간단설명. 바울은 부활의 몸의 형체에 대해 문제 삼는 사람들을 향해서 이 세상의 육체가 아닌 영적인 육체로 부활하게 될 것이며, 그것은 하늘에 속한 그리스도의 형상임을 역설한다.
성경본문. 고린도전서 15:35-49
한글본문.
35누가 묻기를 죽은 자들이 어떻게 다시 살아나며 어떠한 몸으로 오느냐 하리니 36어리석은 자여 네가 뿌리는 씨가 죽지 않으면 살아나지 못하겠고 37또 네가 뿌리는 것은 장래의 형체를 뿌리는 것이 아니요 다만 밀이나 다른 것의 알맹이 뿐이로되 38하나님이 그 뜻대로 그에게 형체를 주시되 각 종자에게 그 형체를 주시느니라 39육체는 다 같은 육체가 아니니 하나는 사람의 육체요 하나는 짐승의 육체요 하나는 새의 육체요 하나는 물고기의 육체라 40하늘에 속한 형체도 있고 땅에 속한 형체도 있으나 하늘에 속한 것의 영광이 따로 있고 땅에 속한 것의 영광이 따로 있으니 41해의 영광이 다르고 달의 영광이 다르며 별의 영광도 다른데 별과 별의 영광이 다르도다 42죽은 자의 부활도 그와 같으니 썩을 것으로 심고 썩지 아니할 것으로 다시 살아나며 43욕된 것으로 심고 영광스러운 것으로 다시 살아나며 약한 것으로 심고 강한 것으로 다시 살아나며 44육의 몸으로 심고 신령한 몸으로 다시 살아나나니 육의 몸이 있은즉 또 영의 몸도 있느니라 45기록된 바 첫 사람 아담은 생령이 되었다 함과 같이 마지막 아담은 살려 주는 영이 되었나니 46그러나 먼저는 신령한 사람이 아니요 육의 사람이요 그 다음에 신령한 사람이니라 47첫 사람은 땅에서 났으니 흙에 속한 자이거니와 둘째 사람은 하늘에서 나셨느니라 48무릇 흙에 속한 자들은 저 흙에 속한 자와 같고 무릇 하늘에 속한 자들은 저 하늘에 속한 이와 같으니 49우리가 흙에 속한 자의 형상을 입은 것 같이 또한 하늘에 속한 이의 형상을 입으리라
영어본문.
35 But someone may ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?” 36 How foolish! What you sow does not come to life unless it dies. 37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else. 38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body. 39 All flesh is not the same: Men have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another. 40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another. 41 The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor. 42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable; 43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power; 44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. 45 So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam, a life-giving spirit. 46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual. 47 The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven. 48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the man from heaven, so also are those who are of heaven. 49 And just as we have borne the likeness of the earthly man, so shall we bear the likeness of the man from heaven.
도움말.
생령, 살려주는 영(45절). ‘생령’이란 ‘살아 있는 영혼’(프쉬케)이라는 뜻이며, ‘살려주는 영’이란 ‘생명을 주는 영’(프뉴마)이라는 의미다.
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 마지막 아담이신 예수님은 어떠한 분이신가(45절)?
⬇ 아래로 인간. 부활 이후 그리스도인의 형상은 어떻게 변화하는가(49절)?
? 물어봐. 몸의 종류는 몇 가지인가(44절)? 그것이 의미하는 바는 무엇이라고 생각하는가?
! 느껴봐. 나는 흙에 속한 사람처럼 살고 있는가, 하늘에 속한 사람처럼 살고 있는가(48절)?
➡ 옆으로 실천해. 하늘에 속한 사람의 삶으로 합당하지 못한 부분들은 무엇인가? 어떻게 그것들을 해결할 것인가?
Meditation. 육의 몸에서 신령한 몸으로
바울은 고린도 성도 중에서 죽은 사람들이 어떻게 다시 살아나며, 도대체 어떠한 몸으로 오겠느냐며(35절) 빈정거리는 사람들에게 농사의 비유를 들어 답을 주고 있다. 땅에 심은 씨앗이 다시 살아나려면 땅에서 죽어야 하며(36절), 그 후에는 씨앗과 전혀 다른 형체가 된다는 원리에 착안한다(37절). 또한 바울은 부활 후에 갖게 될 그 몸의 특성을 ‘썩지 아니할 것, 영광스러운 것, 강한 것’(42-43절)이라고 설명하면서 현재의 몸과 비교하고 있다. 그리고 첫 사람 아담은 땅에서 났으며(47절) 생령(45절) 곧 생명을 받은 사람이고, 둘째 사람 그리스도는 하늘에서 났으며(47절) 살려주는 영(45절), 곧 생명을 주는 분임을 갈파하면서, 그리스도 안에서 하늘에 속한 사람에게 합당한 삶을 촉구하고 있다.
그리스도 안에 속한 사람에게 죽음은 생명의 끝이 아니다. 영광스러운 새 생명으로 바뀌는 과정일 뿐이다. 그 날에는 그리스도께서 자신과 같은 영광스러운 몸을 친히 입혀주실 것이다. 그 몸에 어울리고 합당한 것들 그리고 영원한 것들에 투자하라. 당신은 무엇에 투자하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>