2017-02-25. QT큐티체조. 마태복음 17장

간단설명. 예수님의 영광스러운 모습과 하늘로부터 들려온 음성으로 예수님이 하나님의 아들이심이 확증되지만, 예수님은 자신이 받으실 고난에 대해 말씀하시며 제자들을 경계하신다.

성경본문. 마태복음 17:1-13
한글본문.
1엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 그 형제 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더니 2그들 앞에서 변형되사 그 얼굴이 해 같이 빛나며 옷이 빛과 같이 희어졌더라 3그 때에 모세와 엘리야가 예수와 더불어 말하는 것이 그들에게 보이거늘 4베드로가 예수께 여쭈어 이르되 주여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 만일 주께서 원하시면 내가 여기서 초막 셋을 짓되 하나는 주님을 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하리이다 5말할 때에 홀연히 빛난 구름이 그들을 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 이르시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 그의 말을 들으라 하시는지라 6제자들이 듣고 엎드려 심히 두려워하니 7예수께서 나아와 그들에게 손을 대시며 이르시되 일어나라 두려워하지 말라 하시니 8제자들이 눈을 들고 보매 오직 예수 외에는 아무도 보이지 아니하더라 9그들이 산에서 내려올 때에 예수께서 명하여 이르시되 인자가 죽은 자 가운데서 살아나기 전에는 본 것을 아무에게도 이르지 말라 하시니 10제자들이 물어 이르되 그러면 어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저 와야 하리라 하나이까 11예수께서 대답하여 이르시되 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 일을 회복하리라 12내가 너희에게 말하노니 엘리야가 이미 왔으되 사람들이 알지 못하고 임의로 대우하였도다 인자도 이와 같이 그들에게 고난을 받으리라 하시니 13그제서야 제자들이 예수께서 말씀하신 것이 세례 요한인 줄을 깨달으니라

영어본문.
1.After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. 2.There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light. 3.Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus. 4.Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters–one for you, one for Moses and one for Elijah.” 5.While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!” 6.When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified. 7.But Jesus came and touched them. “Get up,” he said. “Don’t be afraid.” 8.When they looked up, they saw no one except Jesus. 9.As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, “Don’t tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead.” 10.The disciples asked him, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?” 11.Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things. 12.But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands.” 13.Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.

도움말.
엿새 후(1절). 변화산 사건이 빌립보 가이사랴에서의 신앙 고백 이후 엿새째 되는 날에 있었음을 의미한다.
초막(4절). 헬라어 ‘스케네’로, 유대인들이 장막절을 지키면서 거주하기 위해 짓는 막사, 천막을 의미한다.

큐티체조.
위로 하나님. 예수님은 어떠한 분이신가(5절)?
아래로 인간. 영광에 취한 베드로의 반응은 무엇인가(4절)?
? 물어봐. 예수님은 왜 제자들에게 산에서 본 것을 말하지 말라고 경계하셨는가(9절)?
! 느껴봐. 나는 주님의 말씀에 최종적 권위를 부여하고 있는가?
옆으로 실천해. 지금 내 귀에 주님의 말씀보다 더 중요하게 들리는 음성은 무엇인가?

Meditation. 올인원(all-in-one)이신 예수님
예수님을 따라 올라간 산에서 세 제자는 놀라운 장면을 목격한다. 예수님이 율법과 선지자의 대표 격인 모세와 엘리야와 더불어 말씀을 나누고 계셨다(3절). 감동 충만한 베드로는 앞뒤 가리지 않고 초막 셋을 지어 예수님과 모세와 엘리야를 모시겠다고 한다(4절). 이 때 구름 속 하늘로부터 음성이 들려왔다. “이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 그의 말을 들으라”(5절). 하나님은 변화산 상의 예수님과 모세와 엘리야 중에서 예수님의 손을 높이 들어주셨다. 최종적 권위를 예수님께 부여하신 것이다. 두려워 엎드린 제자들을 일으키신 예수님 뒤에 모세와 엘리야는 더 이상 보이지 않았다(8절).
예수님은 구약의 모든 율법과 소통하실 뿐 아니라, 그 모든 율법을 온전히 성취하신 올인원(all-in-one)이시다. 예수님을 붙들고 그 말씀 안에 거할 때 하나님의 모든 계명과 율법이 온전히 성취될 수 있다. 당신은 지금 당신을 두르고 있는 수많은 종교적 형식들을 지키는데 집중하고 있는가, 아니면 주님과 말씀을 따르는데 더 집중하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s