2019-07-23. QT큐티체조. 민수기 Numbers 22:31~41.

간단설명. 그가 기뻐하지 않는 길이면 돌이키라.

성경봉독. 민수기 Numbers 22:31~41
한글성경.
31그 때에 여호와께서 발람의 눈을 밝히시매 여호와의 사자가 손에 칼을 빼들고 길에 선 것을 그가 보고 머리를 숙이고 엎드리니 32여호와의 사자가 그에게 이르되 너는 어찌하여 네 나귀를 이같이 세 번 때렸느냐 보라 내 앞에서 네 길이 사악하므로 내가 너를 막으려고 나왔더니 33나귀가 나를 보고 이같이 세 번을 돌이켜 내 앞에서 피하였느니라 나귀가 만일 돌이켜 나를 피하지 아니하였더면 내가 벌써 너를 죽이고 나귀는 살렸으리라 34발람이 여호와의 사자에게 말하되 내가 범죄하였나이다 당신이 나를 막으려고 길에 서신 줄을 내가 알지 못하였나이다 당신이 이를 기뻐하지 아니하시면 나는 돌아가겠나이다 35>여호와의 사자가 발람에게 이르되 그 사람들과 함께 가라 내가 네게 이르는 말만 말할지니라 발람이 발락의 고관들과 함께 가니라 36발락은 발람이 온다 함을 듣고 모압 변경의 끝 아르논 가에 있는 성읍까지 가서 그를 영접하고 37발락은 발람에게 이르되 내가 특별히 사람을 보내어 그대를 부르지 아니하였느냐 그대가 어찌 내게 오지 아니하였느냐 내가 어찌 그대를 높여 존귀하게 하지 못하겠느냐 38발람이 발락에게 이르되 내가 오기는 하였으나 무엇을 말할 능력이 있으리이까 하나님이 내 입에 주시는 말씀 그것을 말할 뿐이니이다 39발람이 발락과 동행하여 기럇후솟에 이르러서는 40발락이 소와 양을 잡아 발람과 그와 함께 한 고관들을 대접하였더라 41아침에 발락이 발람과 함께 하고 그를 인도하여 바알의 산당에 오르매 발람이 거기서 이스라엘 백성의 진 끝까지 보니라

영어성경.
31Then the LORD opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown. 32The angel of the LORD asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me. 33The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared her.” 34Balaam said to the angel of the LORD, “I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.” 35The angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but speak only what I tell you.” So Balaam went with the princes of Balak. 36When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory. 37Balak said to Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?” 38″Well, I have come to you now,” Balaam replied. “But can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth.” 39Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth. 40Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him. 41The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.

도움말.
당신이 이를 기뻐하지 아니하시면(34절). 앞서 발람은 여호와의 사자에게서 자신이 가려는 길이 ‘사악하다’고 들었음에도 불구하고 이와 같은 조건을 달아 그 말의 진정성을 의심함.

큐티체조.
↑위로 하나님. 여호와의 사자가 발람의 눈을 밝히자, 발람은 어떻게 반응합니까?(31, 34절)
↓아래로 인간. 여호와의 사자가 발람에게 알린 내용은 무엇입니까?(35절)
? 물어봐. 자신이 가는 길이 사악함을 알고도 발람이 조건부 화법으로 말한 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 죄악의 길에 미련을 버리지 못하고 향응을 받는 발람을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 죄를 회개했지만 머뭇거리며 끊지 못하고 내가 다시 짓는 죄의 영역은 무엇입니까? 내 삶 중 하나님께서 기뻐하시지 않는 일을 끊기 위해 어떤 것을 고치겠습니까?

Meditation.
하나님께서 발람의 눈을 밝혀주시자, 발람도 여호와의 사자를 보게 됩니다(31절). 발람은 자신의 길이 사악하다고 말씀하신 여호와의 사자 앞에서 죄를 시인하고 회개해야 했지만, 여전히 “당신이 이를 기뻐하지 아니하시면”(34절) 이라는 조건부 화법으로 피할 길을 찾습니다. 결국 여호와의 사자는 발람에게 모압왕 발락에게 가되, 하나님께서 이르시는 말만 해야 한다고 당부합니다(35절). 발람이 온다는 소식에 발락은 국경까지 나와 그를 환대했는데, 이는 이스라엘을 저주하려는 압력과 포석이었습니다. 여호와의 사자를 통해 호된 경고를 받은 발람은 자신은 하나님께서 주시는 말씀만 할 수 있음을 밝힙니다. 그러나 발람은 모압 고관들로부터 융숭한 대접을 받고, 발락과 함께 우상 숭배 장소인 바알의 산당에 오릅니다. 이처럼 만약 내가 가고 있는 길이 하나님의 뜻과 어긋난 길이라면 당장 멈춰 서서 진정으로 회개하고, 하나님께서 기뻐하시는 뜻이 무엇인지 찾아야 합니다. 사악한 발람의 길을 떠나, 하나님의 뜻을 세우는 주의 자녀가 되기를 소망합니다. 사악한 길에서 돌이켜 하나님께서 기뻐하시는 뜻을 따라가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>