간단설명. 이러므로 사람의 즐거움이 말랐도다.
성경본문. 요엘 Joel 1:1~12
한글성경.
1브두엘의 아들 요엘에게 임한 여호와의 말씀이라 2늙은 자들아 너희는 이것을 들을지어다 땅의 모든 주민들아 너희는 귀를 기울일지어다 너희의 날에나 너희 조상들의 날에 이런 일이 있었느냐 3너희는 이 일을 너희 자녀에게 말하고 너희 자녀는 자기 자녀에게 말하고 그 자녀는 후세에 말할 것이니라 4팥중이가 남긴 것을 메뚜기가 먹고 메뚜기가 남긴 것을 느치가 먹고 느치가 남긴 것을 황충이 먹었도다 5취하는 자들아 너희는 깨어 울지어다 포도주를 마시는 자들아 너희는 울지어다 이는 단 포도주가 너희 입에서 끊어졌음이니 6다른 한 민족이 내 땅에 올라왔음이로다 그들은 강하고 수가 많으며 그 이빨은 사자의 이빨 같고 그 어금니는 암사자의 어금니 같도다 7그들이 내 포도나무를 멸하며 내 무화과나무를 긁어 말갛게 벗겨서 버리니 그 모든 가지가 하얗게 되었도다 8너희는 처녀가 어렸을 때에 약혼한 남자로 말미암아 굵은 베로 동이고 애곡함 같이 할지어다 9소제와 전제가 여호와의 성전에서 끊어졌고 여호와께 수종드는 제사장은 슬퍼하도다 10밭이 황무하고 토지가 마르니 곡식이 떨어지며 새 포도주가 말랐고 기름이 다하였도다 11농부들아 너희는 부끄러워할지어다 포도원을 가꾸는 자들아 곡할지어다 이는 밀과 보리 때문이라 밭의 소산이 다 없어졌음이로다 12포도나무가 시들었고 무화과나무가 말랐으며 석류나무와 대추나무와 사과나무와 밭의 모든 나무가 다 시들었으니 이러므로 사람의 즐거움이 말랐도다
영어성경.
1The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel. 2Hear this, you elders; listen, all who live in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your forefathers? 3Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation. 4What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten. 5Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips. 6A nation has invaded my land, powerful and without number; it has the teeth of a lion, the fangs of a lioness. 7It has laid waste my vines and ruined my fig trees. It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white. 8Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the husband of her youth. 9Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD. 10The fields are ruined, the ground is dried up ; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil fails. 11Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed. 12The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree– all the trees of the field–are dried up. Surely the joy of mankind is withered away.
도움말.
브두엘의 아들 요엘(1절). ‘여호와는 하나님이시다’라는 의미의 요엘은 아버지의 이름만 기록돼 있고, 저작 시기에 대해서는 직접적인 언급이 없음
팥중이가 남긴 것을… 황충이 먹었도다(4절). 팥중이, 메뚜기, 느치, 황충 등의 재앙이 반복돼, 땅이 완전히 황폐해짐
포도주를 마시는 자들아 너희는 울지어다(5절). 포도주는 풍요로움을, 슬피 우는 것은 풍요로움이 사라짐을 뜻함
다른 한 민족이 내 땅에 올라왔음이로다(6절). 자연재해를 이방 민족의 침입에 비유
이러므로 사람의 즐거움이 말랐도다(12절). 인생에서 기쁨이 말라 버렸다는 의미
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 요엘은 메뚜기 떼가 몰고 온 이례적인 재앙을 누구에게 알려 주라고 말합니까?(3절)
⬇ 아래로 인간. 요엘은 메뚜기 떼를 비롯한 강력한 곤충의 습격을 어떻게 설명합니까?(6절)
? 물어봐. 요엘은 왜 유다 땅을 습격하는 메뚜기 떼 재앙을 하나님께서 주셨다고 말합니까?
! 느껴봐. 예배가 끊어진 이스라엘의 모습을 후대에 알리라는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 삶에서 예배의 즐거움이 끊어진 적이 있었다면 언제입니까? 즐거움의 원천이 하나님과의 관계 회복에 있음을 보면서, 내가 결단해야 할 것은 무엇입니까?
Meditation.
요엘 선지자는 브두엘의 아들이라는 것 외에는 알려진 정보가 없습니다(1절). 그런데 요엘에 대한 정보보다 중요한 것은, 하나님께서 유다 백성을 심판하실 것이란 점입니다. 요엘이 사역했던 당시 유다 땅에 재앙이 임합니다. 메뚜기 떼가 유다를 강타해 세상의 즐거움을 절망으로, 평안을 근심으로 바꿔 놓습니다(4~7절). 이때 요엘은 유다의 지도자들과 백성을 상대로 사태의 심각성을 전합니다. 손쉽게 제거할 수 있다고 생각되는 메뚜기 떼로도 유다를 위협할 수 있으신 분이 바로 하나님이십니다. 이처럼 하나님께서는 자신의 백성을 심각한 상황으로 몰아가시지만, 이를 통해 즐거움의 근원이 어디에 있는지를 명확히 알게 하십니다. 그러므로 하나님의 허락 없이는 혼례의 기쁨도 없으며, 예배드릴 수도 없고, 먹을 것과 수고의 결실도 없음을 기억해야 합니다(8~12절). 오직 사람이 누릴 즐거움의 원천은 하나님께 달려 있습니다. 언제나 하나님과의 관계 회복을 위해 힘쓰며, 즐거움이 마르지 않는 백성이 되도록 노력합시다. 즐거움의 원천이 오직 하나님이심을 기억하며, 언제나 하나님과의 관계 회복에 힘쓰게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>