2021-05-24. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 8:4~12.

2021-05-24. QT큐티체조.
간단설명. 거짓을 고집하고 돌아오기를 거부하다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 8:4~12
한글성경.
4너는 또 그들에게 말하기를 여호와의 말씀에 사람이 엎드러지면 어찌 일어나지 아니하겠으며 사람이 떠나갔으면 어찌 돌아오지 아니하겠느냐 5이 예루살렘 백성이 항상 나를 떠나 물러감은 어찌함이냐 그들이 거짓을 고집하고 돌아오기를 거절하도다 6내가 귀를 기울여 들은즉 그들이 정직을 말하지 아니하며 그들의 악을 뉘우쳐서 내가 행한 것이 무엇인고 말하는 자가 없고 전쟁터로 향하여 달리는 말 같이 각각 그 길로 행하도다 7공중의 학은 그 정한 시기를 알고 산비둘기와 제비와 두루미는 그들이 올 때를 지키거늘 내 백성은 여호와의 규례를 알지 못하도다 8너희가 어찌 우리는 지혜가 있고 우리에게는 여호와의 율법이 있다 말하겠느냐 참으로 서기관의 거짓의 붓이 거짓되게 하였나니 9지혜롭다 하는 자들은 부끄러움을 당하며 두려워 떨다가 잡히리라 보라 그들이 여호와의 말을 버렸으니 그들에게 무슨 지혜가 있으랴 10그러므로 내가 그들의 아내를 타인에게 주겠고 그들의 밭을 그 차지할 자들에게 주리니 그들은 가장 작은 자로부터 큰 자까지 다 욕심내며 선지자로부터 제사장까지 다 거짓을 행함이라 11그들이 딸 내 백성의 상처를 가볍게 여기면서 말하기를 평강하다, 평강하다 하나 평강이 없도다 12그들이 가증한 일을 행할 때에 부끄러워하였느냐 아니라 조금도 부끄러워 하지 않을 뿐 아니라 얼굴도 붉어지지 아니하였느니라 그러므로 그들이 엎드러질 자와 함께 엎드러질 것이라 내가 그들을 벌할 때에 그들이 거꾸러지리라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
4″Say to them, ‘This is what the LORD says: ” ‘When men fall down, do they not get up? When a man turns away, does he not return? 5Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return. 6I have listened attentively, but they do not say what is right. No one repents of his wickedness, saying, “What have I done?” Each pursues his own course like a horse charging into battle. 7Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the LORD. 8″ ‘How can you say, “We are wise, for we have the law of the LORD,” when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely? 9The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have? 10Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. 11They dress the wound of my people as though it were not serious. “Peace, peace,” they say, when there is no peace. 12Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the LORD.

도움말.
사람이 엎드러지면… 어찌 돌아오지 아니하겠느냐(4절). 넘어진 사람이 다시 일어서려는 것이 당연한 것처럼, 잘못된 길로 가면 다시 올바른 길로 돌아오려고 애쓰는 것이 당연하지만 유다 백성은 이를 거절했음을 표현
지혜롭다 하는 자들(9절). 스스로 지혜롭다고 자랑하는 서기관을 의미함. 당시 서기관은 하나님의 율법을 맡은 사람임에도 성경을 자의적으로 해석해 백성을 불순종으로 인도했음

큐티체조.

⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 유다 백성의 모습을 어떻게 표현하십니까?(5~6절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 예레미야를 통해 지도자들의 어떤 모습을 지적하십니까?(8~10절)
? 물어봐. 하나님께서 유다 백성의 어리석음을 지적하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 가증한 일을 하면서 부끄러워하지도, 회개하지도 않는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 아직도 내 안에 남아 있는 거짓과 어리석음은 무엇입니까? 가증한 일을 온전히 제거하고, 하나님 앞으로 돌아오기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
하나님께서는 예레미야를 통해 유다 백성이 항상 거짓을 고집하며 회개하기를 거절한다고 하시며, 그들의 문제가 완고함에 있다고 말씀하십니다. 이를 위해 수사적 질문과 비교 기법을 사용하시며 하나님과 깨진 관계를 대하는 그들의 잘못된 태도를 지적하십니다(4~7절). 또한 백성을 불순종으로 이끄는 종교지도자들, 특히 서기관의 범죄에 대해 말씀하십니다. 그들은 율법을 가르치고 보존해야 할 사람이었으나, 거짓을 기록하는 잘못된 선택을 일삼았습니다(8절). 결국 이들의 죄악은 하나님의 심판을 불러옵니다. 자신의 아내와 생활 터전을 탈취당하며, 엎드러지고 거꾸러지는 심판을 받습니다. 선지자와 제사장도 거짓을 행했습니다(9~10절). 이처럼 하나님의 말씀이 부재한 상황에서는 그 누구도 지혜로운 백성으로 살아갈 수 없습니다. 그러므로 하나님의 백성은 말씀 가운데 지혜가 있음을 깨닫고, 순종하는 삶을 살아야 합니다. 순전한 마음으로 말씀에 반응하는 것이 지혜로운 백성으로 살아가는 유일한 길임을 잊지 않길 바랍니다. 하나님의 말씀을 바로 알고, 말씀에 순종하는 주님의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>