2021-05-28. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 10:1~11.

2021-05-28. QT큐티체조.
간단설명. 여호와여 주와 같은 이 없나이다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 10:1~11
한글성경.
1이스라엘 집이여 여호와께서 너희에게 이르시는 말씀을 들을지어다 2여호와께서 이와 같이 말씀하시되 여러 나라의 길을 배우지 말라 이방 사람들은 하늘의 징조를 두려워하거니와 너희는 그것을 두려워하지 말라 3여러 나라의 풍습은 헛된 것이니 삼림에서 벤 나무요 기술공의 두 손이 도끼로 만든 것이라 4그들이 은과 금으로 그것에 꾸미고 못과 장도리로 그것을 든든히 하여 흔들리지 않게 하나니 5그것이 둥근 기둥 같아서 말도 못하며 걸어다니지도 못하므로 사람이 메어야 하느니라 그것이 그들에게 화를 주거나 복을 주지 못하나니 너희는 두려워하지 말라 하셨느니라 6여호와여 주와 같은 이 없나이다 주는 크시니 주의 이름이 그 권능으로 말미암아 크시니이다 7이방 사람들의 왕이시여 주를 경외하지 아니할 자가 누구리이까 이는 주께 당연한 일이라 여러 나라와 여러 왕국들의 지혜로운 자들 가운데 주와 같은 이가 없음이니이다 8그들은 다 무지하고 어리석은 것이니 우상의 가르침은 나무뿐이라 9다시스에서 가져온 은박과 우바스에서 가져온 금으로 꾸미되 기술공과 은장색의 손으로 만들었고 청색 자색 옷을 입었나니 이는 정교한 솜씨로 만든 것이거니와 10오직 여호와는 참 하나님이시요 살아 계신 하나님이시요 영원한 왕이시라 그 진노하심에 땅이 진동하며 그 분노하심을 이방이 능히 당하지 못하느니라 11너희는 이같이 그들에게 이르기를 천지를 짓지 아니한 신들은 땅 위에서, 이 하늘 아래에서 망하리라 하라

영어성경.
1Hear what the LORD says to you, O house of Israel. 2This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the sky, though the nations are terrified by them. 3For the customs of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel. 4They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter. 5Like a scarecrow in a melon patch, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good.” 6No one is like you, O LORD; you are great, and your name is mighty in power. 7Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you. 8They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols. 9Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple– all made by skilled workers. 10But the LORD is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath. 11″Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.’ ”

도움말.
이방 사람들은 하늘의 징조를 두려워하거니와(2절). 당시 사람들은 일식, 월식, 유성 같은 자연 현상을 신들이 주는 징조로 여김
여러 나라의 풍습은 헛된 것이니(3절). 이방신들은 사람이 만들어 낸 것으로, 우상 숭배 행위는 헛된 것임
다시스에서 가져온 은박과 우바스에서 가져온 금(9절). 다시스는 스페인 남부의 성읍으로 광물을 간직한 땅을 의미함. 우바스는 오빌을 가리키는데, 아라비아의 한 지역으로 추측됨

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 하나님께서 유다 백성에게 무엇을 배우지 말라고 하셨다고 선포합니까? (2~3절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 하나님을 어떻게 찬양합니까? (6~7, 10절)
? 물어봐. 예레미야는 왜 우상이 사람이 만든 물건이라고 강조합니까?
! 느껴봐. 하나님을 살아 계신 하나님이라고 고백하는 예레미야를 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 살아 계신 하나님을 잊고 헛된 것을 의지한 적이 있다면 언제입니까? 살아 계신 하나님께 진정한 예배를 드리기 위해 무엇을 결단하고 실천하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 우상의 실체에 대해 하나님과 비교하며 설명합니다. 먼저 여러 나라의 길을 배우지 말라고 하시는 하나님의 말씀을 전합니다. 이는 유다 백성에게 이방 민족과 구별된 삶의 태도를 요구하시는 하나님의 뜻을 나타냅니다. 여기서 열방의 길을 배운다는 것은 이방 종교를 배운다는 의미가 담겨 있습니다(2~3절). 예레미야는 이방 종교로 향하는 백성의 어리석음을 깨닫게 하기 위해, 우상은 인간이 만든 것에 불과하다고 말합니다. 말도 못하고, 걷지도 못하며 생명력이 없는 우상은 결코 두려워할 존재가 아니라는 것입니다(3~5절). 반면 여호와 하나님께서는 살아 계시고, 역사하시는 전능하신 하나님이시라고 찬송합니다. 이는 창조주 하나님에 대한 경외가 드러나는 표현입니다. 오직 여호와만이 살아 계신 참 하나님이시기에(6~10절), 사람의 손으로 만든 생명 없는 우상과는 비교할 수조차 없음을 알리는 것입니다. 그러므로 생명력 없는 우상은 아무 능력이 없음을 깨닫고, 오직 살아 계신 하나님만을 온전히 경배합시다. 오직 살아 계신 하나님 한 분만을 경배하며 살아가는 믿음의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>