2024-10-02. QT큐티체조. 출애굽기 12 Exodus 12:1-14.

2024-10-02. QT큐티체조.
간단설명. 구원의 은혜에 감사하는 새 삶을 살라.

성경본문. 출애굽기 12 Exodus 12:1-14
한글성경.
1여호와께서 애굽 땅에서 모세와 아론에게 일러 말씀하시되 2이 달을 너희에게 달의 시작 곧 해의 첫 달이 되게 하고 3너희는 이스라엘 온 회중에게 말하여 이르라 이 달 열흘에 너희 각자가 어린 양을 잡을지니 각 가족대로 그 식구를 위하여 어린 양을 취하되 4그 어린 양에 대하여 식구가 너무 적으면 그 집의 이웃과 함께 사람 수를 따라서 하나를 잡고 각 사람이 먹을 수 있는 분량에 따라서 너희 어린 양을 계산할 것이며 5너희 어린 양은 흠 없고 일 년 된 수컷으로 하되 양이나 염소 중에서 취하고 6이 달 열나흗날까지 간직하였다가 해 질 때에 이스라엘 회중이 그 양을 잡고 7그 피를 양을 먹을 집 좌우 문설주와 인방에 바르고 8그 밤에 그 고기를 불에 구워 무교병과 쓴 나물과 아울러 먹되 9날것으로나 물에 삶아서 먹지 말고 머리와 다리와 내장을 다 불에 구워 먹고 10아침까지 남겨두지 말며 아침까지 남은 것은 곧 불사르라 11너희는 그것을 이렇게 먹을지니 허리에 띠를 띠고 발에 신을 신고 손에 지팡이를 잡고 급히 먹으라 이것이 여호와의 유월절이니라 12내가 그 밤에 애굽 땅에 두루 다니며 사람이나 짐승을 막론하고 애굽 땅에 있는 모든 처음 난 것을 다 치고 애굽의 모든 신을 내가 심판하리라 나는 여호와라 13내가 애굽 땅을 칠 때에 그 피가 너희가 사는 집에 있어서 너희를 위하여 표적이 될지라 내가 피를 볼 때에 너희를 넘어가리니 재앙이 너희에게 내려 멸하지 아니하리라 14너희는 이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대로 지킬지니라

영어성경.
1The LORD said to Moses and Aaron in Egypt, 2″This month is to be for you the first month, the first month of your year. 3Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb for his family, one for each household. 4If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat. 5The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats. 6Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight. 7Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. 8That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast. 9Do not eat the meat raw or cooked in water, but roast it over the fire–head, legs and inner parts. 10Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it. 11This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD’s Passover. 12″On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn–both men and animals–and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD. 13The blood will be a sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt. 14″This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD -a lasting ordinance.

도움말.
달의 시작 곧 해의 첫 달(2절)..이스라엘 역사는 출애굽으로 새롭게 시작됨. 이스라엘 달력에서는 이달을 ‘아빕월’이라 부름.
무교병과 쓴 나물(8절)..무교병은 누룩을 넣지 빵임. 누룩을 넣고 반죽을 부풀릴 시간이 없었을 정도로 구원의 급박함을 상징함. 쓴 나물은 고통스러웠던 애굽에서의 신분을 나타냄
허리에 띠를 띠고…급히 먹으라(11절)..언제 출애굽 명령이 떨어질지 모르는 상황이기에 만반의 준비를 갖추고 모든 행동을 재빠르게 하라는 것임.
대대로 지킬지니라(14절)..출애굽 사건은 일회적 기록이 아니라, 지속적이며 반복적으로 후대에 노출돼야 했음.

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 유월절에 어린 양을 잡아 어떻게 하라고 하십니까?(7절)
↓아래로 인간..이스라엘은 유월절을 언제까지 기념해야 합니까?(14절)
? 물어봐..이스라엘 백성이 유월절 절기를 대대로 지켜야 하는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..유월절 어린양의 피가 표적이 돼 구원받은 것처럼 그 은혜를 되새기며 새로운 삶을 살라는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..구원받은 자답지 않게 아직도 죄에 종노릇하는 내 모습이 있다면 무엇입니까? 새 신분을 소유한 자답게 오늘 구원의 은혜를 전하거나 감사하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님은 애굽의 모든 장자가 죽을 것이라고 예고하신 후에, 이 재앙을 비켜 갈 방법을 알려 주십니다(7절). 문설주와 인방에 어린양의 피를 바르면, 그 집은 장자가 죽는 심판을 건너뛰겠다고 하십니다(13절). 그래서 이날은 ‘넘어간다’라는 의미의 유월절로 불립니다. 이때부터 이스라엘의 달력이 바뀝니다. 그만큼 중요한 순간이자, 향후 이스라엘에게 새로운 시간이 시작된다는 뜻입니다. 이는 애굽을 벗어나는 것이 단순히 종의 신세를 면하는 탈출에 그쳐서는 안 됨을 의미합니다. 출애굽은 하나님께서 불러내시는 새로운 사명의 시간입니다. 그러므로 무교병과 쓴 나물, 불에 구운 고기를 먹으며, 출애굽의 긴박함을 다시금 느껴 보는 유월절 절기를 대대로 지키라는 것입니다(14절). 피를 보고 죽음을 면하게 된 점과 종에서 자유인의 신분으로 바뀐다는 점에서 유월절은 ‘구원’에 비유됩니다. 예수 그리스도의 피로 구원받은 내 생애 또한 새것이 됐습니다. 하나님의 구원으로 내 인생이 새롭게 시작됐음에 감사하며, 이전의 삶과 완전한 단절을 선언하고, 하나님의 백성으로서 새로운 삶을 추구합시다. 구원의 은혜로 새로운 인생을 열어 주심에 감사드리며, 새 신분에 걸맞은 삶을 추구하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>