2022-10-04. QT큐티체조. 사사기 Judges 8:18-21.

2022-10-04. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 전쟁이 변질되다.
성경본문. 사사기 Judges 8:18-21

한글성경.
18이에 그가 세바와 살문나에게 말하되 너희가 다볼에서 죽인 자들은 어떠한 사람들이더냐 하니 대답하되 그들이 너와 같아서 하나 같이 왕자들의 모습과 같더라 하니라 19그가 이르되 그들은 내 형제들이며 내 어머니의 아들들이니라 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하노니 너희가 만일 그들을 살렸더라면 나도 너희를 죽이지 아니하였으리라 하고 20그의 맏아들 여델에게 이르되 일어나 그들을 죽이라 하였으나 그 소년이 그의 칼을 빼지 못하였으니 이는 아직 어려서 두려워함이었더라 21세바와 살문나가 이르되 네가 일어나 우리를 치라 사람이 어떠하면 그의 힘도 그러하니라 하니 기드온이 일어나 세바와 살문나를 죽이고 그들의 낙타 목에 있던 초승달 장식들을 떼어서 가지니라

영어성경.
18Then he asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?” “Men like you,” they answered, “each one with the bearing of a prince.” 19Gideon replied, “Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you.” 20Turning to Jether, his oldest son, he said, “Kill them!” But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid. 21Zebah and Zalmunna said, “Come, do it yourself. ‘As is the man, so is his strength.’ ” So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments off their camels’ necks.

도움말.
초승달 장식(21). 왕들이 소유하던 부적으로, 초승달과 관련된 이방신 숭배의 의미가 담겨 있음. 기드온이 이를 가졌다는 것은 그가 왕처럼 행세할 것을 암시함.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님.기드온의 형제는 누구의 손에 죽었습니까?(18-19)
⬇ 아래로 인간.기드온은 자신의 맏아들 여델에게 무엇을 명령합니까?(20)
? 물어봐.기드온은 왜 두려워써 칼을 빼지 못하는 자신의 어린 아들에게 미디안 왕들을 죽이도록 명령합니까?
! 느껴봐.하나님의 전쟁에서 개인적인 복수심에 따라 행동하는 기드온을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해.지금 내가 미움과 복수심을 품고 있는 사람이 있다면 누구입니까? 감정에 사로잡혀 사명을 이지 않기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
기드온은 사사로 부름받아 미디안과 맞서 싸워 세바와 살문나를 사로잡았으나, 그의 싸움에는 또 다른 동기가 있었습니다. 과거 기드온의 친형제들은 다볼에서 세바와 살문나의 손에 의해 죽임을 당했습니다. 기드온은 그들에게 “너희가 만일 그들을 살렸더라면 나도 너희를 죽이지 아니하였으리라”고 말합니다(19). 여기서 알 수 있는 것은, 하나님의 백성을 구하기 위한 전쟁이 개인의 복수를 위한 전쟁으로 변질되고 있다는 사실입니다. 기드온은 세바와 살문나에게 치욕을 주기 위해 아들 여델에게 그들을 죽이도록 시키는데, 이는 복수를 위해 자신의 어린 아들까지 동원하는 안타까운 모습입니다(20). 이후 기드온은 세바와 살문나를 죽이고 그들이 소유했던 낙타 목의 초승달 장식을 갖는데, 이는 복수님과 욕심에 사로잡혀 거룩한 전쟁의 초라하게 마무리하는 잘못된 행위입니다. 이처럼 성도는 감정에 사로잡혀 사명을 잊어서는 안 됩니다. 어떤 상황에서든지 감정과 욕심에 휘둘리는 삶보다 사명 중심으로 살아야 합니다. 사명은 목숨만큼 소중합니다. 미움과 복수님에 사로잡혀 사명을 잊은 채 살아가는 인생이 되지 않게 인도해 주소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *