2024-10-30. QT큐티체조. 출애굽기 Exodus 21:12-27.

2024-10-30. QT큐티체조.
간단설명. 사람의 인격을 존중하는 언행을 실천하라

성경본문. 출애굽기 Exodus 21:12-27
한글성경.
12사람을 쳐죽인 자는 반드시 죽일 것이나 13만일 사람이 고의적으로 한 것이 아니라 나 하나님이 사람을 그의 손에 넘긴 것이면 내가 그를 위하여 한 곳을 정하리니 그 사람이 그리로 도망할 것이며 14사람이 그의 이웃을 고의로 죽였으면 너는 그를 내 제단에서라도 잡아내려 죽일지니라 15자기 아버지나 어머니를 치는 자는 반드시 죽일지니라 16사람을 납치한 자가 그 사람을 팔았든지 자기 수하에 두었든지 그를 반드시 죽일지니라 17자기의 아버지나 어머니를 저주하는 자는 반드시 죽일지니라 18사람이 서로 싸우다가 하나가 돌이나 주먹으로 그의 상대방을 쳤으나 그가 죽지 않고 자리에 누웠다가 19지팡이를 짚고 일어나 걸으면 그를 친 자가 형벌은 면하되 그간의 손해를 배상하고 그가 완치되게 할 것이니라 20사람이 매로 그 남종이나 여종을 쳐서 당장에 죽으면 반드시 형벌을 받으려니와 21그가 하루나 이틀을 연명하면 형벌을 면하리니 그는 상전의 재산임이라 22사람이 서로 싸우다가 임신한 여인을 쳐서 낙태하게 하였으나 다른 해가 없으면 그 남편의 청구대로 반드시 벌금을 내되 재판장의 판결을 따라 낼 것이니라 23그러나 다른 해가 있으면 갚되 생명은 생명으로, 24눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로, 25덴 것은 덴 것으로, 상하게 한 것은 상함으로, 때린 것은 때림으로 갚을지니라 26사람이 그 남종의 한 눈이나 여종의 한 눈을 쳐서 상하게 하면 그 눈에 대한 보상으로 그를 놓아 줄 것이며 27그 남종의 이나 여종의 이를 쳐서 빠뜨리면 그 이에 대한 보상으로 그를 놓아 줄지니라

영어성경.
12″Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death. 13However, if he does not do it intentionally, but God lets it happen, he is to flee to a place I will designate. 14But if a man schemes and kills another man deliberately, take him away from my altar and put him to death. 15″Anyone who attacks his father or his mother must be put to death. 16″Anyone who kidnaps another and either sells him or still has him when he is caught must be put to death. 17″Anyone who curses his father or mother must be put to death. 18″If men quarrel and one hits the other with a stone or with his fist and he does not die but is confined to bed, 19the one who struck the blow will not be held responsible if the other gets up and walks around outside with his staff; however, he must pay the injured man for the loss of his time and see that he is completely healed. 20″If a man beats his male or female slave with a rod and the slave dies as a direct result, he must be punished, 21but he is not to be punished if the slave gets up after a day or two, since the slave is his property. 22″If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman’s husband demands and the court allows. 23But if there is serious injury, you are to take life for life, 24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. 26″If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye. 27And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth.

도움말.
고의적으로 한 것이 아니라(13절)..해하려는 의도와 적대감 없이 행한 것을 의미함.
한 곳(13절)..여기서는 신성한 장소로 여호와의 제단이 있는 성소를 지칭함.
저주하는 자(17절)..‘가볍게 여기고 비방하다’, ‘헐뜯다’란 뜻을 가짐.

<큐티체조>
↑위로 하나님..고의로 사람을 죽인 자는 어떤 처벌을 받습니까?(12절)
↓아래로 인간..자신의 부모를 치거나 저주한 자가 받는 처벌은 무엇입니까?(15,17절)
? 물어봐..고의로 사람을 죽인 자를 반드시 사형에 처한 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..하나님의 형상으로 만들어진 사람의 인격과 생명을 소중히 여기는 것이 최우선이라는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내가 사람을 대할 때 인격적으로 존중하지 않거나 입술로 죄지은 적은 언제입니까? 내 생각과 말, 습관을 변화시켜 다른 사람의 생명을 살리기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님께서는 인간의 생명에 관한 법, 즉, ‘살인법’을 분명하고 철저하게 다루십니다. 사람을 쳐 죽인 자는 반드시 죽일 것을 천명하십니다(12절). 또한 인간에게 위해를 가하는 죄를 지은 것에 대해 생명은 생명으로, 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로 반드시 갚아야 함을 말씀하십니다(23~25절). 그리고 임산부에게 끼친 피해나 종에게 끼친 피해까지도 보상하도록 규정하십니다(26~27절). 하나님께서는 사람들 사이에서 벌어진 살인죄와 가족 관계 안에서 벌어진 살인죄, 심지어 종들에 관한 살인죄에 이르기까지 세세하게 언급하십니다. 이를 통해 하나님께서는 자신의 형상인 인간 생명의 귀중함이 손상돼서는 안 됨을 명시하십니다. 사람의 생명은 그 어떤 것과도 바꿀 수 없습니다. 하나님의 형상으로 지어진 사람을 죽이는 것은 하나님의 법에 대한 불순종입니다. 입술과 눈빛, 마음으로 누군가를 죽이는 모든 죄를 멈추고, 생명을 사랑하시는 하나님의 뜻 가운데 영혼을 살리는 복된 삶을 살아가기를 소망합니다. 마음속에 자리 잡은 분노와 원한을 내려놓고, 가족과 이웃의 생명을 소중히 여기게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>