2018-11-27. QT큐티체조. 다니엘 Daniel 6:19-28.

간단설명. 하나님의 능력으로 다니엘이 살아남을 목격한 다리오 왕은 그를 참소한 사람들을 사자 굴에 넣고, 하나님의 이름을 높이는 조서를 내린다.

성경본문. 다니엘 Daniel 6:19-28
한글본문.
19이튿날에 왕이 새벽에 일어나 급히 사자 굴로 가서 20다니엘이 든 굴에 가까이 이르러서 슬피 소리 질러 다니엘에게 묻되 살아 계시는 하나님의 종 다니엘아 네가 항상 섬기는 네 하나님이 사자들에게서 능히 너를 구원하셨느냐 하니라 21다니엘이 왕에게 아뢰되 왕이여 원하건대 왕은 만수무강 하옵소서 22나의 하나님이 이미 그의 천사를 보내어 사자들의 입을 봉하셨으므로 사자들이 나를 상해하지 못하였사오니 이는 나의 무죄함이 그 앞에 명백함이오며 또 왕이여 나는 왕에게도 해를 끼치지 아니하였나이다 하니라 23왕이 심히 기뻐서 명하여 다니엘을 굴에서 올리라 하매 그들이 다니엘을 굴에서 올린즉 그의 몸이 조금도 상하지 아니하였으니 이는 그가 자기의 하나님을 믿음이었더라 24왕이 말하여 다니엘을 참소한 사람들을 끌어오게 하고 그들을 그들의 처자들과 함께 사자 굴에 던져 넣게 하였더니 그들이 굴 바닥에 닿기도 전에 사자들이 곧 그들을 움켜서 그 뼈까지도 부서뜨렸더라 25이에 다리오 왕이 온 땅에 있는 모든 백성과 나라들과 언어가 다른 모든 사람들에게 조서를 내려 이르되 원하건대 너희에게 큰 평강이 있을지어다 26내가 이제 조서를 내리노라 내 나라 관할 아래에 있는 사람들은 다 다니엘의 하나님 앞에서 떨며 두려워할지니 그는 살아 계시는 하나님이시요 영원히 변하지 않으실 이시며 그의 나라는 멸망하지 아니할 것이요 그의 권세는 무궁할 것이며 27그는 구원도 하시며 건져내기도 하시며 하늘에서든지 땅에서든지 이적과 기사를 행하시는 이로서 다니엘을 구원하여 사자의 입에서 벗어나게 하셨음이라 하였더라 28이 다니엘이 다리오 왕의 시대와 바사 사람 고레스 왕의 시대에 형통하였더라

영어본문.
19.At the first light of dawn, the king got up and hurried to the lions’ den. 20.When he came near the den, he called to Daniel in an anguished voice, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to rescue you from the lions?” 21.Daniel answered, “O king, live forever! 22.My God sent his angel, and he shut the mouths of the lions. They have not hurt me, because I was found innocent in his sight. Nor have I ever done any wrong before you, O king.” 23.The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den. And when Daniel was lifted from the den, no wound was found on him, because he had trusted in his God. 24.At the king’s command, the men who had falsely accused Daniel were brought in and thrown into the lions’ den, along with their wives and children. And before they reached the floor of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. 25.Then King Darius wrote to all the peoples, nations and men of every language throughout the land: “May you prosper greatly!
26.”I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. “For he is the living God and he endures forever; his kingdom will not be destroyed, his dominion will never end. 27.He rescues and he saves; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions.” 28.So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

도움말.
이튿날에…새벽에(19절). 원문에는 ‘이튿날’이 없고 ‘날이 밝음’과 ‘새벽’을 뜻하는 단어가 있다. 이는 ‘날 밝은 새벽’, 즉 ‘동이 트자마자’를 의미한다.
슬피(20절). 직역하면 ‘고통스런 목소리’다.
사자의 입에서(27절). 직역하면 ‘사자의 손’이지만, 여러 영어성경에서 번역하는 것처럼 사자의 ‘힘’ 또는 ‘권세’(power-NIV, NRSV, ESV)를 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 다니엘을 어떻게 구원하셨는가(22절)?
⬇ 아래로 인간. 하나님의 역사를 본 다리오 왕은 그를 참소한 사람들을 어떻게 하는가(24절)?
? 물어봐. 다리오 왕이 새로운 조서를 내린 이유는 무엇인가(26절)?
! 느껴봐. 나는 세속권력 아래서 하나님이 주시는 형통함을 누리는가(28절 참조)?
➡ 옆으로 실천해. 영원히 변하지 않을 하나님 나라를 위해 지금 내가 결단하고 감수해야 할 위험이나 어려움은 무엇인가?

Meditation. 영원한 하나님 나라를 맛보라.
다음날 동이 트자마자 급히 사자 굴로 간 다리오 왕은 고통과 번민에 찬 소리로 다니엘을 부른다. ‘네가 섬기는 네 하나님이 … 능히 너를 구원하셨느냐?’ 그러자 다니엘은 하나님이 ‘이미’ 그의 천사를 보내어 사자들의 입을 봉하셔서 무사했노라고 답한다(22절). ‘이미’ 다니엘이 사자 굴에 던져지기 전에 앞서 보내셨다는 뜻이다. 다니엘이 머리털 하나 상하지 않았음을 본 왕은 그를 참소하던 사람들을 도리어 사자 굴에 던져 넣고, 나라에 새로운 조서를 내린다. 그것은 다니엘의 하나님을 두려워하며 찬양하라는 것이다(26-27절). 다니엘은 이전 왕부터 하나님 나라는 어떤 상황 속에서도 흔들리지 않고 멸망하지 않을 영원한 나라임을 확신해 왔다(2:44, 4:34). 그랬기에 그는 위기 가운데서도 하나님을 향한 간절한 기도로 상황을 정면돌파할 수 있었다.
내게는 하나님 나라에 대한 흔들리지 않는 확신이 있는가? 멸망치 않을 하나님 나라를 위해 지금 내가 결단하고 감수해야 할 위험요소는 무엇인가?
<young2080에서 가져왔습니다>

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s