2022-04-01. QT큐티체조. 시편 Psalms 120:1~7

2022-04-01. QT큐티체조.
간단설명. 거짓 입술이 공격할 때 주님을 바라보라.

성경본문. 시편 Psalms 120:1~7
한글성경.
1내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다 2여호와여 거짓된 입술과 속이는 혀에서 내 생명을 건져 주소서 3너 속이는 혀여 무엇을 네게 주며 무엇을 네게 더할꼬 4장사의 날카로운 화살과 로뎀 나무 숯불이리로다 5메섹에 머물며 게달의 장막 중에 머무는 것이 내게 화로다 6내가 화평을 미워하는 자들과 함께 오래 거주하였도다 7나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 그들은 싸우려 하는도다

영어성경.
1I cried to the Lord in my trouble,And He answered me. 2Rescue my soul, Lord, from lying lips,From a deceitful tongue. 3What will He give to you, and what more will He do to you,You deceitful tongue? 4Sharp arrows of the warrior,With the burning coals of the broom tree! 5Woe to me, for I reside in Meshech,For I have settled among the tents of Kedar! 6Too long has my soul had its dwellingWith those who hate peace. 7I am for peace, but when I speak,They are for war.

도움말.
날카로운 화살(4절). 언어로 쏟아 내는 공격이 마치 목표물을 꿰뚫어 상처를 내는 화살과 같음.
로뎀 나무 숯불(4절). 로뎀 나무는 화력이 아주 좋은 목재로, 활활 타오르는 뜨거운 불을 의미함.
메섹, 게달의 장막(5절). 메섹은 약속의 땅 북쪽 외곽에 세워진 나라이며, 게달은 아라비아에 위치했음. 시인이 거주하는 곳이 고향과 멀리 떨어져 있음을 표현함.
렘 9:3 여호와의 말씀이니라 그들이 활을 당김같이 그들의 혀를 놀려 거짓을 말하며 그들이 이 땅에서 강성하나 진실하지 아니하고 악에서 악으로 진행하며 또 나를 알지 못하느니라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 자신이 당하는 환난을 무엇에 비유합니까?(2절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 메섹과 게달의 장막에 머무는 것을 어떻게 생각합니까?(5절)
? 물어봐. 시인은 왜 메섹과 게달의 장막에 머무는 것이 자신에게 화가 된다고 고백합니까?(참조 렘 9:3)
! 느껴봐. 평화로운 관계를 추구함에도 모함과 공격을 받는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 선한 의도가 왜곡돼 주위에서 오해를 받았던 적이 있다면 언제입니까? 억울한 일을 당하더라도 하나님의 뜻에 집중하며 마음에 평안을 얻고 주변과 화평하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
성전에 올라가는 노래로 알려진 시편 120~134편의 첫머리에 위치한 이 시는, 악인들의 거짓과 근거 없는 비방으로 인해 괴로워하는 시인의 신음으로 시작합니다. ‘거짓된 입술’과 ‘속이는 혀’로 비유된 대적들의 공격은 날카로운 화살처럼 시인의 마음을 관통하며, 로뎀 나무 숯불처럼 견딜 수 없는 고통을 줍니다. 그러나 시인은 하나님께서 이토록 불의한 악인들을 날카로운 화살에 꿰어 로뎀 나무 숯불에 올리실 때까지 인내해야 했습니다. 심지어 시인은 싸움을 걸어오는 이들과도 화평한 관계를 맺으려 노력합니다. 이처럼 시인은 대적들이 사망의 화살을 조준한 채 거짓과 비방의 공세를 계속함에도 불구하고, 하나님께 나아가는 걸음을 멈추지 않습니다. 때로 성도는 다윗과 같은 어려움을 겪을 때가 있습니다. 그때 전쟁과 같은 고통의 시간 속에서도 참된 평화를 주시는 하나님을 바라보며, 믿음의 걸음을 내디뎌야 합니다. 하나님의 뜻을 행하는 것을 방해하는 어떤 어려움이 오더라도 멈추지 않고 주님을 따라가는 제자가 됩시다. 억울한 비난을 받더라도 인내하며 하나님을 향한 믿음의 발걸음을 멈추지 않게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-31. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:161~176.

2022-03-31. QT큐티체조.
간단설명. 주의 말씀으로 기뻐하고 찬양하라

성경본문. 시편 Psalms 119:161~176
한글성경
161고관들이 거짓으로 나를 핍박하오나 나의 마음은 주의 말씀만 경외하나이다 162사람이 많은 탈취물을 얻은 것처럼 나는 주의 말씀을 즐거워하나이다 163나는 거짓을 미워하며 싫어하고 주의 율법을 사랑하나이다 164주의 의로운 규례들로 말미암아 내가 하루 일곱 번씩 주를 찬양하나이다 165주의 법을 사랑하는 자에게는 큰 평안이 있으니 그들에게 장애물이 없으리이다 166여호와여 내가 주의 구원을 바라며 주의 계명들을 행하였나이다 167내 영혼이 주의 증거들을 지켰사오며 내가 이를 지극히 사랑하나이다 168내가 주의 법도들과 증거들을 지켰사오니 나의 모든 행위가 주 앞에 있음이니이다 169여호와여 나의 부르짖음이 주의 앞에 이르게 하시고 주의 말씀대로 나를 깨닫게 하소서 170나의 간구가 주의 앞에 이르게 하시고 주의 말씀대로 나를 건지소서 171주께서 율례를 내게 가르치시므로 내 입술이 주를 찬양하리이다 172주의 모든 계명들이 의로우므로 내 혀가 주의 말씀을 노래하리이다 173내가 주의 법도들을 택하였사오니 주의 손이 항상 나의 도움이 되게 하소서 174여호와여 내가 주의 구원을 사모하였사오며 주의 율법을 즐거워하나이다 175내 영혼을 살게 하소서 그리하시면 주를 찬송하리이다 주의 규례들이 나를 돕게 하소서 176잃은 양 같이 내가 방황하오니 주의 종을 찾으소서 내가 주의 계명들을 잊지 아니함이니이다

영어성경.
161Rulers persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.Rulers persecute me without cause,But my heart stands in awe of Your words. 162I rejoice at Your word, Like one who finds great plunder.I rejoice at Your word,Like one who finds great plunder. 163I hate and loathe falsehood, But I love Your Law.I hate and loathe falsehood,But I love Your Law. 164Seven times a day I praise You Because of Your righteous judgments.Seven times a day I praise YouBecause of Your righteous judgments. 165Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble.Those who love Your Law have great peace,And nothing causes them to stumble. 166I hope for Your salvation, Lord, And do Your commandments.I hope for Your salvation, Lord,And do Your commandments. 167My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.My soul keeps Your testimonies,And I love them exceedingly. 168I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You.I keep Your precepts and Your testimonies,For all my ways are before You. 169Let my cry come before You, Lord; Give me understanding according to Your word.Let my cry come before You, Lord;Give me understanding according to Your word. 170Let my pleading come before You; Save me according to Your word.Let my pleading come before You;Save me according to Your word. 171Let my lips pour out praise, For You teach me Your statutes.Let my lips pour out praise,For You teach me Your statutes. 172Let my tongue sing about Your word, For all Your commandments are righteousness.Let my tongue sing about Your word,For all Your commandments are righteousness. 173Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.Let Your hand be ready to help me,For I have chosen Your precepts. 174I long for Your salvation, Lord, And Your Law is my delight.I long for Your salvation, Lord,And Your Law is my delight. 175Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.Let my soul live that it may praise You,And let Your ordinances help me. 176I have wandered about like a lost sheep; search for Your servant, For I do not forget Your commandments.I have wandered about like a lost sheep; search for Your servant,For I do not forget Your commandments.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 율례와 계명으로 인해 어떻게 반응합니까?(164, 171~172절)
⬇ 아래로 인간. 주의 구원과 율법을 즐거워한 시인이 하나님께 간구한 것은 무엇입니까?(175절)
? 물어봐. 시인이 율례와 계명의 가르침으로 인해 주님을 찬양하는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 주의 법을 사랑하며 하나님을 찬양하는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 주님께 자주 올려 드리는 찬양은 무엇입니까? 내 영혼을 살리기 위해 내가 결단하고 실천해야 할 것이 있다면 무엇입니까?

Meditation.
시인은 고관들의 거짓 모함으로 인해 마음이 요동치는 경험을 했습니다. 하지만 이런 상황에서도 시인이 버틸 수 있었던 것은, 그가 한결같이 주님의 말씀을 경외하고 즐거워하며 사랑했기 때문입니다. 시인은 그 기쁨으로 하루 일곱 번씩 찬양을 했습니다. 그리고 찬양을 통해 어떤 위로와도 비교할 수 없는 평안을 경험합니다. 또한 시인은 구원을 갈망하며 주의 증거를 지킵니다. 주님께 부르짖는 자리로 나아가는 것을 기뻐했고, 율례와 계명을 통해 깨달은 부분을 찬양하며 하나님께 영광을 올려 드립니다. 이처럼 시인은 자신의 영혼을 살리고자 주님의 말씀을 사랑하며 찬송하기를 즐겼습니다. 그러므로 말씀을 사랑하는 자라면, 상황과 상관없이 하나님을 예배하는 자리로 나아가 찬송하는 기쁨을 누려야 합니다. 찬송은 곡조 있는 기도입니다. 오늘도 하나님께서 주시는 말씀의 기쁨을 충만해 누리며, 곡조 있는 기도인 찬송을 통해 영혼이 소생하는 기쁨을 누리는 복된 하루가 되길 축복합니다. 말씀의 기쁨으로 충만케 하시고, 곡조 있는 기도인 찬송을 통해 주님께 영광 돌리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-30. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:137~160.

2022-03-30. QT큐티체조.
간단설명. 주님과 교제하는 특별한 시간이 있는가.

성경본문. 시편 Psalms 119:137~160
한글성경
137여호와여 주는 의로우시고 주의 판단은 옳으니이다 138주께서 명령하신 증거들은 의롭고 지극히 성실하니이다 139내 대적들이 주의 말씀을 잊어버렸으므로 내 열정이 나를 삼켰나이다 140주의 말씀이 심히 순수하므로 주의 종이 이를 사랑하나이다 141내가 미천하여 멸시를 당하나 주의 법도를 잊지 아니하였나이다 142주의 의는 영원한 의요 주의 율법은 진리로소이다 143환난과 우환이 내게 미쳤으나 주의 계명은 나의 즐거움이니이다 144주의 증거들은 영원히 의로우시니 나로 하여금 깨닫게 하사 살게 하소서 145여호와여 내가 전심으로 부르짖었사오니 내게 응답하소서 내가 주의 교훈들을 지키리이다 146내가 주께 부르짖었사오니 나를 구원하소서 내가 주의 증거들을 지키리이다 147내가 날이 밝기 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며 148주의 말씀을 조용히 읊조리려고 내가 새벽녘에 눈을 떴나이다 149주의 인자하심을 따라 내 소리를 들으소서 여호와여 주의 규례들을 따라 나를 살리소서 150악을 따르는 자들이 가까이 왔사오니 그들은 주의 법에서 머니이다 151여호와여 주께서 가까이 계시오니 주의 모든 계명들은 진리니이다 152내가 전부터 주의 증거들을 알고 있었으므로 주께서 영원히 세우신 것인 줄을 알았나이다 153나의 고난을 보시고 나를 건지소서 내가 주의 율법을 잊지 아니함이니이다 154주께서 나를 변호하시고 나를 구하사 주의 말씀대로 나를 살리소서 155구원이 악인들에게서 멀어짐은 그들이 주의 율례들을 구하지 아니함이니이다 156여호와여 주의 긍휼이 많으오니 주의 규례들에 따라 나를 살리소서 157나를 핍박하는 자들과 나의 대적들이 많으나 나는 주의 증거들에서 떠나지 아니하였나이다 158주의 말씀을 지키지 아니하는 거짓된 자들을 내가 보고 슬퍼하였나이다 159내가 주의 법도들을 사랑함을 보옵소서 여호와여 주의 인자하심을 따라 나를 살리소서 160주의 말씀의 강령은 진리이오니 주의 의로운 모든 규례들은 영원하리이다

영어성경.
137You are righteous, Lord, And Your judgments are right.You are righteous, Lord,And Your judgments are right. 138You have commanded Your testimonies in righteousness And great faithfulness.You have commanded Your testimonies in righteousnessAnd great faithfulness. 139My zeal has consumed me, Because my enemies have forgotten Your words.My zeal has consumed me,Because my enemies have forgotten Your words. 140Your word is very pure, Therefore Your servant loves it.Your word is very pure,Therefore Your servant loves it. 141I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.I am small and despised,Yet I do not forget Your precepts. 142Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your Law is truth.Your righteousness is an everlasting righteousness,And Your Law is truth. 143Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.Trouble and anguish have come upon me,Yet Your commandments are my delight. 144Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live.Your testimonies are righteous forever;Give me understanding that I may live. 145I cried out with all my heart; answer me, Lord! I will comply with Your statutes.I cried out with all my heart; answer me, Lord!I will comply with Your statutes. 146I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies.I cried to You; save meAnd I shall keep Your testimonies. 147I rise before dawn and cry for help; I wait for Your words.I rise before dawn and cry for help;I wait for Your words. 148My eyes anticipate the night watches, So that I may meditate on Your word.My eyes anticipate the night watches,So that I may meditate on Your word. 149Hear my voice according to Your faithfulness; Revive me, Lord, according to Your judgments.Hear my voice according to Your faithfulness;Revive me, Lord, according to Your judgments. 150Those who follow after wickedness approach; They are far from Your Law.Those who follow after wickedness approach;They are far from Your Law. 151You are near, Lord, And all Your commandments are truth.You are near, Lord,And all Your commandments are truth. 152From long ago I have known from Your testimonies That You have founded them forever.From long ago I have known from Your testimoniesThat You have founded them forever. 153Look at my affliction and rescue me, For I have not forgotten Your Law.Look at my affliction and rescue me,For I have not forgotten Your Law. 154Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.Plead my cause and redeem me;Revive me according to Your word. 155Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes.Salvation is far from the wicked,For they do not seek Your statutes. 156Great are Your mercies, Lord; Revive me according to Your judgments.Great are Your mercies, Lord;Revive me according to Your judgments. 157Many are my persecutors and my enemies, Yet I do not turn aside from Your testimonies.Many are my persecutors and my enemies,Yet I do not turn aside from Your testimonies. 158I see the treacherous and loathe them, Because they do not keep Your word.I see the treacherous and loathe them,Because they do not keep Your word. 159Consider how I love Your precepts; Revive me, Lord, according to Your faithfulness.Consider how I love Your precepts;Revive me, Lord, according to Your faithfulness. 160The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments is everlasting.The sum of Your word is truth,And every one of Your righteous judgments is everlasting.

도움말.
주의 말씀을 조용히 읊조리려고 내가 새벽녘에 눈을 떴나이다(148절). 시인은 어둠이 물러가고 새 아침이 오는 시간에 더욱 크게 부르짖으며, 주님의 약속이 성취되기를 사모함.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 주님의 말씀을 어떻게 판단합니까? (137~138, 140, 142, 144절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 어려운 상황 속에서 무엇을 행합니까?(147~148절)
? 물어봐. 시인은 왜 새벽 시간에 말씀을 읊조리며 주님 앞에 나아갑니까?
! 느껴봐. 고난 중에도 특별한 시간을 내어 주님과 교제함으로 상황을 이겨 내는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 불의한 세상 속에서 의롭게 살기 위해 어떻게 내 자신을 지키고 있습니까? 주님과 교제하는 특별한 시간을 만들고, 주님의 말씀을 읊조리기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
시인은 주님의 말씀과 증거가 의롭다고 고백합니다. 시인은 고통 가운데 있지만 주님의 말씀과 증거를 기억하는 것이 자신이 지켜야 할 길임을 알았습니다. 하지만 현실은 녹록지 않았습니다. 시인은 주님의 말씀이 없는 대적들의 공격과 멸시를 받았습니다. 또한 환난과 우환도 겪었습니다. 이런 절체절명의 상황에서도 시인은 자신이 의지할 곳은 하나님 한 분뿐이라고 선포합니다. 그리고 사람들에게 도움을 구하지 않고, 오직 하나님께 집중하기 위해 조용한 새벽 시간에 말씀을 읊조리는 길을 선택합니다. 이처럼 아무도 깨지 않은 은밀한 시간에 주님의 말씀을 묵상하는 것은 영혼을 살리기 위해 반드시 필요합니다. 그러므로 오늘을 사는 성도도 주님과 깊이 있게 만나는 특별한 시간을 가져야 합니다. 새벽녘처럼 바쁘고 분주한 시간을 피해 주님께 집중하는 시간을 갖는다면, 어려운 상황 속에서도 세상에 휩쓸리지 않고 굳건히 이겨 낼 수 있을 것입니다. 내가 하나님과 교제하는 특별한 시간은 언제입니까? 주님과 즐거이 교제하는 시간을 만들고 사수하며 세상의 가치에 휩쓸리지 않게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-29. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:121~136.

2022-03-29. QT큐티체조.
간단설명. 내게 주의 율례들을 가르치소서

성경본문. 시편 Psalms 119:121~136
한글성경.
121내가 정의와 공의를 행하였사오니 나를 박해하는 자들에게 나를 넘기지 마옵소서 122주의 종을 보증하사 복을 얻게 하시고 교만한 자들이 나를 박해하지 못하게 하소서 123내 눈이 주의 구원과 주의 의로운 말씀을 사모하기에 피곤하니이다 124주의 인자하심대로 주의 종에게 행하사 내게 주의 율례들을 가르치소서 125나는 주의 종이오니 나를 깨닫게 하사 주의 증거들을 알게 하소서 126그들이 주의 법을 폐하였사오니 지금은 여호와께서 일하실 때니이다 127그러므로 내가 주의 계명들을 금 곧 순금보다 더 사랑하나이다 128그러므로 내가 범사에 모든 주의 법도들을 바르게 여기고 모든 거짓 행위를 미워하나이다 129주의 증거들은 놀라우므로 내 영혼이 이를 지키나이다 130주의 말씀을 열면 빛이 비치어 우둔한 사람들을 깨닫게 하나이다 131내가 주의 계명들을 사모하므로 내가 입을 열고 헐떡였나이다 132주의 이름을 사랑하는 자들에게 베푸시던 대로 내게 돌이키사 내게 은혜를 베푸소서 133나의 발걸음을 주의 말씀에 굳게 세우시고 어떤 죄악도 나를 주관하지 못하게 하소서 134사람의 박해에서 나를 구원하소서 그리하시면 내가 주의 법도들을 지키리이다 135주의 얼굴을 주의 종에게 비추시고 주의 율례로 나를 가르치소서 136그들이 주의 법을 지키지 아니하므로 내 눈물이 시냇물 같이 흐르나이다

영어성경.
121I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.I have done justice and righteousness;Do not leave me to my oppressors. 122Be a guarantor for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.Be a guarantor for Your servant for good;Do not let the arrogant oppress me. 123My eyes fail with longing for Your salvation, And for Your righteous word.My eyes fail with longing for Your salvation,And for Your righteous word. 124Deal with Your servant according to Your graciousness, And teach me Your statutes.Deal with Your servant according to Your graciousness,And teach me Your statutes. 125I am Your servant; give me understanding, So that I may know Your testimonies.I am Your servant; give me understanding,So that I may know Your testimonies. 126It is time for the Lord to act, For they have broken Your Law.It is time for the Lord to act,For they have broken Your Law. 127Therefore I love Your commandments Above gold, yes, above pure gold.Therefore I love Your commandmentsAbove gold, yes, above pure gold. 128Therefore I carefully follow all Your precepts concerning everything, I hate every false way.Therefore I carefully follow all Your precepts concerning everything,I hate every false way. 129Your testimonies are wonderful; Therefore my soul complies with them.Your testimonies are wonderful;Therefore my soul complies with them. 130The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple.The unfolding of Your words gives light;It gives understanding to the simple. 131I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.I opened my mouth wide and panted,For I longed for Your commandments. 132Turn to me and be gracious to me, As is right for those who love Your name.Turn to me and be gracious to me,As is right for those who love Your name. 133Establish my footsteps in Your word, And do not let any wrongdoing have power over me.Establish my footsteps in Your word,And do not let any wrongdoing have power over me. 134Redeem me from oppression by man, So that I may keep Your precepts.Redeem me from oppression by man,So that I may keep Your precepts. 135Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.Make Your face shine upon Your servant,And teach me Your statutes. 136My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your Law.My eyes shed streams of water,Because they do not keep Your Law.

도움말.
주의 말씀을 열면 빛이 비치어 우둔한 사람들을 깨닫게 하나이다(130절). 시인에게 주의 말씀은 ‘계시’를 의미함.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 주님께 무엇을 간구합니까?(121, 124, 135절)
⬇ 아래로 인간. 시인이 시냇물처럼 눈물을 흘렸던 이유는 무엇입니까?(136절)
? 물어봐. 시인은 왜 말씀을 깨달을 수 있도록 가르쳐 달라고 기도합니까?
! 느껴봐. 주의 법을 지키지 않는 자에 대해 슬퍼하는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 말씀대로 살지 못하고 우둔한 자처럼 행했던 적이 있었다면 언제입니까? 주의 법을 더 가까이하고 참된 지혜를 배우기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
시인은 지금까지 정의와 공의를 행하며 살아왔습니다. 또한 말씀 속에서 진리의 찬란한 빛을 경험했습니다. 이러한 경험은 시인이 주님의 말씀을 정금보다 더 사랑하도록 이끌었습니다. 그렇기에 시인은 주의 법을 깨닫게 해 달라고 주님께 간절히 기도합니다. 사실 시인이 이렇게 기도하게 된 이유는 정의와 공의를 행하지 않고 거짓을 행하는 악한 사람들에 대한 미움 때문입니다. 시인은 그런 죄악에 빠지지 않기 위해 주님의 말씀을 열어 말씀의 의미를 깨닫기를 간구했고, 그 깨달은 말씀 위에 굳게 서서 어떤 죄악도 자신을 주장하지 못하게 되길 간구합니다. 이처럼 말씀을 사모한 시인은, 말씀을 사모하지 않는 자들을 보며 눈물을 흘리는 거룩한 슬픔의 소유자가 됐습니다. 그러므로 성도는 계시된 말씀을 온전히 깨닫고, 그 말씀 위에 굳건한 신앙의 집을 지어야 합니다. 하나님의 말씀을 올바로 깨닫고 지켜 행할 때, 하나님께서 주시는 지혜로 흔들리지 않는 믿음의 사람이 될 수 있음을 기억합니다. ​말씀을 깨닫고 실천하기 위해, 모든 상황 속에서 하나님께 지혜를 구하는 하루가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편지했습니다>

2022-03-28. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:105~120.

2022-03-28. QT큐티체조.
간단설명. 말씀은 내 발에 등, 내 길에 빛이니이다.

성경본문. 시편 Psalms 119:105~120
한글성경
105주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다 106주의 의로운 규례들을 지키기로 맹세하고 굳게 정하였나이다 107나의 고난이 매우 심하오니 여호와여 주의 말씀대로 나를 살아나게 하소서 108여호와여 구하오니 내 입이 드리는 자원제물을 받으시고 주의 공의를 내게 가르치소서 109나의 생명이 항상 위기에 있사오나 나는 주의 법을 잊지 아니하나이다 110악인들이 나를 해하려고 올무를 놓았사오나 나는 주의 법도들에서 떠나지 아니하였나이다 111주의 증거들로 내가 영원히 나의 기업을 삼았사오니 이는 내 마음의 즐거움이 됨이니이다 112내가 주의 율례들을 영원히 행하려고 내 마음을 기울였나이다 113내가 두 마음 품는 자들을 미워하고 주의 법을 사랑하나이다 114주는 나의 은신처요 방패시라 내가 주의 말씀을 바라나이다 115너희 행악자들이여 나를 떠날지어다 나는 내 하나님의 계명들을 지키리로다 116주의 말씀대로 나를 붙들어 살게 하시고 내 소망이 부끄럽지 않게 하소서 117나를 붙드소서 그리하시면 내가 구원을 얻고 주의 율례들에 항상 주의하리이다 118주의 율례들에서 떠나는 자는 주께서 다 멸시하셨으니 그들의 속임수는 허무함이니이다 119주께서 세상의 모든 악인들을 찌꺼기 같이 버리시니 그러므로 내가 주의 증거들을 사랑하나이다 120내 육체가 주를 두려워함으로 떨며 내가 또 주의 심판을 두려워하나이다

영어성경
105Your word is a lamp to my feet And a light to my path.Your word is a lamp to my feetAnd a light to my path. 106I have sworn and I will confirm it, That I will keep Your righteous judgments.I have sworn and I will confirm it,That I will keep Your righteous judgments. 107I am exceedingly afflicted; Revive me, Lord, according to Your word.I am exceedingly afflicted;Revive me, Lord, according to Your word. 108Be pleased to accept the voluntary offerings of my mouth, Lord, And teach me Your judgments.Be pleased to accept the voluntary offerings of my mouth, Lord,And teach me Your judgments. 109My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your Law.My life is continually in my hand,Yet I do not forget Your Law. 110The wicked have set a trap for me, Yet I have not wandered from Your precepts.The wicked have set a trap for me,Yet I have not wandered from Your precepts. 111I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.I have inherited Your testimonies forever,For they are the joy of my heart. 112I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end.I have inclined my heart to perform Your statutesForever, even to the end. 113I hate those who are double-minded, But I love Your Law.I hate those who are double-minded,But I love Your Law. 114You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.You are my hiding place and my shield;I wait for Your word. 115Leave me, you evildoers, So that I may comply with the commandments of my God.Leave me, you evildoers,So that I may comply with the commandments of my God. 116Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.Sustain me according to Your word, that I may live;And do not let me be ashamed of my hope. 117Sustain me so that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually.Sustain me so that I may be safe,That I may have regard for Your statutes continually. 118You have rejected all those who stray from Your statutes, For their deceitfulness is useless.You have rejected all those who stray from Your statutes,For their deceitfulness is useless. 119You have removed all the wicked of the earth like impurities; Therefore I love Your testimonies.You have removed all the wicked of the earth like impurities;Therefore I love Your testimonies. 120My flesh trembles from the fear of You, And I am afraid of Your judgments.My flesh trembles from the fear of You,And I am afraid of Your judgments.

도움말.
주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다(105절). 어둠 속에서 길을 걸을 때 등이 있으면 안전하게 걸을 수 있듯이, 말씀은 마치 등대처럼 죄로 가득한 어두운 세상 속에서 가야 할 길을 안내함.
주의 증거들로 내가 영원히 나의 기업을 삼았사오니(111절). 시인에게 있어서 주의 증거는 가족의 유산처럼 중요하고 값지며 소중한 것임을 알 수 있음.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 말씀을 무엇에 비유합니까?(105절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 주님께서 자신의 무엇이 되신다고 고백합니까?(114절)
? 물어봐. 시인은 왜 말씀이 자신의 발에 등이자, 길에 빛이라고 말합니까?
! 느껴봐. 어려운 상황 속에서도 말씀만 붙들면 안전할 수 있다는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 주님께서 내 은신처이자 방패처럼 느껴졌던 경험이 있었다면 언제입니까? 고난 속에서도 나를 지키는 말씀은 무엇이며, 그 말씀대로 살기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
시인은 자신이 처한 상황이 칠흑같이 어두운 밤과 같다고 고백하며, 주의 말씀이 어두운 밤을 밝히는 등불과 같다고 비유합니다. 그리고 자신이 처한 고난의 터널을 안전하게 통과하는 방법은 오직 말씀뿐이라고 고백합니다. 그 때문에 시인은 어떤 상황 속에서도 주의 법을 잊지 않겠다고 다짐하며, 말씀을 지키겠다는 굳은 의지를 드러냅니다. 또한 시인은 하나님과 말씀에 대한 신뢰를 ‘은신처’와 ‘방패’로 비유하는데, 이것은 적의 공격이나 재해 앞에서 말씀만이 자신을 지킨다는 것을 의미합니다. ​시인은 녹록지 않은 상황 속에서도 낙심하지 않고, 말씀을 더욱 붙들며 자신이 가진 소망이 부끄럽지 않도록 하겠다고 다짐합니다. 이처럼 성도가 상황과 상관없이 신앙을 지키려면 하나님을 향한 전적인 신뢰와 말씀을 온전히 지키려는 굳은 의지가 필요합니다. 지금 내 상황을 어떻습니까? 나는 어떤 상황에서도 주의 말씀에 대한 전적인 신뢰로 무장된 자입니까? 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이라는 사실을 늘 고백하며 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-26. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:97~104.

2022-03-26. QT큐티체조.
간단설명. 주의 말씀이 꿀보다 더 다나이다.

성경본문. 시편 Psalms 119:97~104
한글성경.
97내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 작은 소리로 읊조리나이다 98주의 계명들이 항상 나와 함께 하므로 그것들이 나를 원수보다 지혜롭게 하나이다 99내가 주의 증거들을 늘 읊조리므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 나으며 100주의 법도들을 지키므로 나의 명철함이 노인보다 나으니이다 101내가 주의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 길로 가지 아니하였사오며 102주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례들에서 떠나지 아니하였나이다 103주의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리 단지요 내 입에 꿀보다 더 다니이다 104주의 법도들로 말미암아 내가 명철하게 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다

영어성경.
97How I love Your Law! It is my meditation all the day.How I love Your Law!It is my meditation all the day. 98Your commandments make me wiser than my enemies, For they are ever mine.Your commandments make me wiser than my enemies,For they are ever mine. 99I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.I have more insight than all my teachers,For Your testimonies are my meditation. 100I understand more than those who are old, Because I have complied with Your precepts.I understand more than those who are old,Because I have complied with Your precepts. 101I have restrained my feet from every evil way, So that I may keep Your word.I have restrained my feet from every evil way,So that I may keep Your word. 102I have not turned aside from Your judgments, For You Yourself have taught me.I have not turned aside from Your judgments,For You Yourself have taught me. 103How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!How sweet are Your words to my taste!Yes, sweeter than honey to my mouth! 104From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.From Your precepts I get understanding;Therefore I hate every false way.

도움말
읊조리나이다(97절). ‘묵상하다’, ‘기도하다’라는 의미로 사용됨.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 말씀을 어떤 마음과 태도로 대합니까?(97절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 말씀의 유익을 무엇과 비교하며 설명합니까?(98~100절)
? 물어봐. 시인은 왜 항상 주의 법과 계명, 증거를 읊조린다고 고백합니까?
! 느껴봐. 말씀을 온종일 읊조리며 지키려고 애쓰는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 말씀이 주는 지혜보다 세상의 경험을 선택했던 적은 언제입니까? 오늘 하루 하나님의 말씀을 암송하면서, 주신 말씀대로 살아가기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
시인은 하나님의 말씀에 대한 사랑 때문에, 온종일 작은 소리로 말씀을 읊조리며 묵상한다고 고백합니다. 이것은 말씀을 암송한 상태에서 주님의 말씀을 곱씹는 행위입니다. 시인은 말씀을 묵상하면, 원수보다 지혜롭게 되고 모든 스승과 경륜이 많은 노인보다도 명철해진다는 확신이 있었습니다. 이는 주의 말씀이 주는 지혜가 세상의 어떤 경험과 경륜보다 자신을 지혜롭게 함을 깨달았기 때문입니다. 이처럼 시인은 말씀의 맛과 말씀을 통해 명철하게 됨을 알았기 때문에, 꿀처럼 달콤한 말씀을 먹으려고 힘씁니다. 시인의 이 같은 모습은 오늘을 살아가는 성도들에게도 반드시 필요합니다. 세상 속에서 승리하기 위해서는 하나님의 지혜로 무장해야 하고 이를 위해서는 반드시 말씀 묵상을 통해 하나님과 인격적인 만남을 가져야 합니다. 그러므로 하나님의 백성은 진리이신 하나님의 말씀을 묵상하며, 말씀의 의미를 되뇌는 데 집중해야 합니다. 오늘 하루도 주신 말씀을 읊조리며 말씀의 지혜와 명철로 이 땅을 살아가는 주의 군사들이 되기를 소망합니다. 하나님의 말씀을 향한 사랑과 신뢰를 쉼 없이 고백하는 지혜로운 삶을 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-25. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:81~96.

2022-03-25. QT큐티체조.
간단설명. 영육이 지쳐 있어도 말씀을 사모하다.

성경본문. 시편 Psalms 119:81~96
한글성경.
81나의 영혼이 주의 구원을 사모하기에 피곤하오나 나는 주의 말씀을 바라나이다 82나의 말이 주께서 언제나 나를 안위하실까 하면서 내 눈이 주의 말씀을 바라기에 피곤하니이다 83내가 연기 속의 가죽 부대 같이 되었으나 주의 율례들을 잊지 아니하나이다 84주의 종의 날이 얼마나 되나이까 나를 핍박하는 자들을 주께서 언제나 심판하시리이까 85주의 법을 따르지 아니하는 교만한 자들이 나를 해하려고 웅덩이를 팠나이다 86주의 모든 계명들은 신실하니이다 그들이 이유 없이 나를 핍박하오니 나를 도우소서 87그들이 나를 세상에서 거의 멸하였으나 나는 주의 법도들을 버리지 아니하였사오니 88주의 인자하심을 따라 나를 살아나게 하소서 그리하시면 주의 입의 교훈들을 내가 지키리이다 89여호와여 주의 말씀은 영원히 하늘에 굳게 섰사오며 90주의 성실하심은 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니 91천지가 주의 규례들대로 오늘까지 있음은 만물이 주의 종이 된 까닭이니이다 92주의 법이 나의 즐거움이 되지 아니하였더면 내가 내 고난 중에 멸망하였으리이다 93내가 주의 법도들을 영원히 잊지 아니하오니 주께서 이것들 때문에 나를 살게 하심이니이다 94나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도들만을 찾았나이다 95악인들이 나를 멸하려고 엿보오나 나는 주의 증거들만을 생각하겠나이다 96내가 보니 모든 완전한 것이 다 끝이 있어도 주의 계명들은 심히 넓으니이다

영어성경.
81My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word.My soul languishes for Your salvation;I wait for Your word. 82My eyes fail with longing for Your word, While I say, “When will You comfort me?”My eyes fail with longing for Your word,While I say, “When will You comfort me?” 83Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.Though I have become like a wineskin in the smoke,I do not forget Your statutes. 84How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?How many are the days of Your servant?When will You execute judgment on those who persecute me? 85The arrogant have dug pits for me, People who are not in accord with Your Law.The arrogant have dug pits for me,People who are not in accord with Your Law. 86All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!All Your commandments are faithful;They have persecuted me with a lie; help me! 87They almost destroyed me on earth, But as for me, I did not abandon Your precepts.They almost destroyed me on earth,But as for me, I did not abandon Your precepts. 88Revive me according to Your faithfulness, So that I may keep the testimony of Your mouth.Revive me according to Your faithfulness,So that I may keep the testimony of Your mouth. 89Forever, Lord, Your word stands in heaven.Forever, Lord,Your word stands in heaven. 90Your faithfulness continues throughout generations; You established the earth, and it stands.Your faithfulness continues throughout generations;You established the earth, and it stands. 91They stand this day by Your ordinances, For all things are Your servants.They stand this day by Your ordinances,For all things are Your servants. 92If Your Law had not been my delight, Then I would have perished in my misery.If Your Law had not been my delight,Then I would have perished in my misery. 93I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.I will never forget Your precepts,For by them You have revived me. 94I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.I am Yours, save me;For I have sought Your precepts. 95The wicked wait for me to destroy me; I will diligently consider Your testimonies.The wicked wait for me to destroy me;I will diligently consider Your testimonies. 96I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad.I have seen a limit to all perfection;Your commandment is exceedingly broad.

도움말.
주의 구원을 사모하기에(81절). 시인은 ‘주의 구원’과 ‘하나님의 말씀’을 사모하는 것을 동일한 의미로 사용하며, 쇠잔하고 피곤한 상황 속에서 하나님의 말씀을 간절히 바라봄을 표현함.
가죽 부대(83절). 포도주나 우유를 담는 가죽으로 만든 것으로, 포도주의 빠른 발효를 위해 연기의 열기를 사용함.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 자신의 영적, 육적 상태에 대해 어떻게 표현합니까?(81~82절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 고난 중에도 살 수 있었던 이유를 무엇이라고 고백합니까?(92~93절)
? 물어봐. 시인은 왜 영혼과 육체의 고통 속에서도 주의 법도만을 간절히 찾습니까?
! 느껴봐. 지치고 피곤한 상황 속에서도 구원을 사모하며 하나님의 말씀을 찾는 시인의 모습에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 영육이 지쳐 있는 상황 속에서 말씀을 통해 은혜를 누린 경험이 있다면 언제입니까? 고난 속에서도 은혜를 사모하며 말씀을 의지해 살아가려면 무엇을 실천해야 합니까?

Meditation.
시인은 자신이 처한 상활이 ‘연기 속의 가죽 부대’와 같다고 설명합니다. 포도주의 빠른 발효를 위해 연기의 열기를 사용하면 가죽 부대가 검게 그을리며 주름이 잡혀 쓸모없게 되는데, 자신의 상황이 바로 이와 같다는 뜻입니다. 이 표현을 통해 시인은 자신을 핍박하는 자와 교만한 자들로 인해 검게 그을린 상태로 지쳐 있음을 알 수 있습니다. 사실 이런 상황에서 많은 사람들은 본성을 따라 ‘눈에는 눈, 이에는 이’란 법칙으로 대응하고 싶은 것입니다. 하지만 시인은 상황과 상관없이 하나님의 구원을 간절히 사모합니다. 자신을 살리는 것이 능력이나 군사력이 아니라, 전능하신 하나님께 있음을 알고 있기 때문입니다. 이처럼 시인은 주의 인자와 긍휼에 호소하며, 생명력 있는 주의 말씀을 간절히 갈망합니다. 본문은 ‘주의 구원’과 ‘당신의 말씀’이란 용어가 동일하게 사용되는데, 이를 통해 하나님의 구원이 약속된 말씀으로 보증받음을 알게 됩니다. 그러므로 원수들이 욱여싸는 상황에서도 말씀에 근거한 믿음만이 살길임을 잊지 맙시다. 고난을 만날 때 하나님의 말씀을 붙잡고 하나님의 구원을 사모하는 믿음의 사람이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>