간단설명. 미혼자와 과부들에게 독신으로 살 것을 권하는 바울은 절제할 수 없다면 결혼하라고 가르친다. 불신자와 결혼한 성도에게는 배우자의 회심 가능성을 위해 이혼하지 말 것을 명한다.
성경본문. 고린도전서 7:6-17
한글본문.
6그러나 내가 이 말을 함은 허락이요 명령은 아니니라 7나는 모든 사람이 나와 같기를 원하노라 그러나 각각 하나님께 받은 자기의 은사가 있으니 이 사람은 이러하고 저 사람은 저러하니라 8내가 결혼하지 아니한 자들과 과부들에게 이르노니 나와 같이 그냥 지내는 것이 좋으니라 9만일 절제할 수 없거든 결혼하라 정욕이 불 같이 타는 것보다 결혼하는 것이 나으니라 10결혼한 자들에게 내가 명하노니 (명하는 자는 내가 아니요 주시라) 여자는 남편에게서 갈라서지 말고 11(만일 갈라섰으면 그대로 지내든지 다시 그 남편과 화합하든지 하라) 남편도 아내를 버리지 말라 12그 나머지 사람들에게 내가 말하노니 (이는 주의 명령이 아니라) 만일 어떤 형제에게 믿지 아니하는 아내가 있어 남편과 함께 살기를 좋아하거든 그를 버리지 말며 13어떤 여자에게 믿지 아니하는 남편이 있어 아내와 함께 살기를 좋아하거든 그 남편을 버리지 말라 14믿지 아니하는 남편이 아내로 말미암아 거룩하게 되고 믿지 아니하는 아내가 남편으로 말미암아 거룩하게 되나니 그렇지 아니하면 너희 자녀도 깨끗하지 못하니라 그러나 이제 거룩하니라 15혹 믿지 아니하는 자가 갈리거든 갈리게 하라 형제나 자매나 이런 일에 구애될 것이 없느니라 그러나 하나님은 화평 중에서 너희를 부르셨느니라 16아내 된 자여 네가 남편을 구원할는지 어찌 알 수 있으며 남편 된 자여 네가 네 아내를 구원할는지 어찌 알 수 있으리요 17오직 주께서 각 사람에게 나눠 주신 대로 하나님이 각 사람을 부르신 그대로 행하라 내가 모든 교회에서 이와 같이 명하노라
영어본문.
6 I say this as a concession, not as a command. 7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. 15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? 17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches.
도움말.
허락(6절). 헬라어 ‘슁그노메’로서, 양보, 용인, 관대함이라는 뜻이다.
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 주님은 결혼한 부부들에게 무엇을 명하시는가(10-11절)?
⬇ 아래로 인간. 하나님의 부르심에 합당한, 성도의 믿음의 자세는 무엇인가(17절)?
? 물어봐. 결혼 여부에 대한 성경적 기준은 무엇인가(7절)?
! 느껴봐. 나는 결혼과 부부관계에 대한 성경적 기준 안에서 자라가고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 지금 나의 입장에서 결혼이나 부부관계에 대해 하나님 앞에 나아가 무엇을 기도하고 결단해야 하는가?
Meditation. 결혼과 독신의 근거, 자기의 은사
바울은 교회 내 다양한 그룹을 향해 결혼에 관한 성경적 원리들을 제시한다. 먼저 미혼자와 과부된 성도들을 향해서는 결혼과 독신의 여부를 가릴 때 하나님이 주신 ‘자기의 은사’를 따를 것을 권고한다(7절). 또한 결혼한 그리스도인들에게는 이혼을 절대 금하는 주님의 엄중한 명령을 전달하고 있고(10절), 불신 배우자와 결혼 생활을 하고 있는 성도들에게는 배우자가 함께 살기 원하는 경우엔 그를 구원에 이르게 하기 위해 함께 살 것을 권하고, 불신 배우자가 이혼을 원하는 경우엔 이혼을 예외적으로 허락한다. 그러나 그 경우에도 ‘화평 중에서’ 해야 할 것을 권면한다(15절).
그리스도인에게 결혼과 독신 여부를 결정하는 것은 오직 하나님이 주신 ‘자기의 은사’에 입각한다. 그 은사를 따를 때 결혼한 그리스도인들은 독신이 감당할 수 없는 기회와 유익을 경험할 것이며, 독신으로 사는 그리스도인들은 결혼한 사람들이 얻지 못하는 기회와 유익을 누릴 것이다. 당신은 하나님이 주신 그 은사를 귀히 여기며 순종하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>