2017-05-12. QT큐티체조.

간단설명. 사무엘이 백성을 미스바로 불러 왕을 선출한다.

성경본문. 사무엘상 10:17-27
한글본문.
17사무엘이 백성을 미스바로 불러 여호와 앞에 모으고 18이스라엘 자손에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시기를 내가 이스라엘을 애굽에서 인도하여 내고 너희를 애굽인의 손과 너희를 압제하는 모든 나라의 손에서 건져내었느니라 하셨거늘 19너희는 너희를 모든 재난과 고통 중에서 친히 구원하여 내신 너희의 하나님을 오늘 버리고 이르기를 우리 위에 왕을 세우라 하는도다 그런즉 이제 너희의 지파대로 천 명씩 여호와 앞에 나아오라 하고 20사무엘이 이에 이스라엘 모든 지파를 가까이 오게 하였더니 베냐민 지파가 뽑혔고 21베냐민 지파를 그들의 가족별로 가까이 오게 하였더니 마드리의 가족이 뽑혔고 그 중에서 기스의 아들 사울이 뽑혔으나 그를 찾아도 찾지 못한지라 22그러므로 그들이 또 여호와께 묻되 그 사람이 여기 왔나이까 여호와께서 대답하시되 그가 짐보따리들 사이에 숨었느니라 하셨더라 23그들이 달려 가서 거기서 그를 데려오매 그가 백성 중에 서니 다른 사람보다 어깨 위만큼 컸더라 24사무엘이 모든 백성에게 이르되 너희는 여호와께서 택하신 자를 보느냐 모든 백성 중에 짝할 이가 없느니라 하니 모든 백성이 왕의 만세를 외쳐 부르니라 25사무엘이 나라의 제도를 백성에게 말하고 책에 기록하여 여호와 앞에 두고 모든 백성을 각기 집으로 보내매 26사울도 기브아 자기 집으로 갈 때에 마음이 하나님께 감동된 유력한 자들과 함께 갔느니라 27어떤 불량배는 이르되 이 사람이 어떻게 우리를 구원하겠느냐 하고 멸시하며 예물을 바치지 아니하였으나
그는 잠잠하였더라

영어본문.
17.Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah 18.and said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.’ 19.But you have now rejected your God, who saves you out of all your calamities and distresses. And you have said, ‘No, set a king over us.’ So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 20.When Samuel brought all the tribes of Israel near, the tribe of Benjamin was chosen. 21.Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was chosen. Finally Saul son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was not to be found. 22.So they inquired further of the LORD, “Has the man come here yet?” And the LORD said, “Yes, he has hidden himself among the baggage.” 23.They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others. 24.Samuel said to all the people, “Do you see the man the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” Then the people shouted, “Long live the king!” 25.Samuel explained to the people the regulations of the kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people, each to his own home. 26.Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched. 27.But some troublemakers said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.

도움말.
버리고(19절). 히브리어 ‘마아쓰’는 거절하다란 의미를 갖는다.
천 명씩(19절). 천 명은 가족 혹은 부족의 단위를 가리키는 말로, NIV는 부족(clans)으로 번역한다.
뽑혔고(20절). 잡히다, 딱 걸리다란 의미다.
왕의 만세(24절) 보다 정확하게 번역하면 ‘왕이여 오래 사소서!’가 된다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 그동안 위기에 처한 이스라엘을 어떻게 다루어오셨는가(18-19절)?
아래로 인간. 왕을 제비뽑을 때 사울은 어떻게 하고 있었는가(21-22절)?
? 물어봐. 일부 불량배들이 사울을 거절한 이유는 무엇일까(27절, 9:21 참조)?
! 느껴봐. 요즈음 나는 하나님의 인도를 거부하거나 불순종하진 않는가?
옆으로 실천해. 주님을 날마다 나의 왕으로 인정하며 인도를 받으려면 어떻게 해야 하겠는가?

Meditation. 하나님의 최선을 나의 차선으로 여기지 말라
하나님은 그동안 이스라엘 백성을 애굽을 비롯한 수많은 적으로부터 구원해 주셨다. 그러나 이스라엘은 이런 하나님의 최선의 은혜를 거절하고 또 다른 왕을 요구했다(19절). 하나님은 이들의 선택이 가장 좋은 선택이 아님을 아셨다. 그럼에도 불구하고 이를 허락하셔서 사울을 왕으로 세우시려 한다. 그러나 사울은 하나님의 선택을 두려워해 할 수 있는 한 피하려 한다(21-22절). 하나님의 선택보다는 자신이 원하는 바가 더 중요했던 것이다. 기적적인 제비뽑기로 사울이 선출되자 그토록 왕을 원했던 사람들 중 일부는 사울을 반대한다. 가장 미약하고 작은 지파인 베냐민 출신의 왕으로는 이스라엘을 구원하기 어렵다고 생각한 것이다. 이들은 가장 강력한 지파의 힘 있는 가문 출신의 왕을 원했다. 하나님이 최고로 적합한 인물을 왕으로 뽑아 주셨음에도 불량한 마음을 가진 이들은 이를 거절한다.
하나님이 내게 항상 가장 좋은 것으로 채워주심을 신뢰하는가? 내가 바라는 바가 아니라도 하나님이 내게 허락하신 최선의 인도로 받아들이는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s