
마 26:75 이에 베드로가 예수의 말씀에 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 밖에 나가서 심히 통곡하니라
눅 22:62 밖에 나가서 심히 통곡하니라

큐티체조.
위로 하나님. 베드로는 예수님을 세 번 부인한 후 어떻게 했습니까?(14:72)
아래로 인간. 대제사장들의 고발에 예수님께서 대응하신 방법은 무엇입니까?(15:3~5)
? 물어봐. 예수님께서 ‘유대인의 왕’임을 인정하신 후 대제사장들의 고발에 아무런 대응을 하지 않으신 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 예수님의 제자임을 부인한 베드로와 자신에게 주어진 길을 묵묵히 가신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
옆으로 실천해. 믿음을 위해 내가 겪은 고난에는 어떤 것이 있었고, 그 고난에 어떻게 대처했습니까? 세상에서 주님을 부인하지 않고 당당하게 내가 예수님의 제자임을 드러낼 수 있는 일은 무엇이며, 이를 어떻게 실천하겠습니까?

Meditation.
베드로는 잡혀가신 예수님을 뒤따르다가 사람들의 질문에 세 번이나 예수님을 부인했습니다. 특히 마지막 질문에는 저주와 맹세까지 하며 예수님을 부인했습니다(71절). 그 순간 닭이 두 번째 울었고, 그는 예수님께서 하신 예언이 생각나 괴로움에 사로잡혀 웁니다. 마태복음과 누가복음에는 베드로가 밖에 나가 심히 통곡했다고 기록돼 있습니다(참조 마 26:75; 눅 22:62). 이처럼 베드로가 통곡하는 모습은 제자임에도 불구하고 두려움에 사로잡힌 인간의 연약함을 보여 줍니다. 반면 예수님께서는 대제사장들에 의해 빌라도 앞에 섰을 때도 당당하셨습니다. 유대인의 왕이냐는 심문을 인정하신 후, 쏟아지는 대제사장들의 고발에도 전혀 흔들리지 않으셨습니다. 예수님께서는 자신에게 주어진 사명의 길을 걸어가기 위해 침묵으로 답하시며, 언약을 성취하기 위한 길을 묵묵히 걸어가셨습니다. 베드로와 예수님의 모습을 각각 묵상하면, 제자도를 실현하기 위해 내가 어떤 모습을 취해야 하는지 답을 찾을 수 있습니다. 내 선택은 무엇입니까? 예수님께서 묵묵히 걸어가신 사명의 길을 나도 겸손히 따라가게 하소서.
<날솟샘에서 가져왔습니다>