간단설명. 시온의 멸망으로 인해 시인(예루살렘)이 겪는 고통을 노래한다.
성경본문. 예레미야 애가 1:10-17
한글본문.
10대적이 손을 펴서 그의 모든 보물들을 빼앗았나이다 주께서 이미 이방인들을 막아 주의 성회에 들어오지 못하도록 명령하신 그 성소에 그들이 들어간 것을 예루살렘이 보았나이다 11그 모든 백성이 생명을 이으려고 보물로 먹을 것들을 바꾸었더니 지금도 탄식하며 양식을 구하나이다 나는 비천하오니 여호와여 나를 돌보시옵소서 12지나가는 모든 사람들이여 너희에게는 관계가 없는가 나의 고통과 같은 고통이 있는가 볼지어다 여호와께서 그의 진노하신 날에 나를 괴롭게 하신 것이로다 13높은 곳에서 나의 골수에 불을 보내어 이기게 하시고 내 발 앞에 그물을 치사 나로 물러가게 하셨음이여 종일토록 나를 피곤하게 하여 황폐하게 하셨도다 14내 죄악의 멍에를 그의 손으로 묶고 얽어 내 목에 올리사 내 힘을 피곤하게 하셨음이여 내가 감당할 수 없는 자의 손에 주께서 나를 넘기셨도다 15주께서 내 영토 안 나의 모든 용사들을 없는 것 같이 여기시고 성회를 모아 내 청년들을 부수심이여 처녀 딸 유다를 내 주께서 술틀에 밟으셨도다 16이로 말미암아 내가 우니 내 눈에 눈물이 물 같이 흘러내림이여 나를 위로하여 내 생명을 회복시켜 줄 자가 멀리 떠났음이로다 원수들이 이기매 내 자녀들이 외롭도다 17시온이 두 손을 폈으나 그를 위로할 자가 없도다 여호와께서 야곱의 사방에 있는 자들에게 명령하여 야곱의 대적들이 되게 하셨으니 예루살렘은 그들 가운데에 있는 불결한 자가 되었도다
영어본문.
10.The enemy laid hands on all her treasures; she saw pagan nations enter her sanctuary– those you had forbidden to enter your assembly. 11.All her people groan as they search for bread; they barter their treasures for food to keep themselves alive. “Look, O LORD, and consider, for I am despised.” 12.”Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the LORD brought on me in the day of his fierce anger? 13.”From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long. 14.”My sins have been bound into a yoke ; by his hands they were woven together. They have come upon my neck and the Lord has sapped my strength. He has handed me over to those I cannot withstand. 15.”The Lord has rejected all the warriors in my midst; he has summoned an army against me to crush my young men. In his winepress the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah. 16.”This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed.” 17.Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.
도움말.
진노하신 날(12절). 직역하면 ‘코가 뜨거운 날’이다.
골수(13절). 뼈를 말한다.
외롭도다(16절). 황폐하게 되다는 뜻이다.
불결한 자(17절). 히브리어 ‘니다’는 여성의 생리 또는 오물, 혐오스러운 것을 의미한다. 여기서는 후자의 의미다.
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 시온 사방에 있는 자들에게 무엇을 명령하시는가(17절)?
⬇ 아래로 인간. 시인은 하나님께로부터 어떤 징계를 당하는가(13-15절)?
? 물어봐. 시인의 눈에 눈물이 물같이 흘러내리는 이유는 무엇인가(16절)?
! 느껴봐. 나는 요즘 어디서 위로를 찾는가?
➡ 옆으로 실천해. 주 안에서 참된 위로를 발견하려면 내겐 어떤 변화와 결단이 필요할까?
Meditation. 극심한 징계 속에 주님만 붙들기
하나님은 범죄한 이스라엘에게 극심한 징계를 내린다. 시인은 예루살렘이 받는 것과 같은 고통이 세상에 어디 있느냐고 호소한다(12절). 이스라엘은 성전의 기구들과 그릇들을 빼앗기고(10절), 모든 백성은 갖고 있던 소중한 보물들을 다 양식을 구하는데 소진했다(11절). 그만큼 굶주림이 극심했다. 또 하나님은 예루살렘 성에 불을 보내시고, 어부가 물고기를 잡듯이 이스라엘 앞에 그물을 치셔서 대적들에게 잡히게 하셨고 황폐하게 하셨다(13절). 죄악의 멍에를 버거워하고 있는데, 하나님은 그 멍에를 이스라엘의 목에 올리셔서 숨이 넘어갈 정도로 피곤하게 하셨다(14절). 이 모든 징계 과정 하나하나가 얼마나 고통스러운지 눈에 눈물이 물같이 줄줄 흘러내렸다(16절). 놀라운 것은 시인은 이 극심한 징계의 고통 속에 이 모든 것을 주관하시는 분이 하나님임을 인정한다는 것이다.
나는 극심한 고난 중에 어디서 위로를 찾는가? 힘든 중에도 소망 중에 주님을 바라볼 수 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>