2024-11-19. QT큐티체조
간단설명. 왕 같은 제사장으로 하나님을 섬기라.
성경본문. 출애굽기 Exodus 28:1-14
한글성경.
1너는 이스라엘 자손 중 네 형 아론과 그의 아들들 곧 아론과 아론의 아들들 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말을 그와 함께 네게로 나아오게 하여 나를 섬기는 제사장 직분을 행하게 하되 2네 형 아론을 위하여 거룩한 옷을 지어 영화롭고 아름답게 할지니 3너는 무릇 마음에 지혜 있는 모든 자 곧 내가 지혜로운 영으로 채운 자들에게 말하여 아론의 옷을 지어 그를 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하라 4그들이 지을 옷은 이러하니 곧 흉패와 에봇과 겉옷과 반포 속옷과 관과 띠라 그들이 네 형 아론과 그 아들들을 위하여 거룩한 옷을 지어 아론이 내게 제사장 직분을 행하게 하라 5그들이 쓸 것은 금 실과 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실이니라 6그들이 금 실과 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실로 정교하게 짜서 에봇을 짓되 7그것에 어깨받이 둘을 달아 그 두 끝을 이어지게 하고 8에봇 위에 매는 띠는 에봇 짜는 법으로 금 실과 청색 자색 홍색 실과 가늘게 꼰 베 실로 에봇에 정교하게 붙여 짤지며 9호마노 두 개를 가져다가 그 위에 이스라엘 아들들의 이름을 새기되 10그들의 나이대로 여섯 이름을 한 보석에, 나머지 여섯 이름은 다른 보석에 새기라 11보석을 새기는 자가 도장에 새김 같이 너는 이스라엘 아들들의 이름을 그 두 보석에 새겨 금 테에 물리고 12그 두 보석을 에봇의 두 어깨받이에 붙여 이스라엘 아들들의 기념 보석을 삼되 아론이 여호와 앞에서 그들의 이름을 그 두 어깨에 메워서 기념이 되게 할지며 13너는 금으로 테를 만들고 14순금으로 노끈처럼 두 사슬을 땋고 그 땋은 사슬을 그 테에 달지니라
영어성경.
1″Have Aaron your brother brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so they may serve me as priests. 2Make sacred garments for your brother Aaron, to give him dignity and honor. 3Tell all the skilled men to whom I have given wisdom in such matters that they are to make garments for Aaron, for his consecration, so he may serve me as priest. 4These are the garments they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban and a sash. They are to make these sacred garments for your brother Aaron and his sons, so they may serve me as priests. 5Have them use gold, and blue, purple and scarlet yarn, and fine linen. 6″Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen–the work of a skilled craftsman. 7It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened. 8Its skillfully woven waistband is to be like it–of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen. 9″Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel 10in the order of their birth–six names on one stone and the remaining six on the other. 11Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings 12and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD. 13Make gold filigree settings 14and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.
도움말.
에봇(4절)..제사장의 의복 중 가슴과 등을 덮어 허벅지까지 내려오는 긴 조끼 형태의 상의.
호마노(9절)..정확히 어떤 보석인지 알 수 없지만, 금이나 청옥만큼 값어치가 있던 검은색 또는 녹색 보석으로 알려짐.
기념 보석(12절)..문자적으로 ‘기억의 돌들’이라는 뜻임.
<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 제사장이 입을 에봇을 어떻게 만들라고 하십니까?(6절)
↓아래로 인간..하나님은 에봇의 호마노 두 보석에 무엇을 새기라고 하십니까?(9절)
? 물어봐..하나님은 왜 에봇의 어깨받이에 부착된 호마노에 이스라엘의 열두 아들의 이름을 새기게 하십니까?
! 느껴봐..이스라엘을 자신의 소유된 언약 백성, 왕 같은 제사장으로 삼으시고 권세와 능력을 주시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내가 최근 왕 같은 제사장으로서 하나님의 자녀답지 않게 행한 적은 언제입니까? 왕 같은 제사장으로 하나님의 백성답게 살기 위해 무엇을 실천하겠습니까?
Meditation
출애굽기 28장에는 제사장들이 입을 옷의 종류와 직조 방법이 소개됩니다. 특히 아론과 그의 아들들이 입어야 할 복장에 대해 상세히 묘사됩니다. 제사장들이 하나님께 나아가 속죄의 제사를 감당하기 위해서는 먼저 자신을 정결하게 하고, 또 성경에 기록된 대로 거룩한 의복을 갖춰 입어야 했습니다(1~4절). 거룩한 옷인 에봇은 금실과 청색, 자색, 홍색실과 가늘게 꼰 베실로 공교히 짜서 지었습니다(6절). 금실이 더해진 것 빼고는 성막의 재료와 제작 기술이 같습니다(출26:1). 에봇의 두 어깨받이 위에는 이스라엘 열두 아들의 이름이 새겨진 호마노 보석을 붙이게 하셨습니다(9~12절). 기념 보석에 이스라엘 지파의 이름이 순서대로 기록된 것은 하나님이 이스라엘을 항상 기억하고 늘 동행하시며, 그들을 존귀한 자신의 소유로 여기심을 뜻합니다. 이는 오늘날의 성도에게도 같습니다. 하나님이 내게 왕 같은 제사장이라는 영광스러운 직분을 주셨을 뿐 아니라, 내 삶을 인도하시며 복 주시고 계심을 기억하며 살아갑시다. 왕 같은 제사장으로 살아가도록 내 삶을 인도하시고 복 주시는 하나님만 바라보게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>