2020-10-13. QT큐티체조. 신명기 Deuteronomy 20:10~20.

간단설명. 가증한 일을 모두 끊어 버리라

성경본문. 신명기 Deuteronomy 20:10~20
한글성경.
10네가 어떤 성읍으로 나아가서 치려 할 때에는 그 성읍에 먼저 화평을 선언하라 11그 성읍이 만일 화평하기로 회답하고 너를 향하여 성문을 열거든 그 모든 주민들에게 네게 조공을 바치고 너를 섬기게 할 것이요 12만일 너와 화평하기를 거부하고 너를 대적하여 싸우려 하거든 너는 그 성읍을 에워쌀 것이며 13네 하나님 여호와께서 그 성읍을 네 손에 넘기시거든 너는 칼날로 그 안의 남자를 다 쳐죽이고 14너는 오직 여자들과 유아들과 가축들과 성읍 가운데에 있는 모든 것을 너를 위하여 탈취물로 삼을 것이며 너는 네 하나님 여호와께서 네게 주신 적군에게서 빼앗은 것을 먹을지니라 15네가 네게서 멀리 떠난 성읍들 곧 이 민족들에게 속하지 아니한 성읍들에게는 이같이 행하려니와 16오직 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 이 민족들의 성읍에서는 호흡 있는 자를 하나도 살리지 말지니 17곧 헷 족속과 아모리 족속과 가나안 족속과 브리스 족속과 히위 족속과 여부스 족속을 네가 진멸하되 네 하나님 여호와께서 네게 명령하신 대로 하라 18이는 그들이 그 신들에게 행하는 모든 가증한 일을 너희에게 가르쳐 본받게 하여 너희가 너희의 하나님 여호와께 범죄하게 할까 함이니라 19너희가 어떤 성읍을 오랫동안 에워싸고 그 성읍을 쳐서 점령하려 할 때에도 도끼를 둘러 그 곳의 나무를 찍어내지 말라 이는 너희가 먹을 것이 될 것임이니 찍지 말라 들의 수목이 사람이냐 너희가 어찌 그것을 에워싸겠느냐 20다만 과목이 아닌 수목은 찍어내어 너희와 싸우는 그 성읍을 치는 기구를 만들어 그 성읍을 함락시킬 때까지 쓸지니라

영어성경.
10When you march up to attack a city, make its people an offer of peace. 11If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you. 12If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city. 13When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it. 14As for the women, the children, the livestock and everything else in the city, you may take these as plunder for yourselves. And you may use the plunder the LORD your God gives you from your enemies. 15This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby. 16However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes. 17Completely destroy them–the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites–as the LORD your God has commanded you. 18Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God. 19When you lay siege to a city for a long time, fighting against it to capture it, do not destroy its trees by putting an ax to them, because you can eat their fruit. Do not cut them down. Are the trees of the field people, that you should besiege them? 20However, you may cut down trees that you know are not fruit trees and use them to build siege works until the city at war with you falls.

도움말.
진멸하되(17절). 기본적으로 ‘바치다, 전멸하다’는 의미인데, 어떤 것을 사람이 사용하지 못하도록 구별해 온전히 하나님께 넘겨 드릴 때 사용하는 표현임
모든 가증한 일을 너희에게 가르쳐 본받게 하여(18절). 이스라엘 백성이 우상 숭배에 참여하게 만드는 것과 모든 부도덕한 행위를 의미함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 모세는 성읍을 치려 할 때, 화평을 거부한 대상은 어떻게 하라고 명합니까?(12~14절)
⬇ 아래로 인간. 약속의 땅 안에 있는 이방 백성을 다 죽여야 했던 이유는 무엇입니까?(18절)
? 물어봐. “모든 가증한 일을 너희에게 가르쳐 본받게 한다”라는 말은 무슨 뜻입니까?
! 느껴봐. 성도의 거룩한 삶을 방해하는 환경을 단호하게 정리해야 함을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 거룩한 삶을 살아가는 데 방해가 되는 요소는 무엇입니까? 그 문제에 대해 어떤 태도를 보여야 하고, 이를 끊어 내기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
모세는 이스라엘 백성이 행해야 할 전쟁의 원칙에 대해 설명합니다. 먼저 모세는 이스라엘 백성에게로부터 멀리 떨어져 있는 성읍에 대해 화평을 선언하라고 말합니다(10, 15절). 왜냐하면 그들이 화평에 응할 경우, 그들을 통해 조공을 받을 수 있기 때문입니다. 만일 화평을 거부하면 남자만 죽이고 여자들과 유아들과 가축들과 물품들을 탈취해 이스라엘 백성이 경제적인 이득을 얻을 수 있게 했습니다. 반면 가나안 땅의 일곱 족속들과 전쟁할 때는 화평을 선언하지 않고, 호흡 있는 자를 완전히 진멸하라고 명합니다(16~17절). 이는 가나안 일곱 족속들이 섬기는 신들을 이스라엘 백성이 섬기지 못하도록 하기 위함이었습니다(18절). 이처럼 하나님께서는 우상 숭배에 관해 가증한 일이라 칭하시며, 거룩함을 방해하는 그 어떤 요소도 허용치 않으셨습니다. 그러므로 하나님의 백성이라면, 하나님께서 가증한 일이라고 여기시는 것을 완전히 제거하고, 거룩한 백성으로 살아갈 환경을 만드는 데 집중해야 합니다. 하나님께서 가증히 여기시는 일을 온전히 끊어 내고, 거룩한 삶을 살도록 보호하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *