202401-31. QT큐티체조. 누가복음 Luke 5:27-39.

202401-31. QT큐티체조.
간단설명. 새 포도주는 새 부대에 넣으라.

성경본문. 누가복음 Luke 5:27-39
한글성경.
27그 후에 예수께서 나가사 레위라 하는 세리가 세관에 앉아 있는 것을 보시고 나를 따르라 하시니 28그가 모든 것을 버리고 일어나 따르니라 29레위가 예수를 위하여 자기 집에서 큰 잔치를 하니 세리와 다른 사람이 많이 함께 앉아 있는지라 30바리새인과 그들의 서기관들이 그 제자들을 비방하여 이르되 너희가 어찌하여 세리와 죄인과 함께 먹고 마시느냐 31예수께서 대답하여 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸 데 없고 병든 자에게라야 쓸 데 있나니 32내가 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 불러 회개시키러 왔노라 33그들이 예수께 말하되 요한의 제자는 자주 금식하며 기도하고 바리새인의 제자들도 또한 그리하되 당신의 제자들은 먹고 마시나이다 34예수께서 그들에게 이르시되 혼인 집 손님들이 신랑과 함께 있을 때에 너희가 그 손님으로 금식하게 할 수 있느냐 35그러나 그 날에 이르러 그들이 신랑을 빼앗기리니 그 날에는 금식할 것이니라 36또 비유하여 이르시되 새 옷에서 한 조각을 찢어 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 옷을 찢을 뿐이요 또 새 옷에서 찢은 조각이 낡은 것에 어울리지 아니하리라 37새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주가 쏟아지고 부대도 못쓰게 되리라 38새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라 39묵은 포도주를 마시고 새 것을 원하는 자가 없나니 이는 묵은 것이 좋다 함이니라

영어성경.
27After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. “Follow me,” Jesus said to him, 28and Levi got up, left everything and followed him. 29Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them. 30But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and ‘sinners’?” 31Jesus answered them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. 32I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.” 33They said to him, “John’s disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours go on eating and drinking.” 34Jesus answered, “Can you make the guests of the bridegroom fast while he is with them? 35But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast.” 36He told them this parable: “No one tears a patch from a new garment and sews it on an old one. If he does, he will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. 37And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. 38No, new wine must be poured into new wineskins. 39And no one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is better.’ ”

도움말.
새 포도주를… 넣는 자가 없나니(37절). 당시 새 포도주를 장기간 보존하기 위해서는 반드시 발효시켜야 했음. 새 포도주가 가죽 부대 안에서 발효될 때 이산화탄소가 발생해 압력이 높아지는데, 낡은 가죽부대는 신축성이 떨어져 찢어지기 때문에 새 가죽 부대를 사용해야 했음.

<큐티체조>
⬆ 위로 하나님.바리새인과 서기관들은 제자들은 어떻게 비방합니까?(30,33절)
⬇ 아래로 인간.예수님께서 어떤 이들을 위해 오셨다고 말씀하십니까?(31-32절)
? 물어봐.예수님께서 왜 새 옷과 새 부대의 비유로 바리새인과 서기관들을 깨우칩니까?
! 느껴봐.종교 의식에 사로잡혀 다른 이를 판단하느라 진리를 깨닫지 못하는 이들을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해.내가 종교적 관습에 젖어 다른 사람을 판단한 적이 있다면 언제입니까? 종교적 관습의 낡은 가죽 부대를 청산하고 복음 중심으로 살기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
바리새인과 서기관들은 예수님과 제자들의 모습을 여러 차례 비난합니다(30, 33절). 그들이 보기에 죄인들과 식사하는 것, 그리고 금식기도 대신 잔치에 참여하는 것은 당시 종교 의식과 거리가 먼 모습이었습니다. 그러나 예수님께서는 새 옷과 새 부대의 비유를 드시며, 종교 의식에 사로잡혀 있던 사람들을 깨우쳐 주십니다(36~37절). 이를 통해 말씀에 순종하기 위해 율법을 준수하고 개인경건을 추구하던 것이, 어느새 다른 사람을 판단하는 기준이 된 현실을 보여 주십니다. 바리새인들과 서기관들이 가진 신앙의 부대는 종교적 관습으로 굳어진 낡은 부대여서 복음을 담아낼 수 없었습니다. 새 포도주를 담기 위해서는 신축성이 좋은 새 가죽 부대가 필요합니다. 예수님께서 주신 복음을 따라 살려면 본질을 벗어난 낡은 종교적 관습에 얽매이지 않도록 주의해야 합니다. 특히 다른 사람을 내가 가진 종교적 관습의 기준으로 판단하지 않도록 늘 깨어 있어야 합니다. 내 신앙생활의 모습이 낡은 가죽 부대와 같지 않은지 돌아보고, 복음을 담아내는 새 가죽 부대가 되기를 바랍니다. 낡은 종교적 관습에 얽매이지 않고, 복음을 온전히 담는 새 가죽 부대가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>