2024-07-26. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 65:17-25.

2024-07-26. QT큐티체조.
간단설명. 영원한 하나님의 나라를 소망하라

성경본문. 이사야 Isaiah 65:17-25
한글성경.
17보라 내가 새 하늘과 새 땅을 창조하나니 이전 것은 기억되거나 마음에 생각나지 아니할 것이라 18너희는 내가 창조하는 것으로 말미암아 영원히 기뻐하며 즐거워할지니라 보라 내가 예루살렘을 즐거운 성으로 창조하며 그 백성을 기쁨으로 삼고 19내가 예루살렘을 즐거워하며 나의 백성을 기뻐하리니 우는 소리와 부르짖는 소리가 그 가운데에서 다시는 들리지 아니할 것이며 20거기는 날 수가 많지 못하여 죽는 어린이와 수한이 차지 못한 노인이 다시는 없을 것이라 곧 백 세에 죽는 자를 젊은이라 하겠고 백 세가 못되어 죽는 자는 저주 받은 자이리라 21그들이 가옥을 건축하고 그 안에 살겠고 포도나무를 심고 열매를 먹을 것이며 22그들이 건축한 데에 타인이 살지 아니할 것이며 그들이 심은 것을 타인이 먹지 아니하리니 이는 내 백성의 수한이 나무의 수한과 같겠고 내가 택한 자가 그 손으로 일한 것을 길이 누릴 것이며 23그들의 수고가 헛되지 않겠고 그들이 생산한 것이 재난을 당하지 아니하리니 그들은 여호와의 복된 자의 자손이요 그들의 후손도 그들과 같을 것임이라 24그들이 부르기 전에 내가 응답하겠고 그들이 말을 마치기 전에 내가 들을 것이며 25이리와 어린 양이 함께 먹을 것이며 사자가 소처럼 짚을 먹을 것이며 뱀은 흙을 양식으로 삼을 것이니 나의 성산에서는 해함도 없겠고 상함도 없으리라 여호와께서 말씀하시니라

영어성경.
17″Behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. 18But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy. 19I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more. 20″Never again will there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; he who dies at a hundred will be thought a mere youth; he who fails to reach a hundred will be considered accursed. 21They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit. 22No longer will they build houses and others live in them, or plant and others eat. For as the days of a tree, so will be the days of my people; my chosen ones will long enjoy the works of their hands. 23They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the LORD, they and their descendants with them. 24Before they call I will answer; while they are still speaking I will hear. 25The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but dust will be the serpent’s food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain,” says the LORD.

도움말.
내가 새 하늘과 새 땅을 창조하나니(17절)..여기에서 ‘창조한다’고 쓰인 동사는 창세기 1장 1절에서 쓰인 동사와 같음
그들이 생산한 것이 재난을 당하지 아니하리니(23절)..‘생산한 것’은 ‘자녀’를 의미하며, 새 하늘과 새 땅에 속한 사람은 자신들뿐만 아니라 자녀들까지도 세세토록 불행을 당하지 않는다는 뜻임
이리와 어린양이… 상함도 없으리라(25절)..이리와 어린양, 사자와 소는 서로 같이 있으면 싸우며 죽일 존재이나, 새 하늘과 새 땅에서는 창조 본래의 조화로운 모습으로 회복돼 참 된평화가 도래하게 된다는 뜻임

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 이스라엘의 회복과 관련해 무엇을 말씀하십니까?(17절)
↓아래로 인간..하나님은 새 하늘과 새 땅의 창조를 통해 백성에게 무엇을 약속하십니까?(18절)
? 물어봐..하나님이 새 하늘과 새 땅을 창조하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐…믿음을 지킨 유다 백성에게 눈물과 고통이 없는 온전한 기쁨을 약속하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해…내가 영원한 하나님의 나라를 확신하며 간절히 소망했던 적이 있다면 언제입니까? 잠시 머물 이 세상이 아니라 영원한 하나님 나라를 소망하며 살기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
이사야는 하나님의 심판이 끝난 후 신앙의 정절을 지킨 자들에게 주어질 새 하늘과 새 땅을 예언합니다. 이는 일차적으로 바벨론 포로에서 돌아온 유다의 회복을 의미합니다. 하지만 새 하늘과 새 땅에 대한 예언은 단순히 유다의 역사적인 회복으로 그치지 않고, 그리스도의 재림으로 말미암아 성취될 영원한 하나님 나라에 대한 예언입니다. 새 하늘과 새 땅에 들어가 거하게 될 성도는 이 땅에서의 눈물과 고통을 잊고, 온전한 기쁨과 환희 속에서 하나님의 축복을 받아 누리며 살게 될 것입니다(18절). 하나님께서 즐거워하시며 기뻐하신다는 것은 그곳이 죄악이 없이 거룩할 것이라는 뜻입니다(19절). 본문은 백 세를 기준으로 장수의 복에 대해 말했지만, ‘백 세’는 상징적 의미로 그곳에는 죽음이 없음을 의미합니다(20절). 새 하늘과 새 땅의 가장 큰 특징은 ‘생명’입니다. 결국 새 하늘과 새 땅의 창조는 구원의 완성을 의미합니다. 따라서 성도는 세상의 종말이 온다고 할지라도 결코 두려워할 필요가 없습니다. 영원한 하나님 나라의 복락을 믿고 끝까지 믿음을 지키는 제자가 됩시다. 영원한 하나님 나라 새 하늘과 새 땅을 소망하며, 끝까지 믿음을 지키게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-07-26. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 65:8-16.

2024-07-26. QT큐티체조.
간단설명. 믿음을 지킨 ‘남은 자’는 복을 받는다.

성경본문. 이사야 Isaiah 65:8-16
한글성경.
8여호와께서 이와 같이 말씀하시되 포도송이에는 즙이 있으므로 사람들이 말하기를 그것을 상하지 말라 거기 복이 있느니라 하나니 나도 내 종들을 위하여 그와 같이 행하여 다 멸하지 아니하고 9내가 야곱에게서 씨를 내며 유다에게서 나의 산들을 기업으로 얻을 자를 내리니 내가 택한 자가 이를 기업으로 얻을 것이요 나의 종들이 거기에 살 것이라 10사론은 양 떼의 우리가 되겠고 아골 골짜기는 소 떼가 눕는 곳이 되어 나를 찾은 내 백성의 소유가 되려니와 11오직 나 여호와를 버리며 나의 성산을 잊고 갓에게 상을 베풀며 므니에게 섞은 술을 가득히 붓는 너희여 12내가 너희를 칼에 붙일 것인즉 다 구푸리고 죽임을 당하리니 이는 내가 불러도 너희가 대답하지 아니하며 내가 말하여도 듣지 아니하고 나의 눈에 악을 행하였으며 내가 즐겨하지 아니하는 일을 택하였음이니라 13이러므로 주 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 나의 종들은 먹을 것이로되 너희는 주릴 것이니라 보라 나의 종들은 마실 것이로되 너희는 갈할 것이니라 보라 나의 종들은 기뻐할 것이로되 너희는 수치를 당할 것이니라 14보라 나의 종들은 마음이 즐거우므로 노래할 것이로되 너희는 마음이 슬프므로 울며 심령이 상하므로 통곡할 것이며 15또 너희가 남겨 놓은 이름은 내가 택한 자의 저줏거리가 될 것이니라 주 여호와 내가 너를 죽이고 내 종들은 다른 이름으로 부르리라 16이러므로 땅에서 자기를 위하여 복을 구하는 자는 진리의 하나님을 향하여 복을 구할 것이요 땅에서 맹세하는 자는 진리의 하나님으로 맹세하리니 이는 이전 환난이 잊어졌고 내 눈 앞에 숨겨졌음이라

영어성경.
8This is what the LORD says: “As when juice is still found in a cluster of grapes and men say, ‘Don’t destroy it, there is yet some good in it,’ so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all. 9I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live. 10Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me. 11″But as for you who forsake the LORD and forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny, 12I will destine you for the sword, and you will all bend down for the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me.” 13Therefore this is what the Sovereign LORD says: “My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame. 14My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit. 15You will leave your name to my chosen ones as a curse; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name. 16Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth; he who takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.

도움말.
내가 야곱에게서 씨를 내며(9절)..경건한 ‘남은 자’를 통해서 하나님의 계획을 이어 가시겠다는 뜻임.
사론, 아골 골짜기(10절)..‘사론’과 ‘아골’은 유다 땅의 서부와 동부에 각기 위치해 황폐하게 된 유다 전체를 대표함.
갓에게 상을…붓는 너희여(11절)..‘갓’은 ‘바알 갓’을 지칭하는 말로 ‘행운의 신’이며, ‘므니’는 수리아의 신으로 ‘운명의 신’임. 행운을 기원하는 이교도적 의식임.
땅에서… 맹세하리니(16절)..여기서 ‘땅’은 우상숭배가 난무하던 땅과 대조되며 하나님께 바른 예배가 드려지는 축복된 장소로 회복된 땅을 뜻함. ‘진리의 하나님’은 언약과 약속을 신실하게 준수하시는 하나님을 가리킴.

<큐티체조>
↑위로 하나님..이사야는 하나님을 버린 유다 백성이 어떻게 될 것이라고 합니까?(11~12절)
↓아래로 인간..끝까지 믿음을 지킨 유다의 남은 자들에게는 어떤 복이 임합니까?(13~15절)
? 물어봐..하나님이 믿음을 지킨 남은 자들에게 복을 주시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐…심판중에도 유다의 남은 자들에게 임하는 하나님의 복을 보면서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..그리스도인임에도 세상 사람과 구별되지 않는 내 모습은 무엇입니까? 어디서든 말씀을 따르며 내가 있는 곳을 거룩한 땅으로 바꾸는 남은 자로 살기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
하나님께서는 이사야를 통해 유다의 죄악을 심판하시지만, 그들을 다 멸하지는 않겠다고 약속하십니다(8절). 유다에 죄악이 가득했지만 그중에는 소수의 경건한 ‘남은 자’가 있었습니다. 이는 하나님께서 유다를 통해 이루시려고 계획하셨던 구원의 역사를 포기하지 않으셨음을 의미합니다. 그래서 하나님께서는 가나안 땅을 기업으로 이어 받을 씨를 야곱 중에서 내시겠다고 약속하십니다(9절). 유다에 대한 하나님의 필연적인 심판은 유다가 하나님을 버렸기 때문입니다(11절). 그들은 하나님의 부르심에도 불구하고, 끝까지 회개하지 않고 죄악 중에 행했습니다. 하나님께서는 유다의 범죄로 인한 심판 중에도 유다의 남은 자로서 경건하게 행한 자들에게 베푸실 복에 대해 약속하십니다. 반면, 하나님의 종들이 누리는 복에 비해, 악인들은 하나님의 징벌을 받아 먹지도 못하고 빈곤하게 되고 수치를 당하게 될 것입니다(13~15절). 이처럼 신앙의 정절을 지키는 성도는 하나님의 심판 날에 영원한 하나님의 나라에 참여해 참된 복락과 기쁨을 누리게 될 것입니다. 세상의 죄악에 맞서 구별된 ‘남은 자’처럼 경건한 하나님의 백성이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-07-25. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 65:1-7.

2024-07-25. QT큐티체조
간단설명. 하나님은 죄악에 반드시 보응하신다.

성경본문. 이사야 Isaiah 65:1-7
한글성경.
1나는 나를 구하지 아니하던 자에게 물음을 받았으며 나를 찾지 아니하던 자에게 찾아냄이 되었으며 내 이름을 부르지 아니하던 나라에 내가 여기 있노라 내가 여기 있노라 하였노라 2내가 종일 손을 펴서 자기 생각을 따라 옳지 않은 길을 걸어가는 패역한 백성들을 불렀나니 3곧 동산에서 제사하며 벽돌 위에서 분향하여 내 앞에서 항상 내 노를 일으키는 백성이라 4그들이 무덤 사이에 앉으며 은밀한 처소에서 밤을 지내며 돼지고기를 먹으며 가증한 것들의 국을 그릇에 담으면서 5사람에게 이르기를 너는 네 자리에 서 있고 내게 가까이 하지 말라 나는 너보다 거룩함이라 하나니 이런 자들은 내 코의 연기요 종일 타는 불이로다 6보라 이것이 내 앞에 기록되었으니 내가 잠잠하지 아니하고 반드시 보응하되 그들의 품에 보응하리라 7너희의 죄악과 너희 조상들의 죄악은 한 가지니 그들이 산 위에서 분향하며 작은 산 위에서 나를 능욕하였음이라 그러므로 내가 먼저 그들의 행위를 헤아리고 그들의 품에 보응하리라 여호와가 말하였느니라

영어성경.
1″I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’ 2All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations- 3a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick; 4who sit among the graves and spend their nights keeping secret vigil; who eat the flesh of pigs, and whose pots hold broth of unclean meat; 5who say, ‘Keep away; don’t come near me, for I am too sacred for you!’ Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day. 6″See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps- 7both your sins and the sins of your fathers,” says the LORD. “Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds.”

도움말.
나는 나를… 있노라 하였노라(1절)..1차적으로는 이스라엘이 하나님을 찾았다고 해도 진심으로 구한 것이 아니라 시늉에 불과했음. 그러나 하나님께서는 언제든지 응답할 준비가 되어 계셨음을 뜻함. 2차적으로는 하나님의 주권으로, 이방인 중에서 하나님을 찾는 자들이 있을 것이며, 이방인을 구원하실 것을 나타냄
동산에서…분향하여(3절)..하나님의 백성이 성전이 아닌 산당에서 제사 지내고, 돌을 깎은 우상을 섬김
무덤 사이에… 돼지고기를 먹으며(4절)‘무덤 사이에 앉는다’는 것은 죽은 자로부터 계시를 받아 영매가 되고자 함을 뜻함. ‘은밀한 처소’란 이방신상을 안치해 둔 신전과 지하 토굴을 말함. ‘돼지’는 부정한 짐승으로 율법이 금한 음식임
내 코의 연기(5절)..하나님의 분노를 뜻함

<큐티체조>
↑위로 하나님…하나님은 이방인들이 하나님을 찾고 부르면 어떻게 하실 것이라고 말씀합니까?(1절)
↓아래로 인간..유다의 죄악은 결국 어떤 결과를 초래합니까?(7b,10~11절)
? 물어봐..하나님은 왜 유다 백성에게 분노하시고 반드시 보응하겠다고 말씀하십니까?
! 느껴봐..우상을 숭배하면서 거룩을 자랑하는 유다의 위선에 보응하겠다는 하나님의 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..내가 은밀한 곳에서 여전히 반복하고 있는 죄는 무엇입니까? 죄를 반드시 벌하시는 하나님을 기억하며 죄에서 돌이키기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
본문은 이사야의 기도에 대한 하나님의 응답입니다. 유다 백성은 하나님의 구원에 속한 언약 백성이지만 하나님을 찾지도 구하지도 않았습니다. 그러나 이방인들이 회개하고 하나님께 돌아옴으로써 구원의 은총을 누리게됩니다(1절). 반면 유다 백성은 바벨론에 포로로 끌려간 처지였음에도 불구하고 우상숭배를 금한 하나님의 법을 어기고, 우상에 분향하며 경배함으로써 하나님의 진노를 일으킵니다. 하나님께서는 패역한 유다 백성에게 ‘종일’ 손을 펴서 그들을 부르십니다(2절). 그러나 그들은 하나님의 계속된 권면과 대조적으로 ‘항상’ 하나님을 거역합니다. 그들은 하나님의 법을 어기고 우상숭배의 죄를 일삼으면서 오히려 사람들 앞에서는 거룩한척합니다(3~5절). 결국 유다 백성은 죄악으로 인해 하나님의 무서운 보응을 받아야만 했습니다(6~7절). 성도는 말씀에 순종하지 않으면서 사람의 눈에만 경건의 모양을 자랑하는 미덥지 못한 모습은 없는지 점검해야 합니다. 구원받은 하나님의 백성답게 오늘도 하나님의 기쁘신 뜻을 따르는 순종의 자녀가 됩시다. 하나님을 믿으면서도 내 생각에 옳은 대로 신앙생활 하지 않게 하시고 말씀에 순종하는 자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-07-24. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 64;1-12.

2024-07-24. QT큐티체조.
간단설명. 중보자가 공동체를 살린다.

성경본문. 이사야 Isaiah 64;1-12
한글성경.
1원하건대 주는 하늘을 가르고 강림하시고 주 앞에서 산들이 진동하기를 2불이 섶을 사르며 불이 물을 끓임 같게 하사 주의 원수들이 주의 이름을 알게 하시며 이방 나라들로 주 앞에서 떨게 하옵소서 3주께서 강림하사 우리가 생각하지 못한 두려운 일을 행하시던 그 때에 산들이 주 앞에서 진동하였사오니 4주 외에는 자기를 앙망하는 자를 위하여 이런 일을 행한 신을 옛부터 들은 자도 없고 귀로 들은 자도 없고 눈으로 본 자도 없었나이다 5주께서 기쁘게 공의를 행하는 자와 주의 길에서 주를 기억하는 자를 선대하시거늘 우리가 범죄하므로 주께서 진노하셨사오며 이 현상이 이미 오래 되었사오니 우리가 어찌 구원을 얻을 수 있으리이까 6무릇 우리는 다 부정한 자 같아서 우리의 의는 다 더러운 옷 같으며 우리는 다 잎사귀 같이 시들므로 우리의 죄악이 바람 같이 우리를 몰아가나이다 7주의 이름을 부르는 자가 없으며 스스로 분발하여 주를 붙잡는 자가 없사오니 이는 주께서 우리에게 얼굴을 숨기시며 우리의 죄악으로 말미암아 우리가 소멸되게 하셨음이니이다 8그러나 여호와여, 이제 주는 우리 아버지시니이다 우리는 진흙이요 주는 토기장이시니 우리는 다 주의 손으로 지으신 것이니이다 9여호와여, 너무 분노하지 마시오며 죄악을 영원히 기억하지 마시옵소서 구하오니 보시옵소서 보시옵소서 우리는 다 주의 백성이니이다 10주의 거룩한 성읍들이 광야가 되었으며 시온이 광야가 되었으며 예루살렘이 황폐하였나이다 11우리 조상들이 주를 찬송하던 우리의 거룩하고 아름다운 성전이 불에 탔으며 우리가 즐거워하던 곳이 다 황폐하였나이다 12여호와여 일이 이러하거늘 주께서 아직도 가만히 계시려 하시나이까 주께서 아직도 잠잠하시고 우리에게 심한 괴로움을 받게 하시려나이까

영어성경.
1Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you! 2As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you! 3For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you. 4Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him. 5You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved? 6All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away. 7No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and made us waste away because of our sins. 8Yet, O LORD, you are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand. 9Do not be angry beyond measure, O LORD; do not remember our sins forever. Oh, look upon us, we pray, for we are all your people. 10Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation. 11Our holy and glorious temple, where our fathers praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins. 12After all this, O LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?

도움말.
하늘을 가르고 강림하시고(1절)..하늘까지 가려져 있는 현재의 답답함을 호소함. 하나님께서 시내산에서처럼 다시 심판주로 나타나 주시기를 간구함
산들(1절)..앗수르와 바벨론 등 거대한 열강들
우리가 범죄하므로(5절)..이사야는 유다 백성의 죄를 용서해 주실 것을 하나님께 기도하며, 자신을 포함해 유다 백성 전체를 ‘우리’라고 64장에서 계 속표현함

<큐티체조>
↑위로 하나님..이사야는 유다가 저지른 죄악을 구체적으로 어떻게 기록합니까?(6~7a절)
↓아래로 인간..유다의 죄악은 결국 어떤 결과를 초래합니까?(7b,10~11절)
? 물어봐..이사야는유다의 죄악을 하나님께 회개 기도 드릴 때 왜 ‘우리’라고 표현합니까?
! 느껴봐..유다를 위해 중보기도할 때 자신의 죄처럼 회개하며 간절하게 구하는 이사야의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..내가 지은 죄나 실수가 아니지만, 공동체 전체를 생각해 공동 책임을 지었던 때가 있습니까? 내가 속한 공동체의 죄를 회개하며 중보기도하기 위해 오늘 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
이사야는 유다의 죄와 타락을 솔직하게 시인하고, 하나님께 용서를 구하는 회개의 중보기도를 합니다. 유다 백성은 다 부정한 자 같았고, 그들이 주장하는 의로움도 하나님이 보시기엔 더러운 옷 같았습니다(6절). 주님의 이름을 부르는 자도 없고, 스스로 열심을 내어 주님을 붙잡는 자도 없었습니다(7절). 유다의 죄 때문에 하나님이 얼굴을 돌리시고 침묵하시자, 그들은 하나님을 찾는 일을 포기하고 더욱 죄악에 빠져 소멸합니다. 급기야 성읍들과 예루살렘이 광야처럼 황폐해지고, 하나님을 찬송하던 성전까지 불타 버렸습니다. 이사야는 이러한 영적 악순환을 끊고자 이스라엘의 죄악을 회개하며, 절망적인 상황 가운데 하나님께서 개입해 주시고 긍휼을 베풀어 주시도록 간구합니다. 이사야는 하나님께서 자비와 긍휼을 베푸시는 분임을 알았기 때문입니다. 그래서 그는 하늘을 휘장처럼 열고 강림하듯, 하나님이 오셔서 모든 대적이 떨게 해 달라고 구한 것입니다. 나도 이사야와 같은 중보자가 돼 죄악 가운데 있는 이 나라와 민족을 주님이 용서하시고 구원하시도록 기도합시다. 이 나라와 민족, 교회와 가정 공동체의 죄악을 내 죄로 여기고, 애통하며 회개하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-07-23. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 63:7-19.

2024-07-23. QT큐티체조.
간단설명. 은총과 자비를 베푸신 아버지를 기억하라

성경본문. 이사야 Isaiah 63:7-19
한글성경.
7내가 여호와께서 우리에게 베푸신 모든 자비와 그의 찬송을 말하며 그의 사랑을 따라, 그의 많은 자비를 따라 이스라엘 집에 베푸신 큰 은총을 말하리라 8그가 말씀하시되 그들은 실로 나의 백성이요 거짓을 행하지 아니하는 자녀라 하시고 그들의 구원자가 되사 9그들의 모든 환난에 동참하사 자기 앞의 사자로 하여금 그들을 구원하시며 그의 사랑과 그의 자비로 그들을 구원하시고 옛적 모든 날에 그들을 드시며 안으셨으나 10그들이 반역하여 주의 성령을 근심하게 하였으므로 그가 돌이켜 그들의 대적이 되사 친히 그들을 치셨더니 11백성이 옛적 모세의 때를 기억하여 이르되 백성과 양 떼의 목자를 바다에서 올라오게 하신 이가 이제 어디 계시냐 그들 가운데에 성령을 두신 이가 이제 어디 계시냐 12그의 영광의 팔이 모세의 오른손을 이끄시며 그의 이름을 영원하게 하려 하사 그들 앞에서 물을 갈라지게 하시고 13그들을 깊음으로 인도하시되 광야에 있는 말 같이 넘어지지 않게 하신 이가 이제 어디 계시냐 14여호와의 영이 그들을 골짜기로 내려가는 가축 같이 편히 쉬게 하셨도다 주께서 이와 같이 주의 백성을 인도하사 이름을 영화롭게 하셨나이다 하였느니라 15주여 하늘에서 굽어 살피시며 주의 거룩하고 영화로운 처소에서 보옵소서 주의 열성과 주의 능하신 행동이 이제 어디 있나이까 주께서 베푸시던 간곡한 자비와 사랑이 내게 그쳤나이다 16주는 우리 아버지시라 아브라함은 우리를 모르고 이스라엘은 우리를 인정하지 아니할지라도 여호와여, 주는 우리의 아버지시라 옛날부터 주의 이름을 우리의 구속자라 하셨거늘 17여호와여 어찌하여 우리로 주의 길에서 떠나게 하시며 우리의 마음을 완고하게 하사 주를 경외하지 않게 하시나이까 원하건대 주의 종들 곧 주의 기업인 지파들을 위하사 돌아오시옵소서 18주의 거룩한 백성이 땅을 차지한 지 오래지 아니하여서 우리의 원수가 주의 성소를 유린하였사오니 19우리는 주의 다스림을 받지 못하는 자 같으며 주의 이름으로 일컬음을 받지 못하는 자 같이 되었나이다

영어성경.
7I will tell of the kindnesses of the LORD, the deeds for which he is to be praised, according to all the LORD has done for us– yes, the many good things he has done for the house of Israel, according to his compassion and many kindnesses. 8He said, “Surely they are my people, sons who will not be false to me”; and so he became their Savior. 9In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old. 10Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them. 11Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people– where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them, 12who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown, 13who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble; 14like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name. 15Look down from heaven and see from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us. 16But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name. 17Why, O LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance. 18For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary. 19We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name.

도움말.
자기 앞의 사자(9절)..하나님은 종종 사자(천사)의 모습으로 자기 백성 가까이에 가심. 유다 백성이 애굽에서 나올 때 백성을 앞에서 인도한 사자도 여호와 자신이었음
주의 종들 곧 주의 기업인 지파들(17절)..고난 중에도 여호와 신앙을 지킨 자들 곧‘남은 자들’인데, 이들이야말로 하나님의 기업과 보호하심을 받을 수 있는 자들임

<큐티체조>
↑위로 하나님..이사야는 하나님이 유다 백성에게 어떤 일을 하셨다고 말합니까?(7절)
↓아래로 인간..하나님이 유다 백성에게 베푸신 큰 은총과 자비는 구체적으로 무엇입니까?(8~9절)
? 물어봐..하나님은 왜 반역하는 유다에게 은총과 자비를 베푸십니까?
! 느껴봐..하나님께 매를 맞고서야 아버지 하나님께 받은 은혜를 기억하는 백성의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..현재의 고난 때문에 과거 도와주신 하나님의 은혜를 잊고 원망했던 적은 언제입니까?오늘도 아버지 하나님께서 내게 베푸신 구원의 은혜를 기억하며 감사하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
이사야는 하나님께서 유다를 “나의 백성”, “거짓을 행하지 아니하는 자녀”라 부르시며, 그들의 모든 환난 가운데 함께하시고 구원자가 돼 주셨다고 말합니다(8절). 하지만 그들은 하나님을 반역하고, 멀리 떠났습니다. 그래서 하나님께서는 그들을 치셨습니다(10절). 그러자 유다는 모세가 그들을 인도하던 시대를 회상하고, 과거부터 지금까지 신실한 사랑으로 함께하신 하나님을 기억하면서 다시 그분을 찾습니다. 하나님께서는 백성의 모든 환난에 동참하시고 유다의 대적을 대신 치시며 친히 구원의 길로 인도하셨습니다(11~14절). 이사야는 반역하는 유다를 향해 하나님께서 은총과 자비를 베푸시는 이유가 친히 백성의 아버지, 구속자가 돼 주셨기 때문이라고 고백합니다(16절). 이처럼 징계 속에서도 자비를 베푸셔서 나를 영원히 치지 않으시고, 구원의 길을 여시는 아버지 하나님의 은혜를 기억해야 합니다. 오늘도 내게 은총과 자비를 베푸셔서 지친 영혼을 쉴만한 물가로 인도하시는 선한 목자되신 하나님을 바라보기로 결단합시다. 과거부터 지금까지 모든 날에 나를 안고 보호하신 아버지 하나님의 은혜를 잊지 않게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-07-22. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 63:1-6.

2024-07-22. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 주권을 인정하라

성경본문. 이사야 Isaiah 63:1-6
한글성경.
1에돔에서 오는 이 누구며 붉은 옷을 입고 보스라에서 오는 이 누구냐 그의 화려한 의복 큰 능력으로 걷는 이가 누구냐 그는 나이니 공의를 말하는 이요 구원하는 능력을 가진 이니라 2어찌하여 네 의복이 붉으며 네 옷이 포도즙틀을 밟는 자 같으냐 3만민 가운데 나와 함께 한 자가 없이 내가 홀로 포도즙틀을 밟았는데 내가 노함으로 말미암아 무리를 밟았고 분함으로 말미암아 짓밟았으므로 그들의 선혈이 내 옷에 튀어 내 의복을 다 더럽혔음이니 4이는 내 원수 갚는 날이 내 마음에 있고 내가 구속할 해가 왔으나 5내가 본즉 도와 주는 자도 없고 붙들어 주는 자도 없으므로 이상하게 여겨 내 팔이 나를 구원하며 내 분이 나를 붙들었음이라 6내가 노함으로 말미암아 만민을 밟았으며 내가 분함으로 말미암아 그들을 취하게 하고 그들의 선혈이 땅에 쏟아지게 하였느니라

영어성경.
1Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? “It is I, speaking in righteousness, mighty to save.” 2Why are your garments red, like those of one treading the winepress? 3″I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing. 4For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption has come. 5I looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm worked salvation for me, and my own wrath sustained me. 6I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground.”

도움말.
에돔(1절)..유다 남동쪽에 위치한 나라. 야곱의 형인 에서의 후손으로 유다가 바벨론의 침략을 받아 곤경에 처했을 때 헤브론을 침략했음.
도와주는 자도 없고 붙들어 주는 자도 없으므로(5절)..유다의 구원은 주님의 단독행동임.

<큐티체조>
↑위로 하나님..이사야는 에돔에서, 보스라에서 오시는 이를 어떤 분으로 소개합니까?(1절)
↓아래로 인간…에돔에서 오시는 분의 옷이 포도즙 틀을 밟은 것처럼 붉은 이유는 무엇입니까?(3,6절)
? 물어봐..이사야는 왜 세상을 주관하시는 분이 하나님 한 분뿐임을 강조합니까?
! 느껴봐..유다를 대적한 악인 에돔이 하나님의 분노와 심판을 피할 수 없음을 볼 때 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..내가 주님께 맡기지 않고 스스로 심판자가 돼 보복하려 했던 적이 있다면 언제입니까?오늘도 죄악이 가득한 세상에서 홀로 싸우시는 주님의 편에 서기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
이사야는 유다의 대적을 대표하는 나라인 에돔을 들어, 악인에게 임할 하나님의 심판을 묘사합니다. 1절에 나오는 ‘보스라’라는 도시는 포도로 유명한 에돔의 수도이며, 하나님이 미워하시는 악한 세상을 대표합니다. 유다의 원수인 에돔을 치고 나오시는 하나님은 공의를 말하시며 구원의 능력을 지니신 분이십니다. 하나님이 에돔을 치시는 것은 궁극적으로 유다를 구원하기 위해서입니다. 하나님이 붉은 옷을 입으신 까닭은 그 분 홀로 대적을 짓밟아 진멸하는 과정에서 그들의 피가 옷에 튀었기 때문입니다(2~3절). 이사야는 구원을 행하시는 하나님을 대언할 때 “내가”라는 표현을 반복해서 사용하면서 원수 갚는 것과 하나님의 백성을 구원하는 모든일이 하나님에게 전적으로 달려있음을 강조합니다. 내가 구원과 심판이 오직 하나님께 달려있음을 고백하며, 하나님의 손에 맡겨드려야 할 일은 무엇입니까? 약자를 짓밟는 악한 세상 속에서도 공의의 심판과 구원을 이루실 하나님의 주권을 인정하며, 승리하는 삶을 살아가길 바랍니다. 오늘도 구원과 심판이 하나님의 주권에 달려있음을 인정하며, 주님의 승리를 경험하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-07-20. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 62:1-12.

2024-07-20. QT큐티체조.
간단설명. 내가 너에게 새 이름을 주리라

성경본문. 이사야 Isaiah 62:1-12
한글성경.
1나는 시온의 의가 빛 같이, 예루살렘의 구원이 횃불 같이 나타나도록 시온을 위하여 잠잠하지 아니하며 예루살렘을 위하여 쉬지 아니할 것인즉 2이방 나라들이 네 공의를, 뭇 왕이 다 네 영광을 볼 것이요 너는 여호와의 입으로 정하실 새 이름으로 일컬음이 될 것이며 3너는 또 여호와의 손의 아름다운 관, 네 하나님의 손의 왕관이 될 것이라 4다시는 너를 버림 받은 자라 부르지 아니하며 다시는 네 땅을 황무지라 부르지 아니하고 오직 너를 헵시바라 하며 네 땅을 쁄라(쀼ㄹ라)라 하리니 이는 여호와께서 너를 기뻐하실 것이며 네 땅이 결혼한 것처럼 될 것임이라 5마치 청년이 처녀와 결혼함 같이 네 아들들이 너를 취하겠고 신랑이 신부를 기뻐함 같이 네 하나님이 너를 기뻐하시리라 6예루살렘이여 내가 너의 성벽 위에 파수꾼을 세우고 그들로 하여금 주야로 계속 잠잠하지 않게 하였느니라 너희 여호와로 기억하시게 하는 자들아 너희는 쉬지 말며 7또 여호와께서 예루살렘을 세워 세상에서 찬송을 받게 하시기까지 그로 쉬지 못하시게 하라 8여호와께서 그 오른손, 그 능력의 팔로 맹세하시되 내가 다시는 네 곡식을 네 원수들에게 양식으로 주지 아니하겠고 네가 수고하여 얻은 포도주를 이방인이 마시지 못하게 할 것인즉 9오직 추수한 자가 그것을 먹고 나 여호와를 찬송할 것이요 거둔 자가 그것을 나의 성소 뜰에서 마시리라 하셨느니라 10성문으로 나아가라 나아가라 백성이 올 길을 닦으라 큰 길을 수축하고 수축하라 돌을 제하라 만민을 위하여 기치를 들라 11여호와께서 땅 끝까지 선포하시되 너희는 딸 시온에게 이르라 보라 네 구원이 이르렀느니라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그 앞에 있느니라 하셨느니라 12사람들이 너를 일컬어 거룩한 백성이라 여호와께서 구속하신 자라 하겠고 또 너를 일컬어 찾은 바 된 자요 버림 받지 아니한 성읍이라 하리라

영어성경.
1For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch. 2The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. 3You will be a crown of splendor in the LORD’s hand, a royal diadem in the hand of your God. 4No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah ; for the LORD will take delight in you, and your land will be married. 5As a young man marries a maiden, so will your sons marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you. 6I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest, 7and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth. 8The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: “Never again will I give your grain as food for your enemies, and never again will foreigners drink the new wine for which you have toiled; 9but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary.” 10Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations. 11The LORD has made proclamation to the ends of the earth: “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’ ” 12They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.

도움말.
헵시바(4절)..하나님의 기쁨
쁄라(4절)..결혼한 여자
파수꾼(6절)..성벽 위의 보초병처럼 하나님의 약속 성취를 위해 기도하며 지켜보는 자들을 말함
기치를 들라(10절)..남보다 먼저 구원받은 성도는 세상에 대해 파수꾼과 미래의 안내자가 돼야함.

<큐티체조>
↑위로 하나님..이사야는 하나님이 예루살렘을 위해 어떻게 하실 것이라고 말합니까?(1절)
↓아래로 인간…하나님은 유다를 회복시키시고 어떤 새로운 이름을 주십니까?(4절)
? 물어봐..하나님은 유다 백성에게 헵시바와 쁄라라는 새 이름을 주시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..유다가 새 이름처럼 주님의 기쁨이 되도록 쉬지 않고 일하시겠다는 하나님의 약속을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..하나님의 일하심을 신뢰하지 못하고 섣부르게 낙심했던 경험은 언제입니까?하나님이 자기 백성의 기쁨을 충만케 하시려고 쉬지 않고 일하시는 것을 신뢰하며 오늘 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
이사야는 예루살렘의 구원이 완성될 때까지 하나님께서 쉬지 않으신다고 말합니다(1절). 어쩌면 유다 백성은 하나님께 버림받았다고 자책하며 원망하고 있었을지도 모릅니다. 그러나 하나님께서는 결코 자기 백성을 내버려 두시거나 포기하시는 분이 아닙니다. 하나님의 방법과 열심으로 백성의 회복을 위해 일하고 계십니다. 하나님의 백성은 주님의 신부가 돼 ‘헵시바’와 ‘쁄라’라는 새 이름으로 주님의 기쁨이 될 것입니다(4절). 하나님께서는 회복되는 예루살렘과 하나님의 관계를 부부관계로 비유하십니다. 또 하나님이 자기 백성과 맺으신 언약은 깨어지지 않고, 영원히 이어질 것을 약속하십니다. 이처럼 하나님의 백성으로, 주님의 신부로 사는 인생에서, 때로는 하나님의 일하심이 느껴지지 않을 때가 있습니다. 그렇다고 실제로 하나님께서 나의 인생을 방관하시는 것은 아닙니다. 오히려 하나님께서 더욱 큰 기쁨으로 나를 충만케 하시려 인도하시는 시간입니다. 나를 위해 잠시도 쉬지 않으시고 일하시는 하나님을 신뢰하며 낙심하지 않는 오늘이 되길 바랍니다. 인생에 어려움이 닥쳐오는 순간에도 전적으로 하나님의 일하심을 신뢰하며 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>