2022-06-06. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 9:1-8.

2022-06-06. QT큐티체조.
간단설명. 죄 사함이 병 고침보다 어렵다.

성경본문. 마태복음 Matthew 9:1-8
한글성경.
1예수께서 배에 오르사 건너가 본 동네에 이르시니 2침상에 누운 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘 예수께서 그들의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 작은 자야 안심하라 네 죄 사함을 받았느니라 3어떤 서기관들이 속으로 이르되 이 사람이 신성을 모독하도다 4예수께서 그 생각을 아시고 이르시되 너희가 어찌하여 마음에 악한 생각을 하느냐 5네 죄 사함을 받았느니라 하는 말과 일어나 걸어가라 하는 말 중에 어느 것이 쉽겠느냐 6그러나 인자가 세상에서 죄를 사하는 권능이 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라 하시고 중풍병자에게 말씀하시되 일어나 네 침상을 가지고 집으로 가라 하시니 7그가 일어나 집으로 돌아가거늘 8무리가 보고 두려워하며 이런 권능을 사람에게 주신 하나님께 영광을 돌리니라

영어성경.
1Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town. 2Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, son; your sins are forgiven.” 3At this, some of the teachers of the law said to themselves, “This fellow is blaspheming!” 4Knowing their thoughts, Jesus said, “Why do you entertain evil thoughts in your hearts? 5Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? 6But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins….” Then he said to the paralytic, “Get up, take your mat and go home.” 7And the man got up and went home. 8When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.

도움말.
본 동네(1절). 가버나움을 말함.
예수께서 그들의 믿음을 보시고(22ᅟᅥᆯ). 사람들은 예수님의 초자연적인 능력을 믿고 치유를 기대함.
예수께서 그 생각을 아시고(4절). 예수님의 신성이 드러난 부분.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 중풍병자를 향하신 예수님의 말씀에 서기관들은 어떻게 반응합니까?(2-3절)
⬇ 아래로 인간. 서기관들의 생각을 아신 예수님은 무엇이라고 말씀하십니까?(4-6절)
? 물어봐. 예수님이 죄 사함과 병 고침의 기적을 함께 설명하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 예수님이 하나님 되심을 부정하는 서기관들의 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 예수님의 신성을 의심하며 믿음이 흔들렸던 적이 있다면 언제입니까? 예수님의 죄 사람의 은혜를 통해 영육이 회복되기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님이 행하시는 치유 역사에 대한 소문이 퍼지자, 많은 사람들이 예수님께 몰려옵니다. 그중에는 침상에 누운 중풍병자를 데려 온 사람들도 있었습니다. 중풍병자를 만나신 예수님은 안심하라고 말씀하시며 죄 사함을 선포하십니다. 그러나 이 장면을 지켜본 서기관들은 예수님의 발언을 신성모독이라고 생각합니다. 마태는 예수님이 서기관들의 이런 생각까지 다 아신다고 기록해 예수님의 신성을 드러내며, 신성을 지니신 예수님께 죄 사함의 권세가 있음을 선포합니다. 예수님은 죄 사함이 병 고침보다 더 어려운 일임을 말씀하시며, 단순한 병 고침을 넘어 하나님 나라의 확장을 위해 일하십니다. 그러나 서기관들은 자신의 생각에 갇혀 예수님이 왜 죄 사함을 거론하시는지 이해하지 못했습니다. 혹시 이들처럼 예수님의 신성을 믿지 못하고 잘못된 선입견에 갇혀 있다면, 지금이라도 회개의 자리로 나아가길 바랍니다. 그때 죄 사함의 은혜를 받아, 영과 육이 강건해지는 온전한 회복과 치유의 역사가 임하게 될 것입니다. 예수님이 그리스도이심을 바로 깨달아 죄 사람의 은혜를 전하며, 하나님의 나라를 위해 쓰이도록 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-06-04. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 8:28-34.

2022-06-04. QT큐티체조.
간단설명. 한 영혼을 살리는 것이 천하보다 귀하다.

성경본문. 마태복음 Matthew 8:28-34
한글성경.
28또 예수께서 건너편 가다라 지방에 가시매 귀신 들린 자 둘이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니 그들은 몹시 사나워 아무도 그 길로 지나갈 수 없을 지경이더라 29이에 그들이 소리 질러 이르되 하나님의 아들이여 우리가 당신과 무슨 상관이 있나이까 때가 이르기 전에 우리를 괴롭게 하려고 여기 오셨나이까 하더니 30마침 멀리서 많은 돼지 떼가 먹고 있는지라 31귀신들이 예수께 간구하여 이르되 만일 우리를 쫓아 내시려면 돼지 떼에 들여 보내 주소서 하니 32그들에게 가라 하시니 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가는지라 온 떼가 비탈로 내리달아 바다에 들어가서 물에서 몰사하거늘 33치던 자들이 달아나 시내에 들어가 이 모든 일과 귀신 들린 자의 일을 고하니 34온 시내가 예수를 만나려고 나가서 보고 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라

영어성경.
28When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way. 29″What do you want with us, Son of God?” they shouted. “Have you come here to torture us before the appointed time?” 30Some distance from them a large herd of pigs was feeding. 31The demons begged Jesus, “If you drive us out, send us into the herd of pigs.” 32He said to them, “Go!” So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water. 33Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men. 34Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.

도움말.
가다라(28절). 갈릴리 호수를 기준으로 동남쪽에 위치한 성읍.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 귀신들린 두 사람 때문에 가다라 지방 사람들은 어떤 어려움을 겪습니까?(28절)
⬇ 아래로 인간. 귀신들이 들어간 돼지 떼가 몰사하자 사람들은 예수님께 무엇을 요구합니까?(34절)
? 물어봐. 예수님이 막대한 경제적 손실에도 불구하고 귀신들을 돼지 떼에 들어가도록 하신 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 돼지 떼를 희생시키면서까지 귀신 들린 두 사람을 구원하시는 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 경제적인 손해가 두려워 복음 전하는 일을 포기한 때가 있었다면 언제입니까? 사망권세에 매여 있는 영혼을 구원하기 위해 지금 내가 수고해야 할 일이 있다면 무엇입니까?

Meditation.
예수님은 가다라 지방에서 귀신 들린 두 사람을 만나십니다. 이들 때문에 가다라 사람들은 두려움을 느끼고, 길을 돌아가야 하는 불편함을 겪고 있었습니다. 예수님이 귀신 들린 자들을 만나시자, 그들 안에 있는 귀신들은 예수님을 하나님의 아들이라고 부르며 두려워합니다. 하나님의 아들이신 예수님의 권위를 알고 있었기 때문입니다. 이후 귀신들은 예수님이 자신을 주변의 돼지 떼에게 내쫓아 주시기를 부탁합니다. 예수님은 이를 허락하시며 귀신 들린 두 사람을 구원하십니다. 그런데 이로 인해 돼지가 몰사하고 돼지 치는 자는 막대한 손해를 입게 됐습니다. 이처럼 예수님께서는 경제적 손실이 따르더라도 영혼 구원을 우선시하시는 셈법을 보여 주십니다. 한 영혼을 살리는 것이 천하보다 귀한, 가장 중요한 일임을 알리신 것입니다. 단지 예수님의 기적을 봤다고 해서, 모두가 하나님 나라의 비밀을 깨달을 수는 없습니다. 손해를 감수하는 헌신과 수고를 통해 영혼 구원을 실현할 때 제자의 삶을 살 수 있음을 기억합시다. 구원의 은혜를 베푸시는 하나님의 사랑을 따라, 생명을 구하는 일에 헌신하는 제자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-06-03. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 8:23-27.

2022-06-03. QT큐티체조.
간단설명. 풍랑 속에서도 주님을 바라보자.

성경본문. 마태복음 Matthew 8:23-27
한글성경.
23배에 오르시매 제자들이 따랐더니 24바다에 큰 놀이 일어나 배가 물결에 덮이게 되었으되 예수께서는 주무시는지라 25그 제자들이 나아와 깨우며 이르되 주여 구원하소서 우리가 죽겠나이다 26예수께서 이르시되 어찌하여 무서워하느냐 믿음이 작은 자들아 하시고 곧 일어나사 바람과 바다를 꾸짖으시니 아주 잔잔하게 되거늘 27그 사람들이 놀랍게 여겨 이르되 이이가 어떠한 사람이기에 바람과 바다도 순종하는가 하더라

영어성경.
23Then he got into the boat and his disciples followed him. 24Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping. 25The disciples went and woke him, saying, “Lord, save us! We’re going to drown!” 26He replied, “You of little faith, why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm. 27The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!”

도움말.
그 사람들(27절). 예수님을 따르던 무리로, 예수님과 제자들이 탄 배를 쫓아오고 있었습니다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님과 제자들이 탄 배는 어떤 상황을 맞습니까?(24절)
⬇ 아래로 인간. 예수님은 제자들을 어떻게 보호하십니까?(26절)
? 물어봐. 예수님이 두려워하는 제자들에게 믿음이 작다고 말씀하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 몰아치는 풍랑 속에서도 두려워하지 말고 예수님을 의지하라는 말씀을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 지금 나를 몰아치는 풍랑처럼 불안하게 하는 것이 있다면 무엇입니까? 풍랑 속에서도 나와 함께하시는 주님을 더욱 신뢰하기 위해 어떻게 하고싶습니까?

Meditation.
갈릴리바다는 바다의 상태가 변화무쌍해 수시로 풍랑이 일곤 했습니다. 예수님과 제자들이 탄 배가 갈릴리바다를 건널 때에도 갑자기 큰 바람과 파도가 일었습니다. 경험 많은 어부였던 제자들마저 두려움에 빠질 정도의 큰 풍랑이었습니다. 제자들은 계속된 사역의 고단함으로 주무시던 예수님을 깨웠습니다. 하지만 예수님은 두려워하는 제자들에게 믿음이 작다고 책망하십니다. 그리고 바람과 바다를 꾸짖으시며, 모든 상황을 정리하십니다. 바다 한가운데서 만난 큰 풍랑은 위협적인 자연재해가 분명했습니다. 하지만 제자들은 천지 만물을 다스리시는 예수님과 함께 있음을 기억해야 했습니다. 예수님이 나와 항상 동행하고 계심을 잊는 것은, 믿음이 연약할 때 나타나는 전형적인 모습입니다. 그러므로 두려움을 버리고 나와 함께하시는 주님을 신뢰해야 합니다. 예수님을 신뢰하는 믿음만이 최고의 안전이며, 불안해 보이는 모든 상황을 해결합니다. 어떤 상황에서도 주님과 동행함으로 안전한 인생의 항해를 하길 바랍니다. 세상 풍파로 두려움이 몰려올 때, 그 모든 것보다 크고 강하신 주님을 바라보며 승리하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-06-02. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 8:14-22.

2022-06-02. QT큐티체조.
간단설명. 기적 너머에 계신 주님을 따르라

성경본문. 마태복음 Matthew 8:14-22
한글성경.
14예수께서 베드로의 집에 들어가사 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보시고 15그의 손을 만지시니 열병이 떠나가고 여인이 일어나서 예수께 수종들더라 16저물매 사람들이 귀신 들린 자를 많이 데리고 예수께 오거늘 예수께서 말씀으로 귀신들을 쫓아 내시고 병든 자들을 다 고치시니 17이는 선지자 이사야를 통하여 하신 말씀에 우리의 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라 18예수께서 무리가 자기를 에워싸는 것을 보시고 건너편으로 가기를 명하시니라 19한 서기관이 나아와 예수께 아뢰되 선생님이여 어디로 가시든지 저는 따르리이다 20예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없다 하시더라 21제자 중에 또 한 사람이 이르되 주여 내가 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서 22예수께서 이르시되 죽은 자들이 그들의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 나를 따르라 하시니라

영어성경.
14When Jesus came into Peter’s house, he saw Peter’s mother-in-law lying in bed with a fever. 15He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him. 16When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick. 17This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: “He took up our infirmities and carried our diseases.” 18When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake. 19Then a teacher of the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.” 20Jesus replied, “Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 21Another disciple said to him, “Lord, first let me go and bury my father.” 22But Jesus told him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”

도움말.
내 아버지를 장사하게 허락하옵소서(21절). 죽은 아버지의 장례식을 의미할 수도 있고, 아버지가 돌아가실 때까지 모시겠다는 의미일 수도 있음.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님이 치유와 축귀 사역을 하시는 이유는 무엇입니까?917절)
⬇ 아래로 인간. 예수님은 자신을 따르려는 두 사람의 말에 각각 어떻게 대답하십니까?(20,22절)
? 물어봐. 예수님은 왜 자신을 따르려 하는 자들에게 부담스러운 제안을 하십니까?
! 느껴봐. 보이는 기적에 앞서 제자의 자세에 대해 설명하시는 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 주님의 제자로 사는데 가장 큰 장애물이 되는 것은 무엇입니까? 내 삶의 우선순위를 바르게 세우고 주님을 따르기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
사람들은 예수님께서 베드로의 장모를 고치시고, 귀신을 쫓아내시는 것을 보게 됩니다. 사실 예수님께서 이적을 행하신 것은 말씀에 예언된 대로 백성의 연약함을 담당하시기 위해서였습니다. 하지만 무리는 단지 예수님께서 베푸시는 이적에만 매료돼 예수님을 따릅니다. 그때 한 서기관이 주님을 따르겠다고 나아옵니다. 이에 예수님께서는 자신의 삶은 머리 둘 곳도 없는 고단한 삶이라고 말씀하십니다. 또한 제자 중 한 사람은 예수님께 아버지의 장사를 마치고 주님을 따르게 해 달라고 요청합니다. 그러나 예수님께서는 지금 당장 자신을 따르라고 말씀하십니다. 당연한 가족의 도리로 여겨지는 일에 대해 이렇게 제안하신 것은, 가족을 버리라는 것이 아니라 예수님을 따르는 것보다 더 중요한 것은 없음을 가르치시기 위함입니다. 겉으로 보이는 기적들이 예수님의 제자가 되겠다는 자극을 줄 수 있습니다. 하지만 눈에 보이는 기적보다 중요한 것은 예수님을 그 무엇보다 우선시하며, 예수님께 헌신하는 마음임을 기억합시다. 눈에 보이는 기적을 따르는 자가 아니라, 예수님을 최우선 순위로 삼고 주님만 따르게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-06-01. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 8:1-13.

2022-06-01. QT큐티체조.
간단설명. 믿음의 고백이 있는 곳에 능력이 임한다.

성경본문. 마태복음 Matthew 8:1-13
한글성경.
1예수께서 산에서 내려 오시니 수많은 무리가 따르니라 2한 나병환자가 나아와 절하며 이르되 주여 원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다 하거늘 3예수께서 손을 내밀어 그에게 대시며 이르시되 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하시니 즉시 그의 나병이 깨끗하여진지라 4예수께서 이르시되 삼가 아무에게도 이르지 말고 다만 가서 제사장에게 네 몸을 보이고 모세가 명한 예물을 드려 그들에게 입증하라 하시니라 5예수께서 가버나움에 들어가시니 한 백부장이 나아와 간구하여 6이르되 주여 내 하인이 중풍병으로 집에 누워 몹시 괴로워하나이다 7이르시되 내가 가서 고쳐 주리라 8백부장이 대답하여 이르되 주여 내 집에 들어오심을 나는 감당하지 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 하인이 낫겠사옵나이다 9나도 남의 수하에 있는 사람이요 내 아래에도 군사가 있으니 이더러 가라 하면 가고 저더러 오라 하면 오고 내 종더러 이것을 하라 하면 하나이다 10예수께서 들으시고 놀랍게 여겨 따르는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 보지 못하였노라 11또 너희에게 이르노니 동 서로부터 많은 사람이 이르러 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 천국에 앉으려니와 12그 나라의 본 자손들은 바깥 어두운 데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갈게 되리라 13예수께서 백부장에게 이르시되 가라 네 믿은 대로 될지어다 하시니 그 즉시 하인이 나으니라

영어성경.
1When he came down from the mountainside, large crowds followed him. 2A man with leprosy came and knelt before him and said, “Lord, if you are willing, you can make me clean.” 3Jesus reached out his hand and touched the man. “I am willing,” he said. “Be clean!” Immediately he was cured of his leprosy. 4Then Jesus said to him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them.” 5When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help. 6″Lord,” he said, “my servant lies at home paralyzed and in terrible suffering.” 7Jesus said to him, “I will go and heal him.” 8The centurion replied, “Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed. 9For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and that one, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and he does it.” 10When Jesus heard this, he was astonished and said to those following him, “I tell you the truth, I have not found anyone in Israel with such great faith. 11I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. 12But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.” 13Then Jesus said to the centurion, “Go! It will be done just as you believed it would.” And his servant was healed at that very hour.

도움말.
백부장(5절). 백 명의 부화를 통솔하는 로마 군대의 지휘관.
내가 가서 고쳐 주리라(7절). 이방인의 집에 들어가는 것을 부정하게 여기는 유대인의 관습에 반대되는 행동임.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 나병 환자와 백부장은 어떤 말로 예수님을 향한 믿음을 고백합니까?(2,8절)
⬇ 아래로 인간. 예수님은 두 사람의 믿음에 대해 어떻게 반응하십니까?(3,10절)
? 물어봐. 예수님은 왜 당시 부정한 것으로 여겨지던 일들을 개의치 않고 행하십니까?
! 느껴봐. 관슴과 문화를 초월해 믿음의 사람들을 품어 주시는 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 지근 주님은 내가 어떤 믿음의 고백을 드리기를 원하십니까? 주님께 칭찬받는 믿음의 사람이 되기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
당시 유대 공동체에서 부정한 사람으로 여겨지던 나병 환자가 수많은 무리와 함께 계신 예수님께 나아옵니다. 이것은 대단한 모험이었습니다. 예수님이 자신을 깨끗하게 치유하실 수 있다는 분명한 믿음이 없다면, 하기 어려운 일이었습니다. 또한 이방인인 백부장이 예수님께 나아옵니다. 그는 이방인이었지만 예수님의 말씀만으로도 자신의 종이 치유될 수 있다는 믿음이 있었습니다. 시공간을 초월해 임하시는 예수님의 권위를 확신했기에 예수님께 나아올 수 있었던 것입니다. 예수님은 이렇게 자신의 상황을 초월해 믿음을 고백한 자들에게 사람들의 시선과 상관없이 능력을 베풀었습니다. 부정하다고 여겨진 나병 환자를 직접 만지셨고, 이방인인 백부장의 집에도 직접 가려고 하셨습니다. 이처럼 진실한 믿음의 고백이 있는 곳에는 시공간을 초월하는 주님의 능력이 임합니다. 주님을 향한 전적 위탁과 믿음의 고백을 통해 육신과 영혼의 치유를 체험할 수 있습니다. 날마다 진실한 믿음을 고백해, 주님의 능력을 경험하는 백성이 되길 바랍니다. 죄의 장벽을 부수고 나를 안아 주신 주님의 사랑에 감하사며, 날마다 믿음을 고백하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-05-31. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 7:15-29.

2022-05-31. QT큐티체조.
간단설명. 듣고 행함으로 말씀의 열매를 맺으라

성경본문. 마태복음 Matthew 7:15-29
한글성경.
15거짓 선지자들을 삼가라 양의 옷을 입고 너희에게 나아오나 속에는 노략질하는 이리라 16그들의 열매로 그들을 알지니 가시나무에서 포도를, 또는 엉겅퀴에서 무화과를 따겠느냐 17이와 같이 좋은 나무마다 아름다운 열매를 맺고 못된 나무가 나쁜 열매를 맺나니 18좋은 나무가 나쁜 열매를 맺을 수 없고 못된 나무가 아름다운 열매를 맺을 수 없느니라 19아름다운 열매를 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던져지느니라 20이러므로 그들의 열매로 그들을 알리라 21나더러 주여 주여 하는 자마다 다 천국에 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라 22그 날에 많은 사람이 나더러 이르되 주여 주여 우리가 주의 이름으로 선지자 노릇 하며 주의 이름으로 귀신을 쫓아 내며 주의 이름으로 많은 권능을 행하지 아니하였나이까 하리니 23그 때에 내가 그들에게 밝히 말하되 내가 너희를 도무지 알지 못하니 불법을 행하는 자들아 내게서 떠나가라 하리라 24그러므로 누구든지 나의 이 말을 듣고 행하는 자는 그 집을 반석 위에 지은 지혜로운 사람 같으리니 25비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪치되 무너지지 아니하나니 이는 주추를 반석 위에 놓은 까닭이요 26나의 이 말을 듣고 행하지 아니하는 자는 그 집을 모래 위에 지은 어리석은 사람 같으리니 27비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪치매 무너져 그 무너짐이 심하니라 28예수께서 이 말씀을 마치시매 무리들이 그의 가르치심에 놀라니 29이는 그 가르치시는 것이 권위 있는 자와 같고 그들의 서기관들과 같지 아니함일러라

영어성경.
15″Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. 16By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 17Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. 18A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. 19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20Thus, by their fruit you will recognize them. 21″Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven. 22Many will say to me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?’ 23Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Away from me, you evildoers!’ 24″Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. 25The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock. 26But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand. 27The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash.” 28When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching, 29because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 말씀대로 행하는 자는 무엇과 같으며, 그의 특징은 무엇입니까(24-25절)
⬇ 아래로 인간. 말씀을 듣고 행하지 않는 자는 무엇과 같으며, 그의 특징은 무엇입니까?(26-27절)
? 물어봐. 예수님은 듣고 행하는 것의 중요성을 왜 말씀하십니까?
! 느껴봐. 행함이 없는 자는 모래 위에 집을 지은 자라고 말씀에 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 말씀을 실천하지 않아 시련 앞에서 모래성처럼 무너져 내렸던 때가 있다면 언제입니까? 오늘 묵상한 말씀을 삶 속에서 실천하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님은 거짓 선지자를 경계하라고 말씀하십니다. 이들은 좁은 문으로 인도하는 제자도 대신 넓은 문으로 가는 것이 제자도라고 잘못 가르쳤습니다. 예수님은 이들이 아름다운 열매를 맺지 못해 찍혀 불에 던져지게 될 것이라고 말씀하십니다. 또한 예수님은 하나님 나라의 백성은 아버지의 뜻대로 행하는 자, 즉 말씀대로 행하는 자여야 한다고 말씀하십니다. 왜냐하면 아버지의 뜻을 듣고 행하는 자는, 거짓 선지자의 어떤 공격이 와도 흔들림 없이 반석 위에 굳건히 선 믿음으로 견대 낼 수 있기 때문입니다. 반면 말씀을 듣고 행하지 않으면 모래 위에 집을 지은 어리석은 사람과 같아서, 어려움이 올 때 신앙을 지키지 못하고 무너지게 됩니다. 그러므로 매일 하나님의 말씀을 듣고 실천하는 훈련을 해야 합니다. 단순히 말씀 지식만 늘리는 것이 아닌, 삶이 하나님의 말씀이 되도록 듣고 행하는데 힘쓰는 믿음의 군사가 됩시다. 듣는 자의 귀는 열릴 것이고, 행하는 자의 손과 발은 선한 일을 감당하게 될 것입니다. 하나님의 말씀을 듣고 행하는 데 집중해, 삶 전체가 말씀의 열매를 맺는 제자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-05-30. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 7:7-14.

2022-05-30. QT큐티체조.
간단설명. 구하고 찾고 두드리라

성경본문. 마태복음 Matthew 7:7-14
한글성경.
1구하라 그리하면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그리하면 찾아낼 것이요 문을 두드리라 그리하면 너희에게 열릴 것이니 2구하는 이마다 받을 것이요 찾는 이는 찾아낼 것이요 두드리는 이에게는 열릴 것이니라 3너희 중에 누가 아들이 떡을 달라 하는데 돌을 주며 4생선을 달라 하는데 뱀을 줄 사람이 있겠느냐 5너희가 악한 자라도 좋은 것으로 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐 6그러므로 무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라 이것이 율법이요 선지자니라 7좁은 문으로 들어가라 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고
생명으로 인도하는 문은 좁고 길이 협착하여 찾는 자가 적음이라

영어성경.
7″Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. 9″Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone? 10Or if he asks for a fish, will give him a snake? 11If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him! 12So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. 13″Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. 14But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

도움말.
남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라(12절). 더 나은 의가 무엇인지를 보여 줍니다. 알렉산더 세베루스 황제가 그의 궁전 벽에 금으로 새겨 놓은 ‘황금률’이란 별명을 얻었습니다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 기도의 지속성을 강조하시기 위해 어떻게 말씀하십니까?(7절)
⬇ 아래로 인간. 예수님은 기도에 응답하시는 하나님의 마음을 어떻게 표현하십니까?(11절)
? 물어봐. 예수님이 기도의 자세를 중요하게 말씀하시는 이유가 무엇입니까?
! 느껴봐. 구하고 찾고 두드리는 자의 기도에 응답하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 지금 내가 구하고 찾고 두드리며 하나님의 뜻을 구해야 하는 기도제목은 무엇입니까? 구하는 자에게 가장 좋은 것으로 주시는 하나님 아버지를 믿고 기도하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
예수님은 지속적인 기도의 중요성을 전하시기 위해 ‘구하고, 찾고, 두드리라’는 표현을 사용하십니다. 또한 예수님은 하나님을 악한 자와 대조되는 선하신 아버지로 표현하시며, 기도할 때 하나님께서 가장 좋은 것으로 응답해 주실 것이라고 말씀하십니다. 이처럼 제자는 하나님의 나라와 그의 의를 간절히 구하며, 찾고 두드릴 때, 하나님이 주시는 기도 응답을 경험하게 됩니다. 하나님은 기도하는 자의 아버지가 되시며, 자녀의 목소리에 귀 기울이시고 반응하시는 분이시기 때문입니다. 그러므로 이 땅을 사는 예수님의 제자는 가장 좋은 것으로 주실 하나님 아버지를 기대하고 기도해야 합니다. 또한 자신이 대접받고자 하는 대로 남을 대접하며, 이를 토대로 구원의 길로 인도해야 합니다. 혹시 기도할 때 하나님을 인색하신 분으로 오해하거나, 기도 응답이 늦어 하나님이 듣지 않으신다고 생각했던 적이 있습니까? 구하면 좋은 것으로 채우시는 하나님의 섭리를 기대하며, 간절히 구하고, 두드리는 자가 되기를 소망합니다. 구하고 찾는 자에게 좋은 것으로 응답하시는 하나님께 전심으로 간구하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>