2020-05-01. QT큐티체조. 요한복음 John 16:1~15.

간단설명. 성령님의 인도하심에 이끌리는 삶

성경본문. 요한복음 John 16:1~15
한글성경.
1내가 이것을 너희에게 이름은 너희로 실족하지 않게 하려 함이니 2사람들이 너희를 출교할 뿐 아니라 때가 이르면 무릇 너희를 죽이는 자가 생각하기를 이것이 하나님을 섬기는 일이라 하리라 3그들이 이런 일을 할 것은 아버지와 나를 알지 못함이라 4오직 너희에게 이 말을 한 것은 너희로 그 때를 당하면 내가 너희에게 말한 이것을 기억나게 하려 함이요 처음부터 이 말을 하지 아니한 것은 내가 너희와 함께 있었음이라 5지금 내가 나를 보내신 이에게로 가는데 너희 중에서 나더러 어디로 가는지 묻는 자가 없고 6도리어 내가 이 말을 하므로 너희 마음에 근심이 가득하였도다 7그러나 내가 너희에게 실상을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라 내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니 8그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라 9죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 아니함이요 10의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요 11심판에 대하여라 함은 이 세상 임금이 심판을 받았음이라 12내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당하지 못하리라 13그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라 14그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리시겠음이라 15무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라 그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리시리라 하였노라

영어성경.
1″All this I have told you so that you will not go astray. 2They will put you out of the synagogue; in fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. 3They will do such things because they have not known the Father or me. 4I have told you this, so that when the time comes you will remember that I warned you. I did not tell you this at first because I was with you. 5″Now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, ‘Where are you going?’ 6Because I have said these things, you are filled with grief. 7But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. 8When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment: 9in regard to sin, because men do not believe in me; 10in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer; 11and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned. 12″I have much more to say to you, more than you can now bear. 13But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you. 15All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you.

도움말.
출교(2절). 율법을 어긴 자에게 내려진 최고의 형벌로 유대 공동체에서의 추방을 뜻함. 경제, 사회 활동에서도 배제됨
보혜사(7절). ‘곁에서 도움을 베푸는 자’라는 뜻. 헬라 사회에서는 주로 법률에 관해 변호나 자문을 맡은 사람을 가리킴
책망하시리라(8절). ‘죄를 꾸짖어 밝히 드러내신다’는 의미. 보혜사를 통해 세상은 고발당할 것이며, 동시에 예수를 믿고 따르는 자들은 변호받게 됨
시 32:8 내가 네 갈 길을 가르쳐 보이고 너를 주목하여 훈계하리로다
잠 19:21 사람의 마음에는 많은 계획이 있어도 오직 여호와의 뜻만이 완전히 서리라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서는 제자들이 가까운 미래에 어떤 일을 당하게 된다고 하십니까?(2절)
⬇ 아래로 인간. 예수님을 대신해 제자들 곁에 계시며 말씀으로 인도하실 분은 누구입니까?(7, 13절)
? 물어봐. 예수님께서는 왜 제자들이 앞으로 당할 어려움과 성령님에 관해 말씀하십니까?(5~6절, 참조 시 32:8; 잠 19:21)
!느껴봐. 자신의 빈자리를 채워 줄 성령님을 소개하신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 성령님의 인도하심보다 내 의지에 따라 행동해 어려움을 겪은 적은 언제였습니까? <성령님의 인도하심에 이끌리는 삶이 되기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 제자들이 장차 당하게 될 박해, 즉 출교와 순교에 대해 말씀하십니다(2절). 예수님께서 자신의 죽음을 전제로 이 사실을 미리 알려 주신 이유는, 제자들이 마지막 때에 실족하지 않고 굳게 서기를 바라셨기 때문입니다(1, 4절). 예수님께서는 성령님에 대해서도 소개하십니다. 성령님은 보혜사로 제자들 곁에서 죄를 알려 주시며, 거짓된 자기 의가 쌓이지 않도록 고발하시고(8절), 진리의 영으로 장래 일을 알리시며 무엇을 따라야 할지 말씀해 주셔서(13절) 제자들이 승리하도록 인도하십니다. 이처럼 예수님께서는 제자들의 앞날의 고난과 함께, 약속된 성령님을 통해 행하실 일들도 알려 주십니다(7, 13~15절). 그러므로 그리스도인은 이 땅을 사는 동안 성령님의 인도하심에 삶의 운전대를 맡기며, 매일 그분의 인도하심에 순종해야 합니다. 죄의 유혹이 많은 세상은 여전히 그리스도인으로 하여금 길을 잃고 헤매게 합니다. 그러나 하나님의 말씀을 통해 가야 할 길을 깨닫게 하시는 성령님의 인도하심에 따라 날마다 승리하기를 소망합니다. 성령님의 인도하심을 따라 어떤 환경에서도 위축되지 않는 신앙인으로 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-04-30. QT큐티체조. 요한복음 John 15:18~27.

간단설명. 고난과 핍박이 몰려오더라도

성경본문. 요한복음 John 15:18~27
한글성경.
18세상이 너희를 미워하면 너희보다 먼저 나를 미워한 줄을 알라 19너희가 세상에 속하였으면 세상이 자기의 것을 사랑할 것이나 너희는 세상에 속한 자가 아니요 도리어 내가 너희를 세상에서 택하였기 때문에 세상이 너희를 미워하느니라 20내가 너희에게 종이 주인보다 더 크지 못하다 한 말을 기억하라 사람들이 나를 박해하였은즉 너희도 박해할 것이요 내 말을 지켰은즉 너희 말도 지킬 것이라 21그러나 사람들이 내 이름으로 말미암아 이 모든 일을 너희에게 하리니 이는 나를 보내신 이를 알지 못함이라 22내가 와서 그들에게 말하지 아니하였더라면 죄가 없었으려니와 지금은 그 죄를 핑계할 수 없느니라 23나를 미워하는 자는 또 내 아버지를 미워하느니라 24내가 아무도 못한 일을 그들 중에서 하지 아니하였더라면 그들에게 죄가 없었으려니와 지금은 그들이 나와 내 아버지를 보았고 또 미워하였도다 25그러나 이는 그들의 율법에 기록된 바 그들이 이유 없이 나를 미워하였다 한 말을 응하게 하려 함이라 26내가 아버지께로부터 너희에게 보낼 보혜사 곧 아버지께로부터 나오시는 진리의 성령이 오실 때에 그가 나를 증언하실 것이요 27너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로 증언하느니라

영어성경.
18″If the world hates you, keep in mind that it hated me first. 19If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. 20Remember the words I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21They will treat you this way because of my name, for they do not know the One who sent me. 22If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now, however, they have no excuse for their sin. 23He who hates me hates my Father as well. 24If I had not done among them what no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen these miracles, and yet they have hated both me and my Father. 25But this is to fulfill what is written in their Law: ‘They hated me without reason.’ 26″When the Counselor comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes out from the Father, he will testify about me. 27And you also must testify, for you have been with me from the beginning.

도움말.
종이 주인보다 더 크지 못하다(20절). 제자들은 예수님의 겸손한 섬김에 따라 자신의 자리에서 겸손한 삶을 살아야 함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서는 세상이 제자들을 미워하는 현상을 어떻게 설명하십니까?(18~19절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서 세상에 오셨기 때문에 그들은 무엇을 핑계할 수 없습니까?(22, 24절)
? 물어봐. 예수님께서 세상이 제자들을 미워하는 일을 자신을 미워하는 일이라고 말씀하시는 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 예수님을 따르는 자들이 세상의 미움과 박해를 피할 수 없다는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 예수님을 따른다는 이유로 고난과 박해를 받아 본 적이 있습니까? 어떤 상황에서도 묵묵히 주님의 증인으로 살아가기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 자신을 따르는 자들이 세상으로부터 미움을 받게 된다고 말씀하십니다. 왜냐하면 예수님을 따르는 자들은 세상보다 예수님을 더 사랑하게 되는데, 세상은 이 같은 행위를 용납하지 않기 때문입니다. 이를 두고 예수님께서는 제자가 미움을 받는 이유가 자신을 미워하기 때문이라고 설명하십니다(18절). 왜냐하면 세상은 예수님을 구주로 인정하지 않기 때문에, 예수님을 구주로 인정하는 제자들 또한 미워할 수밖에 없습니다. 이처럼 그리스도인에게 고난과 핍박은 당연한 일임을 받아들여야 합니다. 또한 예수님께서는 자신이 이 땅에 오지 않았다면 세상이 죄에 대해 몰랐다고 할 수 있겠지만, 자신이 참된 빛으로 오셨기 때문에 더 이상의 변명은 핑계에 불과하다고 말씀하십니다(22절). 그러므로 선택받은 그리스도인은 죄에서 구별된 자임을 기뻐하며, 고난과 핍박이 있을지라도 성령 하나님과 동행하며 믿음으로 이를 견뎌야 합니다. 나는 성령의 인도하심을 따라 믿음으로 세상의 고난과 핍박을 견뎌 내고 있습니까? 예수님의 제자로서 세상이 가하는 미움과 박해를 두려워하지 말고 굳건히 이겨 내게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-04-29. QT큐티체조. 요한복음 John 15:9~17.

간단설명. 명하는 대로 행하면 나의 친구라

성경본문. 요한복음 John 15:9~17
한글성경.
9아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑하였으니 나의 사랑 안에 거하라 10내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑 안에 거하는 것 같이 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 거하리라 11내가 이것을 너희에게 이름은 내 기쁨이 너희 안에 있어 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이라 12내 계명은 곧 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라 하는 이것이니라 13사람이 친구를 위하여 자기 목숨을 버리면 이보다 더 큰 사랑이 없나니 14너희는 내가 명하는 대로 행하면 곧 나의 친구라 15이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니 종은 주인이 하는 것을 알지 못함이라 너희를 친구라 하였노니 내가 내 아버지께 들은 것을 다 너희에게 알게 하였음이라 16너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 열매를 맺게 하고 또 너희 열매가 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라 17내가 이것을 너희에게 명함은 너희로 서로 사랑하게 하려 함이라

영어성경.
9″As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. 10If you obey my commands, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father’s commands and remain in his love. 11I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. 12My command is this: Love each other as I have loved you. 13Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. 14You are my friends if you do what I command. 15I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. 16You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit–fruit that will last. Then the Father will give you whatever you ask in my name. 17This is my command: Love each other.

도움말.
나의 사랑 안에 거하라(9절). 예수님 안에 거하는 것뿐 아니라, 하나님의 본성에 머물러 사는 것을 강조한 표현임

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서 사랑에 관해 제자들에게 요구하신 바는 무엇입니까?(9~10, 12절)
⬇ 아래로 인간. 예수님의 명령을 지키면 제자들의 신분은 어떻게 변화됩니까?(14~15절)
? 물어봐. 예수님께서 아버지의 계명을 지켜 행하는 자들에게 친구라는 신분을 허락하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 하나님의 계명을 지키는 자들에게 친구가 돼 주신다는 예수님의 계획을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 하나님의 계명을 잘 지키지 못해 친구이신 예수님과의 관계가 멀어진 경우는 언제였습니까? 예수님과의 관계를 더욱 돈독하게 하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 제자들에게 자신의 사랑 안에 거하라고 명하십니다(9~10, 12절). 예수님의 사랑 안에 머문다는 표현은 예수님의 말씀대로 하나님의 계명에 순종하며 서로 사랑하는 삶을 의미합니다. 예수님께서 이렇게 사랑의 계명을 주신 이유는 제자들에게 부담을 주기 위해서가 아니라, 기쁨으로 충만하게 하시기 위해서입니다. 사랑에는 수고와 희생, 헌신이 뒤따르지만, 이를 통해 참사랑의 기쁨을 느끼게 됩니다. 또한 이런 과정을 통해 종이 아닌 예수님의 친구로 인정받는 놀라운 복을 받게 됩니다. 이처럼 누군가와 친구가 된다는 것은 다른 누구보다 친밀한 관계가 된다는 의미입니다. 예수님께서는 제자들을 그 친밀한 관계로 초대하십니다(14~15절). 그러므로 예수님의 사랑 안에 거하며 주님과 친구로 살아가려면, 하나님께서 주시는 말씀이 내 마음속에 거하도록 해야 합니다. 친구이신 예수님의 뜻대로 살아가려면, 그분의 말씀을 늘 기억해야 하기 때문입니다. 이제 예수님과 친밀한 관계를 유지하기 위해 어떤 노력을 하겠습니까? 예수님의 참사랑을 실천하며 계명을 지키고, 예수님의 친구로 살아가는 복을 누리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-04-28. QT큐티체조. 요한복음 John 15:1~8.

간단설명. 내 안에 거하면 열매를 맺나니

성경본문. 요한복음 John 15:1~8
한글성경.
1나는 참포도나무요 내 아버지는 농부라 2무릇 내게 붙어 있어 열매를 맺지 아니하는 가지는 아버지께서 그것을 제거해 버리시고 무릇 열매를 맺는 가지는 더 열매를 맺게 하려 하여 그것을 깨끗하게 하시느니라 3너희는 내가 일러준 말로 이미 깨끗하여졌으니 4내 안에 거하라 나도 너희 안에 거하리라 가지가 포도나무에 붙어 있지 아니하면 스스로 열매를 맺을 수 없음 같이 너희도 내 안에 있지 아니하면 그러하리라 5나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라 6사람이 내 안에 거하지 아니하면 가지처럼 밖에 버려져 마르나니 사람들이 그것을 모아다가 불에 던져 사르느니라 7너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라 8너희가 열매를 많이 맺으면 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요 너희는 내 제자가 되리라

영어성경.
1″I am the true vine, and my Father is the gardener. 2He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. 3You are already clean because of the word I have spoken to you. 4Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me. 5″I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing. 6If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. 7If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you. 8This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.

도움말.
나는 참포도나무요(1절). 요한복음에 등장하는 일곱 개의 “나는 …이다” 중에 일곱 번째 표현. 포도나무는 이스라엘을 지칭하는 말로 사용됐으며, 참포도나무이신 예수님께서 이스라엘을 향한 하나님의 뜻을 성취하러 오셨음을 나타냄.
내 안에 거하라(4절). ‘거하다’라는 말은 예수님을 구세주로 받아들이고 믿음을 지켜 나감을 뜻하며, 믿음과 그에 따른 사랑의 복종이란 의미도 있음
요 14:6 예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서는 자신과 하나님 그리고 제자를 무엇에 비유하십니까?(1, 5a절)
⬇ 아래로 인간. 제자들은 어떻게 해야 열매 맺는 삶을 살 수 있습니까?(4, 5b절)
? 물어봐. 예수님 안에 거해야만 열매를 맺는 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 예수님 안에 거할 때 풍성한 열매를 맺는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 예수님을 떠나 혼자서 모든 일을 하려고 애쓴 때가 있다면 언제였습니까? 예수님과 연합해 믿음의 열매를 풍성히 맺기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 자신을 참포도나무, 하나님은 농부, 제자들은 가지로 비유하십니다(1, 5a절). 포도나무에 붙어 있지 않으면 가지는 열매를 맺을 수 없습니다. 자양분을 제공받는 공급원에서 끊어지기 때문입니다. 즉 예수님을 믿는다고 하면서 예수님께로부터 지속적인 영양을 공급받지 못한다면, 제자로서의 사명도 온전히 감당할 수 없을 뿐만 아니라 성장을 멈추게 될 것입니다. 그러므로 어떤 경우에라도 예수님의 제자들은 생명이신 예수님께 붙어 있어야 합니다. 그래야 예수님으로 말미암아 아버지 하나님께로 나아갈 수 있습니다(참조 요 14:6). 이처럼 예수님께서는 제자들이 열매를 풍성히 맺을 때 하나님께서 영광을 받으신다고 말씀하십니다. 그러므로 그리스도인은 주님과 매일 교제함으로 주님 안에 거해야 합니다. 주님은 성도들의 울타리와 공급원이 되시기에 한평생 주님과 연합해 살 때 풍성한 믿음의 열매를 맺게 됩니다. 나는 참포도나무에 붙은 가지로서 믿음의 열매를 맺기 위해 어떤 노력을 하고 있습니까? 날마다 참포도나무이신 예수님 안에 거해 풍성한 열매를 맺게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-04-27. QT큐티체조. 요한복음 John 14:25~31.

간단설명. 나의 평안을 너희에게 주노라

성경본문. 요한복음 John 14:25~31
한글성경.
25내가 아직 너희와 함께 있어서 이 말을 너희에게 하였거니와 26보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라 27평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라 28내가 갔다가 너희에게로 온다 하는 말을 너희가 들었나니 나를 사랑하였더라면 내가 아버지께로 감을 기뻐하였으리라 아버지는 나보다 크심이라 29이제 일이 일어나기 전에 너희에게 말한 것은 일이 일어날 때에 너희로 믿게 하려 함이라 30이 후에는 내가 너희와 말을 많이 하지 아니하리니 이 세상의 임금이 오겠음이라 그러나 그는 내게 관계할 것이 없으니 31오직 내가 아버지를 사랑하는 것과 아버지께서 명하신 대로 행하는 것을 세상이 알게 하려 함이로라 일어나라 여기를 떠나자 하시니라

영어성경.
25″All this I have spoken while still with you. 26But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you. 27Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. 28″You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I. 29I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe. 30I will not speak with you much longer, for the prince of this world is coming. He has no hold on me, 31but the world must learn that I love the Father and that I do exactly what my Father has commanded me. “Come now; let us leave.

도움말.
평안(27절). 헬라어로 ‘에이레네’이며, 유대인이 인사하거나 작별할 때 사용하던 히브리어 ‘샬롬’의 유사어. 예수님께서 부활 전에는 작별할 때 사용하셨지만, 부활 후에는 제자들을 만날 때 사용하심. 여기서는 괴로움과 두려움을 없애 마음과 생각을 지키는 것을 의미함
롬 5:1 그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 받았으니 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화평을 누리자
렘 6:13~14 이는 그들이 가장 작은 자로부터 큰 자까지 다 탐욕을 부리며 선지자로부터 제사장까지 다 거짓을 행함이라 그들이 내 백성의 상처를 가볍게 여기면서 말하기를 평강하다 평강하다 하나 평강이 없도다

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서는 보혜사 성령이 어떤 사역을 한다고 말씀하십니까?(26절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서 주시는 평안의 특징은 무엇이며, 제자들에게 무엇을 명령하십니까?(27절)
? 물어봐. 예수님의 평안이 세상이 주는 것과 다른 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 제자들에게 평안을 주시며 “근심하지도 두려워하지도 말라”고 하신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 불안을 해소하기 위해 주로 어떤 방법을 활용합니까? 예수님께서 주시는 참된 평안을 누리기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 보혜사 성령께서 제자들에게 모든 것을 가르치시고, 예수님께서 하신 모든 말씀을 생각나게 하신다고 말씀하십니다(26절). 성령께서 하시는 사역은 제자들에게 참된 평안을 주시는데, 예수님께서 주시는 참된 평안만이 하나님과 화평을 누릴 수 있게 합니다(참조 롬 5:1). 그러나 세상은 진정한 평안을 주지 못합니다. 삶의 고통을 잠깐 잊게 하는 것처럼 보이지만, 내면의 근본적인 두려움과 근심을 없애지 못하기 때문에 온전한 치료가 일어나지 않습니다(참조 렘 6:13~14). 그러므로 그리스도인은 온전한 평안을 주실 예수 그리스도를 사랑하고, 아버지께서 행하시는 일들을 세상에 알리기 위해 전력투구해야 합니다(28, 31절). 비록 세상은 여전히 믿는 자들을 속이려고 온갖 방법을 동원하지만, 참된 평안을 소망하는 그리스도인이라면 오직 보혜사 성령께서 주시는 가르침에 순종해야 합니다. 오늘도 주님께서는 “마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라”고 말씀하십니다. 이 명령 앞에 서 있는 나는 참된 평안을 온전히 누리고 있습니까? 예수님께서 주시는 참된 평안으로 세상이 주는 걱정과 두려움에 요동치지 않게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-04-25. QT큐티체조. 요한복음 John 14:12~24.

간단설명. 보혜사를 너희와 함께 있게 하리니

성경본문. 요한복음 John 14:12~24
한글성경.
12내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 큰 일도 하리니 이는 내가 아버지께로 감이라 13너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라 14내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라 15너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라 16내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니 17그는 진리의 영이라 세상은 능히 그를 받지 못하나니 이는 그를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 그를 아나니 그는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라 18내가 너희를 고아와 같이 버려두지 아니하고 너희에게로 오리라 19조금 있으면 세상은 다시 나를 보지 못할 것이로되 너희는 나를 보리니 이는 내가 살아 있고 너희도 살아 있겠음이라 20그 날에는 내가 아버지 안에, 너희가 내 안에, 내가 너희 안에 있는 것을 너희가 알리라 21나의 계명을 지키는 자라야 나를 사랑하는 자니 나를 사랑하는 자는 내 아버지께 사랑을 받을 것이요 나도 그를 사랑하여 그에게 나를 나타내리라 22가룟인 아닌 유다가 이르되 주여 어찌하여 자기를 우리에게는 나타내시고 세상에는 아니하려 하시나이까 23예수께서 대답하여 이르시되 사람이 나를 사랑하면 내 말을 지키리니 내 아버지께서 그를 사랑하실 것이요 우리가 그에게 가서 거처를 그와 함께 하리라 24나를 사랑하지 아니하는 자는 내 말을 지키지 아니하나니 너희가 듣는 말은 내 말이 아니요 나를 보내신 아버지의 말씀이니라

영어성경.
12I tell you the truth, anyone who has faith in me will do what I have been doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. 13And I will do whatever you ask in my name, so that the Son may bring glory to the Father. 14You may ask me for anything in my name, and I will do it. 15″If you love me, you will obey what I command. 16And I will ask the Father, and he will give you another Counselor to be with you forever– 17the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you. 18I will not leave you as orphans; I will come to you. 19Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live. 20On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. 21Whoever has my commands and obeys them, he is the one who loves me. He who loves me will be loved by my Father, and I too will love him and show myself to him.” 22Then Judas (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?” 23Jesus replied, “If anyone loves me, he will obey my teaching. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him. 24He who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.

도움말.
보혜사(16절). 헬라어로 ‘파라클레토스’. 대언자, 상담자, 위로자를 뜻하며, 성령을 가리킴
너희는 나를 보리니(19절). 제자들이 십자가의 죽음에서 부활하신 예수님을 본다는 의미와 재림 때에 예수님을 다시 보게 됨을 모두 뜻함
그날(20절). 제자들이 성령을 받게 될 오순절을 가리킴
렘 31:31~33 여호와의 말씀이니라 보라 날이 이르리니 내가 이스라엘 집과 유다 집에 새 언약을 맺으리라… 곧 내가 나의 법을 그들의 속에 두며 그들의 마음에 기록하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 내 백성이 될 것이라 여호와의 말씀이니라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서 제자들에게 약속하신 내용은 무엇입니까?(16~18절)
⬇ 아래로 인간. 예수님을 사랑하는 제자는 어떻게 행한다고 말씀하십니까?(23절)
? 물어봐. 예수님께서 제자들의 순종을 요구하시며, 또 다른 보혜사를 주시겠다고 약속하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 보혜사 성령을 제자들과 영원히 함께 있게 하시겠다는 예수님의 약속에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 예수님을 사랑하는 마음이 순종으로 이어지지 못한 일이 있다면 무엇입니까? 나와 함께하시는 성령을 의지해 오늘 순종해야 할 일은 무엇입니까?

Meditation.
예수님께서는 제자들에게 자신을 사랑한다면 자신의 계명에 순종하라고 말씀하십니다(15절). 계명에 순종한다는 말은 하나님의 뜻에 삶의 모든 방향을 맞춘다는 뜻인데, 사실 제자들이 예수님의 말씀에 온전히 순종하기에는 너무나 연약했습니다. 예수님께서는 그런 제자들을 그냥 두지 않으시고, 그들과 함께 있을 또 다른 보혜사를 보내 달라고 아버지께 간구하겠다고 약속하십니다(16~17절). 이는 예수님의 승천 이후를 염두에 두고 하신 말씀으로, 제자들이 결코 혼자가 아님을 인지시키신 것입니다. 그러므로 예수님의 제자라면 보혜사 성령께서 항상 동행하신다는 사실을 기억하고, 매일 마음속에 주님의 말씀을 새겨야 합니다(참조 렘 31:31~33). 주님의 말씀을 마음에 기록하는 자는 주님을 사랑하는 자며, 주님께서 바라시는 하나님의 뜻에 온전히 순종하는 자입니다. 오늘도 보혜사 성령의 동행하심을 믿고, 내 삶의 모든 방향을 하나님의 뜻에 맞추며, 살아가는 그리스도의 제자가 되기를 바랍니다. 내 힘이 아니라 보혜사 성령을 의지해 말씀에 순종하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-04-24. QT큐티체조. 요한복음 John 14:1~11.

간단설명. 내가 곧 길이요 진리요 생명이니

성경본문. 요한복음 John 14:1~11
한글성경.
1너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라 2내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니 3가서 너희를 위하여 거처를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라 4내가 어디로 가는지 그 길을 너희가 아느니라 5도마가 이르되 주여 주께서 어디로 가시는지 우리가 알지 못하거늘 그 길을 어찌 알겠사옵나이까 6예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라 7너희가 나를 알았더라면 내 아버지도 알았으리로다 이제부터는 너희가 그를 알았고 또 보았느니라 8빌립이 이르되 주여 아버지를 우리에게 보여 주옵소서 그리하면 족하겠나이다 9예수께서 이르시되 빌립아 내가 이렇게 오래 너희와 함께 있으되 네가 나를 알지 못하느냐 나를 본 자는 아버지를 보았거늘 어찌하여 아버지를 보이라 하느냐 10내가 아버지 안에 거하고 아버지는 내 안에 계신 것을 네가 믿지 아니하느냐 내가 너희에게 이르는 말은 스스로 하는 것이 아니라 아버지께서 내 안에 계셔서 그의 일을 하시는 것이라 11내가 아버지 안에 거하고 아버지께서 내 안에 계심을 믿으라 그렇지 못하겠거든 행하는 그 일로 말미암아 나를 믿으라

영어성경.
1″Do not let your hearts be troubled. Trust in God; trust also in me. 2In my Father’s house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you. 3And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. 4You know the way to the place where I am going.” 5Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?” 6Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. 7If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.” 8Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.” 9Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? 10Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you are not just my own. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work. 11Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the miracles themselves.

도움말.
너희는 마음에 근심하지 말라(1절). 내적 혼란을 가리키는 동사로, 자신의 마음을 잘 관리하라는 뜻임
내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니(2절). 더 이상 죽음도 위협이 되지 않음을 의미함
내가 다시 와서(3절). 예수님의 재림을 의미함
롬 10:10 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서는 제자들을 위해 거처를 예비하신 후 무엇을 하겠다고 하십니까?(3절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서는 도마의 질문에 답하시며 자신을 어떻게 설명하십니까?(5~6절)
? 물어봐. 예수님께서 제자들에게 ‘거처’와 ‘길’에 대해 말씀하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 예수님께서 나를 위해 거처를 예비하시고, 직접 길이 되셨다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 장차 예수님께서 마련하신 거처에 살게 된다는 천국 소망을 처음으로 가지게 된 때는 언제였습니까? 예수님께서 가신 길을 따라가기 위해 결단이 필요한 내 삶의 영역과 나만의 신앙고백이 있다면 무엇입니까?

Meditation.
예수님께서는 제자들에게 “마음에 근심하지 말라”고 당부하시며, 하나님을 믿고 자신을 믿으라고 말씀하십니다(1절). 또한 제자들을 위해 거처를 마련하러 가셨다가 다시 오셔서 하나님께서 다스리시는 나라에서 제자들과 함께 살겠다고 약속하십니다(2~3절). 이 거처에 살기 위해서는 길과 진리이신 예수님을 믿고 십자가의 길을 가야 합니다(6절). 왜냐하면 인간은 십자가를 통해서만 죄로 인해 끊어진 하나님과의 관계를 회복할 수 있으며, 이를 통해 예수님과 함께 하나님 나라에서 살 수 있기 때문입니다. 안타깝게도 도마와 빌립은 예수님과 오랜 시간을 동행했음에도 불구하고, 예수님께서 가신 길이 무엇인지 정확히 깨닫지 못했습니다. 그리스도인은 예수님만이 영생으로 인도하시는 유일한 길임을 분명히 아는 사람입니다. 또한 예수님께서 보이신 그 길이 영생으로 가는 길임을 입으로 시인하는 사람입니다(참조 롬 10:10). 이 시간, 예수님만이 길과 진리요, 생명이심을 고백하며, 이 세상에서 주님의 제자로 살아가기를 다시 한 번 결단합시다. 예수님과 함께 하나님 나라에 거하기 위해 믿음으로 그 길을 걸어가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>