2021-09-22. QT큐티체조. 로마서 Romans 15:1~13.

2021-09-22. QT큐티체조.
간단설명. 선을 이루고 덕을 세우라

성경본문. 로마서 Romans 15:1~13
한글성경.
1믿음이 강한 우리는 마땅히 믿음이 약한 자의 약점을 담당하고 자기를 기쁘게 하지 아니할 것이라 2우리 각 사람이 이웃을 기쁘게 하되 선을 이루고 덕을 세우도록 할지니라 3그리스도께서도 자기를 기쁘게 하지 아니하셨나니 기록된 바 주를 비방하는 자들의 비방이 내게 미쳤나이다 함과 같으니라 4무엇이든지 전에 기록된 바는 우리의 교훈을 위하여 기록된 것이니 우리로 하여금 인내로 또는 성경의 위로로 소망을 가지게 함이니라 5이제 인내와 위로의 하나님이 너희로 그리스도 예수를 본받아 서로 뜻이 같게 하여 주사 6한마음과 한 입으로 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께 영광을 돌리게 하려 하노라 7그러므로 그리스도께서 우리를 받아 하나님께 영광을 돌리심과 같이 너희도 서로 받으라 8내가 말하노니 그리스도께서 하나님의 진실하심을 위하여 할례의 추종자가 되셨으니 이는 조상들에게 주신 약속들을 견고하게 하시고 9이방인들도 그 긍휼하심으로 말미암아 하나님께 영광을 돌리게 하려 하심이라 기록된 바 그러므로 내가 열방 중에서 주께 감사하고 주의 이름을 찬송하리로다 함과 같으니라 10또 이르되 열방들아 주의 백성과 함께 즐거워하라 하였으며 11또 모든 열방들아 주를 찬양하며 모든 백성들아 그를 찬송하라 하였으며 12또 이사야가 이르되 이새의 뿌리 곧 열방을 다스리기 위하여 일어나시는 이가 있으리니 열방이 그에게 소망을 두리라 하였느니라 13소망의 하나님이 모든 기쁨과 평강을 믿음 안에서 너희에게 충만하게 하사 성령의 능력으로 소망이 넘치게 하시기를 원하노라

영어성경.
1We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves. 2Each of us should please his neighbor for his good, to build him up. 3For even Christ did not please himself but, as it is written: “The insults of those who insult you have fallen on me.” 4For everything that was written in the past was written to teach us, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures we might have hope. 5May the God who gives endurance and encouragement give you a spirit of unity among yourselves as you follow Christ Jesus, 6Jesus Christ. 7Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. 8For I tell you that Christ has become a servant of the Jewson behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs 9so that the Gentiles may glorify God for his mercy, as it is written: “Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing hymns to your name.” 10Again, it says, “Rejoice, O Gentiles, with his people.” 11And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and sing praises to him, all you peoples.” 12And again, Isaiah says, “The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; the Gentiles will hope in him.” 13May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

도움말.
믿음이 강한 우리는(1절). 바울은 로마 교회 성도를 ‘믿음이 강한 자들’이라고 선언하고, ‘믿음이 연약한 자들’과 대조하며, ‘모든 것을 먹을 만한 믿음이 있다’고 말함. 믿음이 강한 성도는 세상이 정한 음식의 목록과 절차, 사람들의 비위에 맞추는 행동을 초월해 예수 그리스도의 믿음을 본받음
그리스도께서… 할례의 추종자가 되셨으니(8절). 예수님께서도 할례를 받으심으로 율법에 순종하고 섬기는 종이 되심. 또한 메시아이신 예수님께서 유대인으로 태어나셔서 하나님의 약속이 진실됨을 검증하심

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 바울은 믿음이 강한 사람은 마땅히 무엇을 해야 한다고 말합니까?(1~2, 7절)
⬇ 아래로 인간. 바울은 그리스도께서 덕을 세우신 모습을 어떻게 설명합니까?(8~9절)
? 물어봐. 바울은 왜 유대인과 이방인 모두에게 서로를 받아들이라고 권면합니까?
! 느껴봐. 예수님을 본받아 서로 하나가 돼야 한다는 바울의 말에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 모습 중 공동체에 덕을 세우기 위해 고쳐야 할 부분이 있다면 무엇입니까? 주변의 연약한 자를 세우기 위해 오늘 내가 해야 할 일은 무엇입니까?

Meditation.
바울은 로마 교회의 성도를 믿음이 강한 성숙한 성도라고 선포하며, 그들이 연약한 믿음을 가진 자들의 약점을 담당해야 한다고 말합니다. 본문의 ‘담당하다’(1절)는 ‘지고 가다’는 의미인데, 인간의 죄를 대신 지고 가신 예수님을 떠올리게 합니다. 따라서 믿음이 강한 성도는 그리스도를 본받아 이웃을 기쁘게 하고, 선을 행하며 덕을 세우기 위해 힘써야 합니다(1~2절). 예수님께서는 자신을 기쁘게 하는 삶을 살지 않으시고, 연약한 죄인들을 구원하시기 위해 끝까지 인내하심으로 인류의 소망이 되셨습니다(4절). 그러므로 성도라면 예수님을 본받아, 그분의 마음으로 연약한 자들에게 자신을 내줘야 합니다. 이 길만이 천국의 기쁨을 공유하고, 전능하신 하나님을 예배하며, 창조주 하나님께 소망을 두는 길이기 때문입니다(10~13절). 그러므로 어떤 상황에서도 예수 그리스도의 본을 따라 합력하며, 덕을 세우는 데 집중하기 바랍니다. 이를 통해 나눠진 공동체가 회복되고, 교회가 세상의 빛과 소금의 역할을 잘 감당하길 간절히 소망합니다. 예수 그리스도의 본을 따라 교회에 덕을 세우는 믿음의 사람이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>