2022-01-10. QT큐티체조. 여호수아 Joshua 4:1~9.

2022-01-10. QT큐티체조.
간단설명. 하나님께서 행하신 일을 기억하라.

성경본문. 여호수아 Joshua 4:1~9
한글성경.
1그 모든 백성이 요단을 건너가기를 마치매 여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되 2백성의 각 지파에 한 사람씩 열두 사람을 택하고 3그들에게 명령하여 이르기를 요단 가운데 제사장들의 발이 굳게 선 그 곳에서 돌 열둘을 택하여 그것을 가져다가 오늘밤 너희가 유숙할 그 곳에 두게 하라 하시니라 4여호수아가 이스라엘 자손 중에서 각 지파에 한 사람씩 준비한 그 열두 사람을 불러 5그들에게 이르되 요단 가운데로 들어가 너희 하나님 여호와의 궤 앞으로 가서 이스라엘 자손들의 지파 수대로 각기 돌 한 개씩 가져다가 어깨에 메라 6이것이 너희 중에 표징이 되리라 후일에 너희의 자손들이 물어 이르되 이 돌들은 무슨 뜻이냐 하거든 7그들에게 이르기를 요단 물이 여호와의 언약궤 앞에서 끊어졌나니 곧 언약궤가 요단을 건널 때에 요단 물이 끊어졌으므로 이 돌들이 이스라엘 자손에게 영원히 기념이 되리라 하라 하니라 8이스라엘 자손들이 여호수아가 명령한 대로 행하되 여호와께서 여호수아에게 이르신 대로 이스라엘 자손들의 지파의 수를 따라 요단 가운데에서 돌 열둘을 택하여 자기들이 유숙할 곳으로 가져다가 거기에 두었더라 9여호수아가 또 요단 가운데 곧 언약궤를 멘 제사장들의 발이 선 곳에 돌 열둘을 세웠더니 오늘까지 거기에 있더라

영어성경.
1When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua, 2″Choose twelve men from among the people, one from each tribe, 3and tell them to take up twelve stones from the middle of the Jordan from right where the priests stood and to carry them over with you and put them down at the place where you stay tonight.” 4So Joshua called together the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe, 5and said to them, “Go over before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites, 6to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean?’ 7tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel forever.” 8So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the LORD had told Joshua; and they carried them over with them to their camp, where they put them down. 9Joshua set up the twelve stones that had been in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.

도움말.
돌 열둘을 택하여(3절). 각 지파의 한 사람이 돌 한 개씩을 택함으로 이스라엘 백성의 일치성과 연합을 보여 줌
표징(6절). 히브리어 ‘오트’로, ‘표시하다’, ‘나타내다’라는 뜻. ‘기념’, ‘증거’의 의미로도 사용함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서 요단강을 건넌 후 여호수아에게 하신 명령은 무엇입니까?(2~3절)
⬇ 아래로 인간. 요단강에서 택한 돌들이 이스라엘 백성에게 무엇이 될 것이라고 말씀하십니까?(7절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 언약궤를 멘 제사장들의 발이 선 곳에서 돌 열둘을 세우게 하십니까?
! 느껴봐. 표징을 통해 백성이 하나님의 역사를 대대손손 기억하게 하시는 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 삶 속에서 하나님의 능력과 역사를 증거하는 사건이나 표징이 있다면 무엇입니까? 하나님께서 행하신 일을 기억하고 기념하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
하나님께서는 이스라엘 백성이 요단강을 건넌 후, 여호수아에게 각 지파에서 한 사람씩 열두 사람을 택하게 하십니다. 그리고 그 열두 사람에게 요단강을 건널 때 제사장들이 서 있던 곳에서 돌을 하나씩 가져오게 하셔서, 하나님께서 요단강 물을 끊으신 일을 기념하게 하십니다(6~7절). 하나님께서 열두 개의 돌을 세우신 이유는, 훗날 이스라엘 백성이 그들의 조상이 범람하는 요단강을 건넜다는 증표를 보며 믿음의 확신을 갖게 하기 위해서입니다. 그래서 한 기념비는 그들의 진영 안에 세워졌고, 또 하나는 이스라엘 백성이 도하하는 동안 제사장들이 서 있던 곳에 세워집니다(8~9절). 이처럼 하나님께서는 자신의 백성이 대대손손 하나님께서 일하셨던 역사를 바라보며, 하나님을 온전히 기억하길 바라십니다. 그러므로 하나님의 역사하심을 확인할 수 있는 기념비는 시대나 상황에 상관없이 세워져야 합니다. 다음 세대와 이웃에게 하나님을 전하는 가장 효과적인 방법은 하나님께서 행하신 일들을 기억하고 기념하는 일임을 잊지 않길 바랍니다. 하나님께서 역사하셨던 모든 행사를 기억하고, 기념하는 주의 종이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>