2015-06-17. QT큐티체조.

간단설명. 하란으로 피신한 야곱은 삼촌 라반을 만나 한 혈육임을 확인한다. 라반은 야곱에게 품삯을 제안하고, 야곱은 라반의 작은 딸 라헬을 요구한다.

성경본문. 창세기 29:1-20
한글본문.
1야곱이 길을 떠나 동방 사람의 땅에 이르러 2본즉 들에 우물이 있고 그 곁에 양 세 떼가 누워 있으니 이는 목자들이 그 우물에서 양 떼에게 물을 먹임이라 큰 돌로 우물 아귀를 덮었다가 3모든 떼가 모이면 그들이 우물 아귀에서 돌을 옮기고 그 양 떼에게 물을 먹이고는 우물 아귀 그 자리에 다시 그 돌을 덮더라 4야곱이 그들에게 이르되 내 형제여 어디서 왔느냐 그들이 이르되 하란에서 왔노라 5야곱이 그들에게 이르되 너희가 나홀의 손자 라반을 아느냐 그들이 이르되 아노라 6야곱이 그들에게 이르되 그가 평안하냐 이르되 평안하니라 그의 딸 라헬이 지금 양을 몰고 오느니라 7야곱이 이르되 해가 아직 높은즉 가축 모일 때가 아니니 양에게 물을 먹이고 가서 풀을 뜯게 하라 8그들이 이르되 우리가 그리하지 못하겠노라 떼가 다 모이고 목자들이 우물 아귀에서 돌을 옮겨야 우리가 양에게 물을 먹이느니라 9야곱이 그들과 말하는 동안에 라헬이 그의 아버지의 양과 함께 오니 그가 그의 양들을 치고 있었기 때문이더라 10야곱이 그의 외삼촌 라반의 딸 라헬과 그의 외삼촌의 양을 보고 나아가 우물 아귀에서 돌을 옮기고 외삼촌 라반의 양 떼에게 물을 먹이고 11그가 라헬에게 입맞추고 소리 내어 울며 12그에게 자기가 그의 아버지의 생질이요 리브가의 아들 됨을 말하였더니 라헬이 달려가서 그 아버지에게 알리매 13라반이 그의 생질 야곱의 소식을 듣고 달려와서 그를 영접하여 안고 입맞추며 자기 집으로 인도하여 들이니 야곱이 자기의 모든 일을 라반에게 말하매 14라반이 이르되 너는 참으로 내 혈육이로다 하였더라 야곱이 한 달을 그와 함께 거주하더니 15라반이 야곱에게 이르되 네가 비록 내 생질이나 어찌 그저 내 일을 하겠느냐 네 품삯을 어떻게 할지 내게 말하라 16라반에게 두 딸이 있으니 언니의 이름은 레아요 아우의 이름은 라헬이라 17레아는 시력이 약하고 라헬은 곱고 아리따우니 18야곱이 라헬을 더 사랑하므로 대답하되 내가 외삼촌의 작은 딸 라헬을 위하여 외삼촌에게 칠 년을 섬기리이다 19라반이 이르되 그를 네게 주는 것이 타인에게 주는 것보다 나으니 나와 함께 있으라 20야곱이 라헬을 위하여 칠 년 동안 라반을 섬겼으나 그를 사랑하는 까닭에 칠 년을 며칠 같이 여겼더라

영어본문.
1 Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples. 2 There he saw a well in the field, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well. The stone over the mouth of the well was large. 3 When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well’s mouth and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well. 4 Jacob asked the shepherds, “My brothers, where are you from?” “We’re from Haran,” they replied. 5 He said to them, “Do you know Laban, Nahor’s grandson?” “Yes, we know him,” they answered. 6 Then Jacob asked them, “Is he well?” “Yes, he is,” they said, “and here comes his daughter Rachel with the sheep.” 7 “Look,” he said, “the sun is still high; it is not time for the flocks to be gathered. Water the sheep and take them back to pasture.” 8 “We can’t,” they replied, “until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep.” 9 While he was still talking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess. 10 When Jacob saw Rachel daughter of Laban, his mother’s brother, and Laban’s sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle’s sheep. 11 Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud. 12 He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father. 13 As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things. 14 Then Laban said to him, “You are my own flesh and blood.” After Jacob had stayed with him for a whole month, 15 Laban said to him, “Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be.” 16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful. 18 Jacob was in love with Rachel and said, “I’ll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel.” 19 Laban said, “It’s better that I give her to you than to some other man. Stay here with me.” 20 So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.

도움말.
그가 그의 양들을 치고 있었기 때문(9절). ‘그’는 여성형이며 여자 목자로서 양들을 치고 있었다는 의미다.
칠 년(18절). 당시 신부의 결혼 지참금은 보통 신랑의 1년 치 삯이었다.
더 사랑하므로(18절). 원문에는 비교급이 나오지 않고, 라헬을 사랑했다는 표현만 나온다. 즉 레아는 전혀 마음에 두지 않고 있음을 보여준다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 야곱을 어떻게 인도하시는가(4-9절)?
⬇ 아래로 인간. 삼촌 라반은 야곱을 어떻게 대하는가(13-15절)?
? 물어봐. 야곱은 어떻게 7년을 며칠 같이 여기며 일할 수 있었는가(18, 20절)?
! 느껴봐. 지금 내가 일하는 동기는 무엇인가?
➡ 옆으로 실천해. 내 일에 열정을 불러일으키기 위해 필요한 것은 무엇인가?

Meditation. 성도에게 우연은 없다.
하나님의 인도에 우연은 없다. 모든 걸음이 그분의 예비하심과 섭리 속에 있을 뿐이다. 야곱은 먼 길을 여행한 끝에 하란 부근 우물가에서 장차 아내가 될 라헬을 만난다. 그리고 외삼촌 라반을 만난다. 그의 이전 행동을 볼 때(24:29 이하), 야곱이 특별한 선물을 가져왔을 것이라 기대했던 것 같다. 야곱을 반갑게 맞이하지만, 함께 지내며 그에게 얻을 특별한 유익이 없는 것을 보고 그에게 삯을 정하자고 제안한다.
야곱은 당시 신부 지참금에 해당하는 1년 치 삯보다 무려 7배나 되는 조건을 내걸고 라헬을 달라고 제안한다. 그리고 그는 라반과 라헬, 이 두 사람을 통해 특별한 훈련을 받는다. 라헬을 통해서는 7년을 며칠처럼 여길 정도로 순수한 열정과 동기를 배운다. 장자권을 빼앗고자 고민하며 형을 속이고 살았던 야곱으로서는 경험하지 못한 부분이었다. 또한 라반을 통해서는 간교하게 사람을 속이는 것이 얼마나 아픈 것인지 뼈저리게 경험한다. 이처럼 야곱의 피난은 성품과 영성을 훈련하기 위한 하나님의 특별한 섭리였다. 당신 주변의 관계 하나하나를 감사하고 그 가운데 감추어진 섭리를 발견하라.
<young2080에서 가져왔습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *