2019-03-25. QT큐티체조. 마가복음 Mark 10:32~45.

간단설명. 영광의 역설적 법칙

성경본문. 마가복음 Mark 10:32~45.
한글본문.
32예루살렘으로 올라가는 길에 예수께서 그들 앞에 서서 가시는데 그들이 놀라고 따르는 자들은 두려워하더라 이에 다시 열두 제자를 데리시고 자기가 당할 일을 말씀하여 이르시되 33보라 우리가 예루살렘에 올라가노니 인자가 대제사장들과 서기관들에게 넘겨지매 그들이 죽이기로 결의하고 이방인들에게 넘겨 주겠고 34그들은 능욕하며 침 뱉으며 채찍질하고 죽일 것이나 그는 삼 일 만에 살아나리라 하시니라 35세베대의 아들 야고보와 요한이 주께 나아와 여짜오되 선생님이여 무엇이든지 우리가 구하는 바를 우리에게 하여 주시기를 원하옵나이다 36이르시되 너희에게 무엇을 하여 주기를 원하느냐 37여짜오되 주의 영광중에서 우리를 하나는 주의 우편에, 하나는 좌편에 앉게 하여 주옵소서 38예수께서 이르시되 너희는 너희가 구하는 것을 알지 못하는도다 내가 마시는 잔을 너희가 마실 수 있으며 내가 받는 세례를 너희가 받을 수 있느냐 39그들이 말하되 할 수 있나이다 예수께서 이르시되 너희는 내가 마시는 잔을 마시며 내가 받는 세례를 받으려니와 40내 좌우편에 앉는 것은 내가 줄 것이 아니라 누구를 위하여 준비되었든지 그들이 얻을 것이니라 41열 제자가 듣고 야고보와 요한에 대하여 화를 내거늘 42예수께서 불러다가 이르시되 이방인의 집권자들이 그들을 임의로 주관하고 그 고관들이 그들에게 권세를 부리는 줄을 너희가 알거니와 43너희 중에는 그렇지 않을지니 너희 중에 누구든지 크고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고 44너희 중에 누구든지 으뜸이 되고자 하는 자는 모든 사람의 종이 되어야 하리라 45인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라

영어본문.
32They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way, and the disciples were astonished, while those who followed were afraid. Again he took the Twelve aside and told them what was going to happen to him. 33″We are going up to Jerusalem,” he said, “and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and teachers of the law. They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles, 34who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise.” 35Then James and John, the sons of Zebedee, came to him. “Teacher,” they said, “we want you to do for us whatever we ask.” 36″What do you want me to do for you?” he asked. 37They replied, “Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory.” 38″You don’t know what you are asking,” Jesus said. “Can you drink the cup I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?” 39″We can,” they answered. Jesus said to them, “You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with, 40but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared.” 41When the ten heard about this, they became indignant with James and John. 42Jesus called them together and said, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. 43Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, 44and whoever wants to be first must be slave of all. 45For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

큐티체조.
↑위로 하나님. 예수님께서 자신의 앞날에 대해 제자들에게 말씀하신 내용은 무엇입니까?(32~34절)
↓아래로 인간. 야고보와 요한이 예수님께 구한 것은 무엇입니까?(35~37절)
? 물어봐. 다른 열 제자가 야고보와 요한에게 화를 낸 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 예수님께서 다른 사람을 섬기고 자신을 대속물로 주기 위해 왔다고 하신 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 내가 야고보와 요한처럼 예수님을 따르면서도 세상의 성공을 추구한 것은 무엇입니까? 오늘 하루 어떤 보상이나 대가없이 가정과 직장에서 어떤 섬김을 실천하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 앞으로 자신이 당해야 할 죽음과 부활에 대해 제자들에게 말씀하십니다(32~34절). 그런데 제자들은 이런 상황 속에서도 높은 자리를 탐하고, 서로 견제하는 모습을 보입니다(41절). 본문에서 야고보와 요한은 주님의 좌우편에 앉게 해 달라고 요구했는데, 이는 선택된 사람이 누릴 수 있는 특권입니다. 하지만 제자들이 주님의 수난 예고를 제대로 이해했다면 이런 요구는 할 수 없었을 것입니다. 주님께서는 이런 제자들에게 사람을 섬기러 온 것과 자신의 목숨을 대속물로 줘야 함을 알리셨습니다. 이는 세상이 이해하지 못하는 가르침입니다. 세상은 다른 사람보다 큰 자가 돼야 하고, 특권을 누리는 높은 자리에 있어야 한다고 가르칩니다. 하지만 주님께서는 종과 같은 낮은 자세로 사는 길이 진정한 영광을 누리는 길이라고 역설적으로 말씀하십니다. 나는 주님께서 말씀하신 제자도의 의미를 제대로 이해하고 있습니까? 예수님처럼 다른 사람을 섬기고, 예수님처럼 세상을 위해 헌신하는 일을 즐겁게 행하는 자인지 생각해 봅시다. 날마다 섬김의 본을 보이신 예수님을 닮아 가게 하소서.
<날솟샘에서 가져왔습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *