2024-02-15. QT큐티체조
간단설명. 말씀을 듣고 지켜 인내로 결실하자
성경본문. 누가복음 Luke 8:1-15
한글성경.
1그 후에 예수께서 각 성과 마을에 두루 다니시며 하나님의 나라를 선포하시며 그 복음을 전하실새 열두 제자가 함께 하였고 2또한 악귀를 쫓아내심과 병 고침을 받은 어떤 여자들 곧 일곱 귀신이 나간 자 막달라인이라 하는 마리아와 3헤롯의 청지기 구사의 아내 요안나와 수산나와 다른 여러 여자가 함께 하여 자기들의 소유로 그들을 섬기더라 4각 동네 사람들이 예수께로 나아와 큰 무리를 이루니 예수께서 비유로 말씀하시되 5씨를 뿌리는 자가 그 씨를 뿌리러 나가서 뿌릴새 더러는 길 가에 떨어지매 밟히며 공중의 새들이 먹어버렸고 6더러는 바위 위에 떨어지매 싹이 났다가 습기가 없으므로 말랐고 7더러는 가시떨기 속에 떨어지매 가시가 함께 자라서 기운을 막았고 8더러는 좋은 땅에 떨어지매 나서 백 배의 결실을 하였느니라 이 말씀을 하시고 외치시되 들을 귀 있는 자는 들을지어다 9제자들이 이 비유의 뜻을 물으니 10이르시되 하나님 나라의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 다른 사람에게는 비유로 하나니 이는 그들로 보아도 보지 못하고 들어도 깨닫지 못하게 하려 함이라 11이 비유는 이러하니라 씨는 하나님의 말씀이요 12길 가에 있다는 것은 말씀을 들은 자니 이에 마귀가 가서 그들이 믿어 구원을 얻지 못하게 하려고 말씀을 그 마음에서 빼앗는 것이요 13바위 위에 있다는 것은 말씀을 들을 때에 기쁨으로 받으나 뿌리가 없어 잠깐 믿다가 시련을 당할 때에 배반하는 자요 14가시떨기에 떨어졌다는 것은 말씀을 들은 자이나 지내는 중 이생의 염려와 재물과 향락에 기운이 막혀 온전히 결실하지 못하는 자요 15좋은 땅에 있다는 것은 착하고 좋은 마음으로 말씀을 듣고 지키어 인내로 결실하는 자니라
영어성경.
1After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him, 2and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out; 3Joanna the wife of Cuza, the manager of Herod’s household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means. 4While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable: 5″A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds of the air ate it up. 6Some fell on rock, and when it came up, the plants withered because they had no moisture. 7Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants. 8Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown.” When he said this, he called out, “He who has ears to hear, let him hear.” 9His disciples asked him what this parable meant. 10He said, “The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, ” ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’ 11″This is the meaning of the parable: The seed is the word of God. 12Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. 13Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away. 14The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life’s worries, riches and pleasures, and they do not mature. 15But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
도움말.
여러 여자(3절). 누가는 다른 복음서보다 예수님의 사역에서 당시 소외계층이었던 여성의 역할을 많이 언급함.
비유의 뜻(9절). 예수님께서는 하나님의 계시를 거부하는 자들에게는 그 눈을 멀게 하는 반면, 계시를 믿는 자들에게는 도움을 준다는 의미임.
<큐티체조>
⬆ 위로 하나님.예수님의 복음 전파 사역에는 열두 제자 외에 누가 함께 합니까?(2-3절)
⬇ 아래로 인간.예수님께서 말씀하신 씨 뿌리는 자의 비유는 무슨 내용입니까?(5-8절)
? 물어봐.예수님께서는 왜 씨 뿌리는 비유를 통해 하나님 나라의 비밀을 말씀하십니까?
! 느껴봐.하나님의 말씀을 듣고 지켜 인내할 사람이 열매 맺는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해.예수님의 말씀 중에 내가 염려함으로 온전히 순종하지 못하는 것은 무엇입니까? 말씀을 듣고 지켜 인내로 결실하는 마음 밭으로 가꾸기 위해 무엇을 결단하겠습니까?
Meditation
예수님께서는 하나님 나라의 비밀을 씨 뿌리는 자의 비유로 말씀하십니다. 씨는 곧 하나님의 말씀이며, 그 씨는 길가, 바위 위, 가시 떨기, 좋은 땅에 뿌려집니다. 길가에 뿌려졌다는 것은 하나님의 말씀을 믿지 않아 구원받지 못함을 말합니다. 바위 위에 뿌려진 것은 말씀을 잠시 믿지만, 시험을 받을 때에 떨어져 나가는 것을 말합니다. 가시떨기에 뿌려진 씨는 말씀을 듣기는 하지만, 생활에 대한 염려와 재정문제, 삶의 쾌락에 빠져 열매를 제대로 맺지 못하는 것을 말합니다. 하지만 좋은 땅에 뿌려진 씨는 말씀을 착하고 좋은 마음으로 듣고 기쁨으로 순종하며 인내해, 결국 온전한 열매를 맺습니다. 예수님께서는 당시 소외 계층이었던 여성을 포함한 모든 제자들이 어떤 어려움을 만나더라도 끝까지 순종하고 인내해, 결국 열매 맺는 삶을 살길 기대하십니다. 예수님의 제자는 하나님의 말씀을 들을 뿐만 아니라, 그 말씀에 온전히 순종해 열매 맺는 삶에 이르러야 합니다. 오늘 하루도 하나님의 말씀을 끝까지 지키고 인내해, 좋은 열매를 맺는 예수님의 제자로 살아가길 바랍니다. 하나님의 말씀을 듣는 데서 멈추지 않고 온전히 순종해, 열매 맺는 삶을 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>