2025-03-26. QT큐티체조. 마가복음 Mark 12:1-12.

2025-03-26. QT큐티체조.
간단설명. 하나님께 순종하는 선한 청지기로 살아가라.

성경본문. 마가복음 Mark 12:1-12
한글성경.
1예수께서 비유로 그들에게 말씀하시되 한 사람이 포도원을 만들어 산울타리로 두르고 즙 짜는 틀을 만들고 망대를 지어서 농부들에게 세로 주고 타국에 갔더니 2때가 이르매 농부들에게 포도원 소출 얼마를 받으려고 한 종을 보내니 3그들이 종을 잡아 심히 때리고 거저 보내었거늘 4다시 다른 종을 보내니 그의 머리에 상처를 내고 능욕하였거늘 5또 다른 종을 보내니 그들이 그를 죽이고 또 그 외 많은 종들도 더러는 때리고 더러는 죽인지라 6이제 한 사람이 남았으니 곧 그가 사랑하는 아들이라 최후로 이를 보내며 이르되 내 아들은 존대하리라 하였더니 7그 농부들이 서로 말하되 이는 상속자니 자 죽이자 그러면 그 유산이 우리 것이 되리라 하고 8이에 잡아 죽여 포도원 밖에 내던졌느니라 9포도원 주인이 어떻게 하겠느냐 와서 그 농부들을 진멸하고 포도원을 다른 사람들에게 주리라 10너희가 성경에 건축자들이 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니 11이것은 주로 말미암아 된 것이요 우리 눈에 놀랍도다 함을 읽어 보지도 못하였느냐 하시니라 12그들이 예수의 이 비유가 자기들을 가리켜 말씀하심인 줄 알고 잡고자 하되 무리를 두려워하여 예수를 두고 가니라

영어성경.
1He then began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey. 2At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard. 3But they seized him, beat him and sent him away empty-handed. 4Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully. 5He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed. 6He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, ‘They will respect my son.’ 7But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ 8So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard. 9What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others. 10Haven’t you read this scripture: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone; 11the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’?” 12Then they looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.

도움말.
그들에게 말씀하시되(1절): 대제사장과 서기관, 장로들을 포함한 종교 지도자를 가리킵니다.
포도원(1절): 이스라엘을 상징하며, 포도원 주인은 하나님을 가리킴.
농부들(1절): 유대 종교 지도자들.
종(2절): 이스라엘이 계속해서 배척하고 버렸던 하나님의 선지자들을 대표함.
아들(6절): 예수 그리스도.

<큐티체조>
↑위로 하나님..농부들은 포도원 주인이 보낸 종을 어떻게 대합니까? (3~5절)
↓아래로 인간..포도원 주인이 아들을 보내자 농부들은 어떻게 대합니까? (6~8절)
? 물어봐..예수님은 왜 유대 종교 지도자들에게 포도원 비유를 말씀하셨습니까?
! 느껴봐..하나님의 말씀에 불순종하고 하나님의 아들 예수님까지 죽이려 하는 종교 지도자들의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..하나님이 맡겨 주신 재정과 은사, 시간을 내 것인 양 사용한 적은 언제입니까? 선한 청지기로서 하나님이 내게 맡겨 주신 모든 것을 잘 사용하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
예수님은 유대 종교 지도자들에게 포도원 비유로 말씀하셨습니다. 포도원 주인은 농부들에게 포도원을 세주고 타국으로 떠났습니다. 추수의 때가 되자, 자기 종을 보내어 소작료를 받으려 하였습니다(1~2절). 그런데 농부들은 소출을 주기는커녕 주인의 종을 때리고 죽이기까지 하였습니다(3~5절). 이에 주인은 농부들이 자기 아들은 존대할 것으로 생각하며 아들을 보냈습니다. 그러나 그들은 유산을 차지하고자 아들까지 죽였습니다(6~8절). 결국 주인이 와서 농부들을 진멸하고 그 포도원을 다른 사람에게 맡깁니다(9절). 예수님이 이 포도원 비유를 말씀하신 것은, 당시 종교 지도자들의 위선을 드러내기 위함이었습니다. 그들은 하나님의 말씀을 듣고도 따르지 않았고, 오히려 예수님을 배척했으며 예수님을 죽일 방법까지 찾았습니다. 또한, 자신들의 이익을 위해 율법과 규정까지 왜곡하고 예수님을 거부하였습니다. 종교적인 형식에만 집착하던 이들은 정작 말씀의 가르침을 실천하지 못했습니다. 우리도 하나님이 맡겨 주신 명령에 순종하여 잘 가꾸고 이익을 나누는 청지기로 살아가며, 주님과 이웃에게 겸손한 제자가 되기를 소망합니다. 주님, 겸손하게 하나님의 말씀에 순종하는 선한 청지기로 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>