2020-11-06. QT큐티체조. 신명기 Deuteronomy 28:47~57.

간단설명. 풍족함이라는 우상을 경계하라

성경본문. 신명기 Deuteronomy 28:47~57
한글성경.
47네가 모든 것이 풍족하여도 기쁨과 즐거운 마음으로 네 하나님 여호와를 섬기지 아니함으로 말미암아 48네가 주리고 목마르고 헐벗고 모든 것이 부족한 중에서 여호와께서 보내사 너를 치게 하실 적군을 섬기게 될 것이니 그가 철 멍에를 네 목에 메워 마침내 너를 멸할 것이라 49곧 여호와께서 멀리 땅 끝에서 한 민족을 독수리가 날아오는 것 같이 너를 치러 오게 하시리니 이는 네가 그 언어를 알지 못하는 민족이요 50그 용모가 흉악한 민족이라 노인을 보살피지 아니하며 유아를 불쌍히 여기지 아니하며 51네 가축의 새끼와 네 토지의 소산을 먹어 마침내 너를 멸망시키며 또 곡식이나 포도주나 기름이나 소의 새끼나 양의 새끼를 너를 위하여 남기지 아니하고 마침내 너를 멸절시키리라 52그들이 전국에서 네 모든 성읍을 에워싸고 네가 의뢰하는 높고 견고한 성벽을 다 헐며 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅의 모든 성읍에서 너를 에워싸리니 53네가 적군에게 에워싸이고 맹렬한 공격을 받아 곤란을 당하므로 네 하나님 여호와께서 네게 주신 자녀 곧 네 몸의 소생의 살을 먹을 것이라 54너희 중에 온유하고 연약한 남자까지도 그의 형제와 그의 품의 아내와 그의 남은 자녀를 미운 눈으로 바라보며 55자기가 먹는 그 자녀의 살을 그 중 누구에게든지 주지 아니하리니 이는 네 적군이 네 모든 성읍을 에워싸고 맹렬히 너를 쳐서 곤란하게 하므로 아무것도 그에게 남음이 없는 까닭일 것이며 56또 너희 중에 온유하고 연약한 부녀 곧 온유하고 연약하여 자기 발바닥으로 땅을 밟아 보지도 아니하던 자라도 자기 품의 남편과 자기 자녀를 미운 눈으로 바라보며 57자기 다리 사이에서 나온 태와 자기가 낳은 어린 자식을 남몰래 먹으리니 이는 네 적군이 네 생명을 에워싸고 맹렬히 쳐서 곤란하게 하므로 아무것도 얻지 못함이리라

영어성경.
47Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity, 48therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. 49The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand, 50a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young. 51They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined. 52They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the LORD your God is giving you. 53Because of the suffering that your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you. 54Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children, 55and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities. 56The most gentle and sensitive woman among you–so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot–will begrudge the husband she loves and her own son or daughter 57the afterbirth from her womb and the children she bears. For she intends to eat them secretly during the siege and in the distress that your enemy will inflict on you in your cities.

도움말.
왕하 6:28~29 또 이르되 무슨 일이냐 하니 여인이 대답하되 이 여인이 내게 이르기를 네 아들을 내놓아라 우리가 오늘 먹고 내일은 내 아들을 먹자 하매 우리가 드디어 내 아들을 삶아 먹었더니 이튿날에 내가 그 여인에게 이르되 네 아들을 내놓아라 우리가 먹으리라 하나 그가 그의 아들을 숨겼나이다 하는지라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 모세는 하나님을 기쁘게 섬기지 않은 백성이 어떤 결과를 맞는다고 말합니까?(48절)
⬇ 아래로 인간. 모세는 이스라엘이 곤란을 당해 어떤 지경까지 이를 것이라고 말합니까?(53절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 이스라엘이 하나님을 섬기지 않을 때, 물질적 풍요를 빼앗으십니까?
! 느껴봐. 배은망덕한 이스라엘이 누리는 것을 철저하게 빼앗으시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나와 하나님 사이의 교제를 방해하는 것이 있다면 무엇입니까? 나와 하나님 사이를 가로막는 것을 제거하고, 관계 회복을 위해 오늘 내가 결단해야 할 일은 무엇입니까?

Meditation.
모세는 이스라엘 백성이 하나님께로부터 받은 풍족함에 감사하지 않았기 때문에, 이방 민족의 침략을 받게 될 것이라고 선언합니다. 여기서 ‘네가 모든 것이 풍족하여도’는 ‘풍족함 때문’이라는 뜻으로, 바로 이 때문에 하나님을 기쁨으로 섬기지 않아 저주를 받게 된다는 의미입니다(47~48절). 그런데 여기서 임하는 저주는 바로 그 ‘풍족함’을 빼앗기는 것입니다. 그들은 주리고 목마르게 될 것이고, 모든 것이 부족한 결핍 상태를 겪게 될 것입니다. 또한 굶주림이 극에 달해 자기 자식을 잡아먹는 것도 모자라, 그 자식을 다른 가족이 차지하는 것을 경계하게 될 것입니다. 결국 이 저주는 분열 왕국 시대에 남유다와 북이스라엘에서 그대로 이뤄졌습니다(참조 왕하 6:28~29). 그러므로 나와 하나님과의 관계를 가로막는 것이 있다면, 신속히 철저하게 끊어 내야 합니다. 배은망덕한 이스라엘이 치러야 했던 엄청난 대가를 보면서, ‘풍족함’이라는 우상이 하나님을 섬기는 데 방해되지 않도록 항상 깨어 있는 하나님의 백성이 되길 소망합니다. 내 삶 가운데 하나님의 자리를 위협하는 우상을 과감하게 끊어 낼 수 있는 믿음을 허락하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>