2020-11-21. QT큐티체조. 신명기 Deuteronomy 32:15~25.

간단설명. 내 얼굴을 숨기리라

성경본문. 신명기 Deuteronomy 32:15~25
한글성경.
15그런데 여수룬이 기름지매 발로 찼도다 네가 살찌고 비대하고 윤택하매 자기를 지으신 하나님을 버리고 자기를 구원하신 반석을 업신여겼도다 16그들이 다른 신으로 그의 질투를 일으키며 가증한 것으로 그의 진노를 격발하였도다 17그들은 하나님께 제사하지 아니하고 귀신들에게 하였으니 곧 그들이 알지 못하던 신들, 근래에 들어온 새로운 신들 너희의 조상들이 두려워하지 아니하던 것들이로다 18너를 낳은 반석을 네가 상관하지 아니하고 너를 내신 하나님을 네가 잊었도다 19그러므로 여호와께서 보시고 미워하셨으니 그 자녀가 그를 격노하게 한 까닭이로다 20그가 말씀하시기를 내가 내 얼굴을 그들에게서 숨겨 그들의 종말이 어떠함을 보리니 그들은 심히 패역한 세대요 진실이 없는 자녀임이로다 21그들이 하나님이 아닌 것으로 내 질투를 일으키며 허무한 것으로 내 진노를 일으켰으니 나도 백성이 아닌 자로 그들에게 시기가 나게 하며 어리석은 민족으로 그들의 분노를 일으키리로다 22그러므로 내 분노의 불이 일어나서 스올의 깊은 곳까지 불사르며 땅과 그 소산을 삼키며 산들의 터도 불타게 하는도다 23내가 재앙을 그들 위에 쌓으며 내 화살이 다할 때까지 그들을 쏘리로다 24그들이 주리므로 쇠약하며 불 같은 더위와 독한 질병에 삼켜질 것이라 내가 들짐승의 이와 티끌에 기는 것의 독을 그들에게 보내리로다 25밖으로는 칼에, 방 안에서는 놀람에 멸망하리니 젊은 남자도 처녀도 백발 노인과 함께 젖 먹는 아이까지 그러하리로다

영어성경.
15Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior. 16They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols. 17They sacrificed to demons, which are not God– gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear. 18You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth. 19The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters. 20″I will hide my face from them,” he said, “and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful. 21They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding. 22For a fire has been kindled by my wrath, one that burns to the realm of death below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains. 23″I will heap calamities upon them and spend my arrows against them. 24I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust. 25In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. Young men and young women will perish, infants and gray-haired men.

도움말.
여수룬(15절). 문자적 의미는 ‘의로운 혹은 정직한 자’라는 뜻으로, 이스라엘을 가리키는 애칭
너를 낳은 반석을… 네가 잊었도다(18절). ‘이스라엘을 낳았다’는 표현을 통해 하나님을 모성을 지닌 어머니로 비유하면서 이스라엘이 해산의 고통을 감수하고 아이를 낳은 하나님을 배반했음을 알림
내가 내 얼굴을 그들에게서 숨겨 그들의 종말이 어떠함을 보리니(20절). 하나님의 보호하심과 인도하심이 멈춘 것을 뜻함. 하나님께서 이스라엘을 향해 도움 대신 징계를 내리실 것을 드러냄

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 모세는 이스라엘이 하나님을 버리고 업신여긴 이유가 무엇이라고 말합니까?(15절)
⬇ 아래로 인간. 모세는 하나님께서 자신을 잊은 이스라엘에게 어떻게 말씀하셨다고 합니까?(20절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 이스라엘에게서 얼굴을 숨기겠다고 말씀하십니까?
! 느껴봐. 백성이 하나님을 잊을 때, 백성에게 진노하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나도 모르게 하나님보다 더 의지하고 사랑한 것이 있다면 무엇입니까? 질투하시고 진노하시는 하나님 앞에서 오늘 내가 분명하게 바로잡아야 할 태도는 무엇이며, 이를 어떻게 개선하겠습니까?

Meditation.
모세는 은혜를 저버리고 경홀히 여긴 이스라엘 백성을 향한 하나님의 질투와 분노가 인간의 상상을 초월한다고 말합니다. 이스라엘의 번영은 하나님의 은혜와 축복의 결과인데, 이 사실을 저버렸으니 하나님의 분노가 극에 달하는 것은 너무나 당연한 일이었습니다. 그런데 모세의 노래를 통해 알 수 있는 사실은 이스라엘을 향한 하나님의 사랑이 ‘낳다, 내었다’라는 표현(18절)처럼, 부모가 자녀를 낳고 기르는 사랑과 동일하다는 것입니다. 그런 하나님과의 관계를 잊은 이스라엘은, 하나님 보시기에 패역한 세대요, 진실이 없는 자녀였습니다(20절). 하나님께서 친히 부모가 되셔서 극진한 사랑으로 돌보셨음에도 불구하고, 자녀 됨의 도리를 다하지 않는 이스라엘에게 하나님께서는 얼굴을 숨기시겠다고 하십니다. 이런 그들에게 임할 일곱 가지 재앙은 참담할 따름입니다(24~25절). 그러므로 하나님의 자녀 된 자라면 죄악에 대해 질투와 분노로 임하시는 하나님의 마음을 깨닫고, 속히 죄에서 돌이켜 아버지 하나님과의 관계를 회복해야 합니다. 죄악의 길에 선 나를 그냥 두지 않으시고, 사랑으로 돌이키시는 하나님께 집중하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>