2020-07-28. QT큐티체조. 신명기 Deuteronomy 14:3~21.

간단설명. 식생활에서의 구별됨
성경본문. 신명기 Deuteronomy 14:3~21
한글성경.
3너는 가증한 것은 무엇이든지 먹지 말라 4너희가 먹을 만한 짐승은 이러하니 곧 소와 양과 염소와 5사슴과 노루와 불그스름한 사슴과 산 염소와 볼기가 흰 노루와 뿔이 긴 사슴과 산양들이라 6짐승 중에 굽이 갈라져 쪽발도 되고 새김질도 하는 모든 것은 너희가 먹을 것이니라 7다만 새김질을 하거나 굽이 갈라진 짐승 중에도 너희가 먹지 못할 것은 이것이니 곧 낙타와 토끼와 사반, 그것들은 새김질은 하나 굽이 갈라지지 아니하였으니 너희에게 부정하고 8돼지는 굽은 갈라졌으나 새김질을 못하므로 너희에게 부정하니 너희는 이런 것의 고기를 먹지 말 것이며 그 사체도 만지지 말 것이니라 9물에 있는 모든 것 중에서 이런 것은 너희가 먹을 것이니 지느러미와 비늘 있는 모든 것은 너희가 먹을 것이요 10지느러미와 비늘이 없는 모든 것은 너희가 먹지 말지니 이는 너희에게 부정함이니라 11정한 새는 모두 너희가 먹으려니와 12이런 것은 먹지 못할지니 곧 독수리와 솔개와 물수리와 13매와 새매와 매의 종류와 14까마귀 종류와 15타조와 타흐마스와 갈매기와 새매 종류와 16올빼미와 부엉이와 흰 올빼미와 17당아와 올응과 노자와 18학과 황새 종류와 대승과 박쥐며 19또 날기도 하고 기어다니기도 하는 것은 너희에게 부정하니 너희는 먹지 말 것이나 20정한 새는 모두 너희가 먹을지니라 21너희는 너희의 하나님 여호와의 성민이라 스스로 죽은 모든 것은 먹지 말 것이나 그것을 성중에 거류하는 객에게 주어 먹게 하거나 이방인에게 파는 것은 가하니라 너는 염소 새끼를 그 어미의 젖에 삶지 말지니라

영어성경.
3Do not eat any detestable thing. 4These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat, 5the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep. 6You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud. 7However, of those that chew the cud or that have a split hoof completely divided you may not eat the camel, the rabbit or the coney. Although they chew the cud, they do not have a split hoof; they are ceremonially unclean for you. 8The pig is also unclean; although it has a split hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses. 9Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales. 10But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean. 11You may eat any clean bird. 12But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture, 13the red kite, the black kite, any kind of falcon, 14any kind of raven, 15the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk, 16the little owl, the great owl, the white owl, 17the desert owl, the osprey, the cormorant, 18the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat. 19All flying insects that swarm are unclean to you; do not eat them. 20But any winged creature that is clean you may eat. 21Do not eat anything you find already dead. You may give it to an alien living in any of your towns, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. But you are a people holy to the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother’s milk.

도움말.
가증한 것(3절). 하나님의 백성이 먹을 수 없는 부정한 것으로 규정된 모든 것을 의미함
사반(7절). ‘바위너구리’의 일종으로 아프리카, 지중해의 산악 지대에 서식함
타흐마스(15절). ‘밤매’(nighthawk) 혹은 ‘올빼미’로 번역하기도 함
당아와 올응과 노자(17절). ‘당아’는 펠리칸 혹은 작은 올빼미의 일종. ‘올응’은 독수리의 일종. ‘노자’는 가마우지를 가리킴
염소 새끼를 그 어미의 젖에 삶지 말지니라(21절). 가나안 족속이 행하던 풍요를 기원하는 주술 행위. 우상 숭배의 풍습이자 생명의 존엄성까지 망각하는 행위임
고전 10:31 그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 이스라엘 백성이 먹어도 되는 육지 짐승의 조건은 무엇입니까?(6절)
⬇ 아래로 인간. 이스라엘 백성이 먹어도 되는 물에 있는 생물과 새의 조건은 무엇입니까?(9, 11절)
? 물어봐. 하나님께서 이스라엘 백성이 먹을 수 있는 것과 먹을 수 없는 것을 구체적으로 정하신 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 기본적인 식생활에서도 구별됨을 요구하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 하나님의 성민으로서 구별되기 위해 음식과 기호 식품 중 삼가야 할 것은 무엇입니까? 일상생활에서 세상과 구별된 모습으로 살기 위해 구체적으로 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
하나님께서는 모세를 통해 이스라엘 백성에게 정한 짐승과 부정한 짐승을 구별해 정한 짐승만 먹게 하십니다. 육지 짐승 중에서는 굽이 갈라지고 새김질하는 짐승만 먹을 수 있었고(4~6절), 물에 있는 생물 중에서는 지느러미와 비늘이 모두 있어야 했습니다(9절). 새 중에서는 정한 새만 먹을 수 있습니다(11절). 이처럼 하나님께서는 인간의 가장 기본적인 식생활에서도 세세한 기준을 정해 주셨습니다. 이는 그들이 음식을 먹을 때도 하나님으로부터 구별받은 거룩한 백성임을 기억하길 바라셨기 때문입니다. 이처럼 이스라엘 백성은 일상생활에서 음식뿐만 아니라 많은 부분에서 구별돼야 했으며, 이런 구별을 통해 하나님의 은혜를 기억했습니다. 이런 모습은 오늘날의 그리스도인에게도 동일하게 적용됩니다. 하나님의 영광을 위해 사는 그리스도인이라면 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 하나님께서 베풀어 주신 은혜를 기억해야 합니다(참조 고전 10:31). 날마다 베풀어 주신 은혜를 기억하며, 감사하는 하나님의 거룩한 백성으로 살아가기를 소망합니다.하나님의 은혜와 사랑을 기억하며 사소한 일상에서도 거룩한 자녀로 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *