2025-08-14. QT큐티체조. 창세기 Genesis 32:13~22.

2025-08-14. QT큐티체조.
간단설명. 최선을 다할 때 하나님께서 일하신다.

성경본문. 창세기 Genesis 32:13~22
한글성경.
13야곱이 거기서 밤을 지내고 그 소유 중에서 형 에서를 위하여 예물을 택하니 14암염소가 이백이요 숫염소가 이십이요 암양이 이백이요 숫양이 이십이요 15젖 나는 낙타가 삼십이요 그 새끼가 그들이요 암소가 사십이요 수소가 열이요 암나귀가 이십이요 그 새끼가 그들이라 16그것을 각각 떼로 나누어 종들의 손에 맡기고 종에게 이르되 나보다 앞서 건너가서 각 떼와 떼 사이에 거리를 두라 하고 17그가 또 앞선 자에게 명령하여 이르되 내 형 에서가 너를 만나 묻기를 네가 누구의 사람이며 어디로 가느냐 네 앞에 것은 누구의 것이냐 하거든 18대답하기를 주의 종 야곱의 것이요 자기 주 에서에게로 보내는 예물이오 야곱도 우리 뒤에 있나이다 하라 하고 19그 둘째와 셋째와 각 떼를 따라 가는 자에게 명령하여 이르되 너희도 에서를 만나거든 곧 그같이 그에게 말하고 20또 너희는 말하기를 주의 종 야곱이 우리 뒤에 있나이다 하라 하니 이는 야곱의 말이 내가 내 앞에 보내는 예물로 형의 감정을 푼 후에 대면하면 형이 혹시 나를 받아 주리라 함이었더라 21그 예물은 그의 앞서 보내고 그는 무리 가운데서 밤을 지내다가 22그 밤에 일어나 두 아내와 두 여종과 열한 아들을 인도하여 얍복 나루를 건널 새

영어성경.
13He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift for his brother Esau: 14two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, 15thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys. 16He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, “Go ahead of me, and keep some space between the herds.” 17He instructed the one in the lead: “When my brother Esau meets you and asks, ‘Who do you belong to, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?’ 18then you are to say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.’” 19He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: “You are to say the same thing to Esau when you meet him. 20And be sure to say, ‘Your servant Jacob is coming behind us.’” For he thought, “I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me.” 21So Jacob’s gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp. 22That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.

도움말.
주의 종 야곱의 것이요(18절)..‘당신의 종 야곱에게 속한 것이다’로 번역할 수 있는데, 형제라는 동등한 지위가 아닌 종과 주인의 위치로 자신을 철저하게 낮춥니다.
내가 내 앞에… 푼 후에(20절)..야곱은 예물을 통해서 자신의 잘못에 대한 대가를 치르고, 에서의 화를 누그러뜨리려 합니다.

<큐티체조>
↑위로 하나님..군대를 이끌고 오는 에서를 위해 야곱이 준비한 예물은 무엇입니까?(14~15절)
↓아래로 인간..야곱은 종들에게 에서를 만나면 무슨 말을 하라고 지시합니까?(17~18절)
? 물어봐..야곱이 예물과 종들을 먼저 보낸 후 뒤따라간 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..에서의 감정을 풀기 위해 자신은 뒤에 있고, 선물을 떼로 앞세우며 최선을 다하는 야곱을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내가 두려운 일을 만날 때 회피하거나 기도 없이 온갖 기술로 대책만 세웠던 때는 언제입니까? 하나님의 일하심을 믿으며, 내가 풀어야 할 문제를 위해 어떤 노력을 하겠습니까?

Meditation
야곱은 군대를 이끌고 오는 에서를 피하지 않고, 오히려 엄청난 양의 예물을 준비합니다(13~15절). 과거에는 혈혈단신의 몸으로 도망쳤던 그가, 이제는 풍성한 재산을 가진 채 고향으로 돌아오게 됐습니다. 이는 모두 하나님의 은혜와 인도하심의 결과였습니다. 하나님은 야곱에게 고향으로 돌아가라고 명령하셨고, 하나님의 군대를 보여 주시며 지켜 주실 것을 약속하십니다. 그러나 야곱은 가나안의 새 삶을 위해 먼저 형에서와 관계를 풀어야 했고, 최선을 다해 모든 준비를 철저히 합니다. 예물의 배치, 종들이 할 말의 내용까지 세밀하게 계획하며, 형을 만나는 순간에 대비합니다(18절). 야곱은 형의 성향과 감정을 고려해, 예물과 종들을 먼저 보내고 자신은 맨 뒤에서 따라가기로 합니다(20절). 하나님은 그분의 자녀를 알맞게 인도하십니다. 그러나 그들을 단순한 도구나 수동적인 존재로 두지 않습니다. 하나님은 인간의 최선과 함께 일하시며, 그분의 뜻을 함께 이뤄 가기를 원하십니다. 하나님의 계획 안에서 최선을 다할 때, 약속의 성취를 경험할 수 있습니다. 하나님의 신실하신 약속을 믿으며, 내가 할 수 있는 최선을 다하며 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>