2020-06-05. QT큐티체조. 신명기 Deuteronomy 1:34~46.

간단설명. 여호와께 온전히 순종하라

성경본문. 신명기 Deuteronomy 1:34~46
한글성경.
34여호와께서 너희의 말소리를 들으시고 노하사 맹세하여 이르시되 35이 악한 세대 사람들 중에는 내가 그들의 조상에게 주기로 맹세한 좋은 땅을 볼 자가 하나도 없으리라 36오직 여분네의 아들 갈렙은 온전히 여호와께 순종하였은즉 그는 그것을 볼 것이요 그가 밟은 땅을 내가 그와 그의 자손에게 주리라 하시고 37여호와께서 너희 때문에 내게도 진노하사 이르시되 너도 그리로 들어가지 못하리라 38네 앞에 서 있는 눈의 아들 여호수아는 그리로 들어갈 것이니 너는 그를 담대하게 하라 그가 이스라엘에게 그 땅을 기업으로 차지하게 하리라 39또 너희가 사로잡히리라 하던 너희의 아이들과 당시에 선악을 분별하지 못하던 너희의 자녀들도 그리로 들어갈 것이라 내가 그 땅을 그들에게 주어 산업이 되게 하리라 40너희는 방향을 돌려 홍해 길을 따라 광야로 들어갈지니라 하시매 41너희가 대답하여 내게 이르기를 우리가 여호와께 범죄하였사오니 우리 하나님께서 우리에게 명령하신 대로 우리가 올라가서 싸우리이다 하고 너희가 각각 무기를 가지고 경솔히 산지로 올라가려 할 때에 42여호와께서 내게 이르시되 너는 그들에게 이르기를 너희는 올라가지 말라 싸우지도 말라 내가 너희 중에 있지 아니하니 너희가 대적에게 패할까 하노라 하시기로 43내가 너희에게 말하였으나 너희가 듣지 아니하고 여호와의 명령을 거역하고 거리낌 없이 산지로 올라가매 44그 산지에 거주하는 아모리 족속이 너희에게 마주 나와 벌 떼 같이 너희를 쫓아 세일 산에서 쳐서 호르마까지 이른지라 45너희가 돌아와 여호와 앞에서 통곡하나 여호와께서 너희의 소리를 듣지 아니하시며 너희에게 귀를 기울이지 아니하셨으므로 46너희가 가데스에 여러 날 동안 머물렀나니 곧 너희가 그 곳에 머물던 날 수대로니라

영어성경.
34When the LORD heard what you said, he was angry and solemnly swore: 35″Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers, 36except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly.” 37Because of you the LORD became angry with me also and said, “You shall not enter it, either. 38But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it. 39And the little ones that you said would be taken captive, your children who do not yet know good from bad–they will enter the land. I will give it to them and they will take possession of it. 40But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea. ” 41Then you replied, “We have sinned against the LORD. We will go up and fight, as the LORD our God commanded us.” So every one of you put on his weapons, thinking it easy to go up into the hill country. 42But the LORD said to me, “Tell them, ‘Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.’ ” 43So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD’s command and in your arrogance you marched up into the hill country. 44The Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah. 45You came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you. 46And so you stayed in Kadesh many days–all the time you spent there.

도움말.
맹세하여(34절). ‘샤바’란 동사는 족장에게 행하신 계약 행위에 사용된 말과 같음

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 이스라엘의 원망으로 인해 하나님께서는 어떤 맹세를 하셨고, 이에 이스라엘은 어떻게 반응합니까?(34~37, 41절)
⬇ 아래로 인간. 이스라엘의 반응에 하나님께서는 무엇이라고 말씀하십니까?(42절)
? 물어봐. 백성들이 죄를 시인하고 가나안으로 향했음에도 하나님께서 그들과 함께하지 않으신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 하나님의 뜻보다 자신들의 유익에 눈이 먼 이스라엘을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 경험과 판단에 의지해 하나님의 뜻을 따르지 못하고 있는 부분은 무엇입니까? 요즘 고민하는 문제의 해결 방안이 하나님과 동행하는 길이 되기 위해서는 무엇을 결단해야 합니까?

Meditation.
불평과 원망으로 일관한 이스라엘 백성에게 돌아온 하나님의 뜻은 심판이었습니다. 지금까지 이스라엘을 인도한 모세 또한 약속의 땅 가나안에 들어가지 못한다고 하셨습니다. 심판에서 제외된 사람은 여호수아와 갈렙 그리고 백성의 자녀들뿐이었습니다. 하나님께서는 여호수아와 갈렙에 대해 온전히 여호와께 순종한 자라고 말씀하셨습니다(35~37절). 그런데 이스라엘 백성은 또다시 불순종의 죄를 범합니다. 광야로 들어가라는 하나님의 명령을 무시하고, 모세를 통한 경고에도 불구하고 가나안으로 진격한 것입니다(40~41절). 하나님을 원망하던 그들이 보인 행동은 순종이 아니라, 막다른 골목에 몰린 끝에 내린 선택일 뿐이었습니다. 그들은 결국 하나님께서 함께하시지 않은 전쟁에서 처참히 패하고 맙니다(44절). 나는 삶 속에서 중요한 결정을 내려야 할 때 하나님께 묻고 그분의 뜻에 순종하고 있습니까? 나와 함께하시는 하나님의 뜻을 마음에 새기고 하나님과 동행할 때 온전히 승리할 수 있음을 기억하기 바랍니다. 내 이익과 경험이 아니라 하나님의 뜻에 전적으로 순종하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *