2023-11-07. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 4:14-5:10.

2023-11-07. QT큐티체조.
간단설명. 대제사장 예수님께 담대히 은혜를 구하라

성경본문. 히브리서 Hebrews 4:14-5:10
한글성경.
14그러므로 우리에게 큰 대제사장이 계시니 승천하신 이 곧 하나님의 아들 예수시라 우리가 믿는 도리를 굳게 잡을지어다 15우리에게 있는 대제사장은 우리의 연약함을 동정하지 못하실 이가 아니요 모든 일에 우리와 똑같이 시험을 받으신 이로되 죄는 없으시니라 16그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라 5.1대제사장마다 사람 가운데서 택한 자이므로 하나님께 속한 일에 사람을 위하여 예물과 속죄하는 제사를 드리게 하나니 2그가 무식하고 미혹된 자를 능히 용납할 수 있는 것은 자기도 연약에 휩싸여 있음이라 3그러므로 백성을 위하여 속죄제를 드림과 같이 또한 자신을 위하여도 드리는 것이 마땅하니라 4이 존귀는 아무도 스스로 취하지 못하고 오직 아론과 같이 하나님의 부르심을 받은 자라야 할 것이니라 5또한 이와 같이 그리스도께서 대제사장 되심도 스스로 영광을 취하심이 아니요 오직 말씀하신 이가 그에게 이르시되 너는 내 아들이니 내가 오늘 너를 낳았다 하셨고 6또한 이와 같이 다른 데서 말씀하시되 네가 영원히 멜기세덱의 반차를 따르는 제사장이라 하셨으니 7그는 육체에 계실 때에 자기를 죽음에서 능히 구원하실 이에게 심한 통곡과 눈물로 간구와 소원을 올렸고 그의 경건하심으로 말미암아 들으심을 얻었느니라 8그가 아들이시면서도 받으신 고난으로 순종함을 배워서 9온전하게 되셨은즉 자기에게 순종하는 모든 자에게 영원한 구원의 근원이 되시고 10하나님께 멜기세덱의 반차를 따른 대제사장이라 칭하심을 받으셨느니라

영어성경.
14Therefore, since we have a great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. 15For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are–yet was without sin. 16Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. 5.1Every high priest is selected from among men and is appointed to represent them in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins. 2He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness. 3This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people. 4No one takes this honor upon himself; he must be called by God, just as Aaron was. 5So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, “You are my Son; today I have become your Father.” 6And he says in another place, “You are a priest forever, in the order of Melchizedek.” 7During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission. 8Although he was a son, he learned obedience from what he suffered 9and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him 10and was designated by God to be high priest in the order of Melchizedek.
도움말.
은혜의 보좌(4:16).하나님의 보좌를 심판의 보좌라 하지 않고 은혜의 보좌라 칭함. 인간을 정죄하는 율법이든 언약궤 와 대조됨
멜기세덱의 반차(5:6). 멜기세덱은 아브라함이 전쟁에서 얻은 노략물의 십일조를 바친 살렘(예루살렘)의 왕. 예수님의 대제사장직이 왕적이며, 영원하다는 점에서 멜기세덱의 것과 유사함을 증명함
온전하게 되셨은 즉(5:9).예수님께 부족함이 있었던 것이 아니라, 하나님의 구원계획을 완전하게 성취하셨다는 뜻임

<큐티체조>
↑위로 하나님.성도의 진정한 대제사장은 누구입니까?(4:14~15)
↓아래로 인간.예수님께서는 대제사장의 직책을 어떻게 수행하셨습니까?(5:7~9)
? 물어봐.히브리서는 왜 은혜의 보좌로 나아갈 때 담대하게 나아가라고 말씀합니까?(4:16)
! 느껴봐.완전한 대제사장으로 구원계획을 온전히 성취하신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 하나님께 담대하게 나아가지 못하도록 방해하는 것은 무엇입니까? 영원한 대제사장이신 예수님의 은혜의 보좌 앞에 자주 나아가 교제하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
히브리서는 유대인 그리스도인들에게 익숙했던 구약의 ‘대제사장’의 개념을 통해 예수님께서 유일한 구원자 되심을 강조합니다. 대제사장은 오직 한사람만 임명됐으며, 그는 일 년에 한 번 대속죄일에 하나님의 임재를 상징하는 지성소에 들어가 속죄제를 드림으로써 하나님과 백성 사이를 연결하는 사명을 감당했습니다. 그러나 구약의 대제사장은 연약함이 있어 자신을 위해서도 속죄제를 드린 반면, 예수님께서는 죄가 없으면서도 속죄제물이 되셨습니다. 예수님께서는 시편 110편 4절에서 예언한 대로 아론의 후손이 아니라 멜기세덱의 반차를 따르는 대제사장으로 오셨고, 하나님의 아들이시며, 인간의 연약함을 경험하셨습니다(4:14~15). 또한 예수님께서 고난의 길을 순종으로 감당하심으로써 하나님의 구원 계획을 온전히 이루셨습니다. 성도는 예수 그리스도의 공로로 누구나 하나님 앞에 나아갈 수 있는 은혜의 특권을 얻었습니다. 고난과 죄로 인해 넘어질 때, 하나님의 사랑이 의심될 때, 모든 순간에 예수 그리스도를 바라보며 하나님께 담대히 나아가길 소망합니다. 날마다 예수그리스도를 의지하며 담대하게 하나님의 은혜 보좌 앞에 나아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>