2021-06-05. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 13:1~14.

2021-06-05. QT큐티체조.
간단설명. 영적 교만을 썩게 하리라.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 13:1~14
한글성경.
1여호와께서 이와 같이 내게 이르시되 너는 가서 베 띠를 사서 네 허리에 띠고 물에 적시지 말라 하시기로 2내가 여호와의 말씀대로 띠를 사서 내 허리에 띠니라 3여호와의 말씀이 다시 내게 임하여 이르시되 4너는 사서 네 허리에 띤 띠를 가지고 일어나 유브라데로 가서 거기서 그것을 바위 틈에 감추라 하시기로 5내가 여호와께서 내게 명령하신 대로 가서 그것을 유브라데 물 가에 감추니라 6여러 날 후에 여호와께서 내게 이르시되 일어나 유브라데로 가서 내가 네게 명령하여 거기 감추게 한 띠를 가져오라 하시기로 7내가 유브라데로 가서 그 감추었던 곳을 파고 띠를 가져오니 띠가 썩어서 쓸 수 없게 되었더라 8여호와의 말씀이 내게 임하니라 이르시되 9여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 내가 유다의 교만과 예루살렘의 큰 교만을 이같이 썩게 하리라 10이 악한 백성이 내 말 듣기를 거절하고 그 마음의 완악한 대로 행하며 다른 신들을 따라 그를 섬기며 그에게 절하니 그들이 이 띠가 쓸 수 없음 같이 되리라 11여호와의 말씀이니라 띠가 사람의 허리에 속함 같이 내가 이스라엘 온 집과 유다 온 집으로 내게 속하게 하여 그들로 내 백성이 되게 하며 내 이름과 명예와 영광이 되게 하려 하였으나 그들이 듣지 아니하였느니라 12그러므로 너는 이 말로 그들에게 이르기를 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀에 모든 가죽부대가 포도주로 차리라 하셨다 하라 그리하면 그들이 네게 이르기를 모든 가죽부대가 포도주로 찰 줄을 우리가 어찌 알지 못하리요 하리니 13너는 다시 그들에게 이르기를 여호와의 말씀에 보라 내가 이 땅의 모든 주민과 다윗의 왕위에 앉은 왕들과 제사장들과 선지자들과 예루살렘 모든 주민으로 잔뜩 취하게 하고 14또 그들로 피차 충돌하여 상하게 하되 부자 사이에도 그러하게 할 것이라 내가 그들을 불쌍히 여기지 아니하며 사랑하지 아니하며 아끼지 아니하고 멸하리라 하셨다 하라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
1This is what the LORD said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.” 2So I bought a belt, as the LORD directed, and put it around my waist. 3Then the word of the LORD came to me a second time: 4″Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks.” 5So I went and hid it at Perath, as the LORD told me. 6Many days later the LORD said to me, “Go now to Perath and get the belt I told you to hide there.” 7So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless. 8Then the word of the LORD came to me: 9″This is what the LORD says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt—completely useless! 11For as a belt is bound around a man’s waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,’ declares the LORD, ‘to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.’ 12″Say to them: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’ 13then tell them, ‘This is what the LORD says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem. 14I will smash them one against the other, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.’ ”

도움말.
베띠(1절). 허리를 감싸는 세마포 옷으로, 인애와 공의, 정의를 상징함. 여기서는 유다 백성을 뜻함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 유브라데 물가 바위틈에 감춘 예레미야의 허리띠는 여러 날 후에 어떻게 됩니까?(7절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서 썩은 허리띠를 통해 말씀하시고자 했던 것은 무엇입니까?(9절)
? 물어봐. 하나님께서 유다 백성과의 관계를 띠에 비유하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 썩은 띠처럼 하나님과의 관계가 무너진 유다 백성의 죄를 지적하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 경건 생활, 예배, 전도 등 내가 하나님과의 관계에서 무너진 부분은 무엇입니까? 교만함을 버리고 하나님과의 언약 관계를 지키기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 하나님의 명령대로 허리에 차는 베띠를 유브라데 물가 바위틈에 감춥니다. 그리고 며칠이 지나 하나님의 말씀대로 다시 베띠를 찾았을 때는 띠가 썩어서 사용할 수 없게 됩니다(1~7절). 베띠는 제사장이 입는 베 속옷과 같이 살갗에 직접 착용하는 것으로, 하나님과 유다 백성의 관계가 얼마나 친밀한지를 보여 줍니다. 그러나 유다 백성은 인내와 공의, 정의를 행하지 않았고, 결국 하나님과의 언약 관계는 무너집니다. 또한 하나님께서는 가죽 부대 비유를 통해 유다 백성이 포도주로 자신의 유익을 채우려는 모습을 지적하십니다. 하나님께서는 그들을 포도주에 취하게 해 서로 싸우게 만들며 심판하실 것이라고 말씀하십니다(12~14절). 하나님의 백성은 교만이 하나님과의 관계를 단절시키는 악한 죄임을 기억하고, 삶 구석구석에 숨어 있는 교만을 깨달아 회개해야 합니다. 교만의 죄를 버리고 정결함으로 정비해, 하나님과 친밀한 사귐을 누리는 언약 백성이 되길 기도합니다. 교만과 죄악으로 썩은 띠를 버리고, 하나님과 온전한 언약의 관계를 누리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-06-04. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 12:7~17.

2021-06-04. QT큐티체조.
간단설명. 심판과 회복을 함께 말씀하시는 이유

성경본문. 예레미야 Jeremiah 12:7~17
한글성경.
7내가 내 집을 버리며 내 소유를 내던져 내 마음으로 사랑하는 것을 그 원수의 손에 넘겼나니 8내 소유가 숲속의 사자 같이 되어서 나를 향하여 그 소리를 내므로 내가 그를 미워하였음이로라 9내 소유가 내게 대하여는 무늬 있는 매가 아니냐 매들이 그것을 에워싸지 아니하느냐 너희는 가서 들짐승들을 모아다가 그것을 삼키게 하라 10많은 목자가 내 포도원을 헐며 내 몫을 짓밟아서 내가 기뻐하는 땅을 황무지로 만들었도다 11그들이 이를 황폐하게 하였으므로 그 황무지가 나를 향하여 슬퍼하는도다 온 땅이 황폐함은 이를 마음에 두는 자가 없음이로다 12파괴하는 자들이 광야의 모든 벗은 산 위에 이르렀고 여호와의 칼이 땅 이 끝에서 저 끝까지 삼키니 모든 육체가 평안하지 못하도다 13무리가 밀을 심어도 가시를 거두며 수고하여도 소득이 없은즉 그 소산으로 말미암아 스스로 수치를 당하리니 이는 여호와의 분노로 말미암음이니라 14내가 내 백성 이스라엘에게 기업으로 준 소유에 손을 대는 나의 모든 악한 이웃에 대하여 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 내가 그들을 그 땅에서 뽑아 버리겠고 유다 집을 그들 가운데서 뽑아 내리라 15내가 그들을 뽑아 낸 후에 내가 돌이켜 그들을 불쌍히 여겨서 각 사람을 그들의 기업으로, 각 사람을 그 땅으로 다시 인도하리니 16그들이 내 백성의 도를 부지런히 배우며 살아 있는 여호와라는 내 이름으로 맹세하기를 자기들이 내 백성을 가리켜 바알로 맹세하게 한 것 같이 하면 그들이 내 백성 가운데에 세움을 입으려니와 17그들이 순종하지 아니하면 내가 반드시 그 나라를 뽑으리라 뽑아 멸하리라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
7″I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies. 8My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her. 9Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour. 10Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland. 11It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares. 12Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the sword of the LORD will devour from one end of the land to the other; no one will be safe. 13They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So bear the shame of your harvest because of the LORD’s fierce anger.” 14This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. 15But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. 16And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’-even as they once taught my people to swear by Baal–then they will be established among my people. 17But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the LORD.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 유다 백성을 무엇에 비유하십니까?(8~9절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 유다의 멸망 이후 이방 나라를 어떻게 할 것이라고 하십니까?(14~15절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 이방 나라에 대해 심판과 회복을 함께 말씀하십니까?
! 느껴봐. 악을 행한 이들에게 심판과 회복을 함께 말씀하시며, 포기하지 않으시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 최근 포기하지 않으시는 하나님의 사랑을 경험한 일이 있다면 무엇입니까? 하나님의 사랑에 반응하기 위해 오늘 내가 결단해야 할 것은 무엇입니까?

Meditation.
유다 백성은 마치 사자가 포효하듯 하나님 앞에서 맹렬한 기세로 거역하고 불순종했습니다(8절). 하나님께서는 그들을 ‘내 집’, ‘내 소유’라고 부르실 정도로 아끼셨지만, 그들은 매처럼 주인이신 하나님을 향해 달려듭니다. 이에 하나님께서는 다른 들짐승들이 그 매를 삼킬 것이라고 말씀하십니다. 이는 이방 나라가 유다 백성을 징벌할 하나님의 도구가 된다는 의미입니다. 많은 목자로 비유된 이방의 왕들은 하나님의 포도원인 유다를 짓밟을 것입니다. 그리고 유다가 멸망한 후 이방 나라도 뽑힙니다(14절). 그러나 하나님께서는 심판과 함께 회복을 말씀하시며, 회복된 유다와 이방 나라의 남은 자들 가운데 하나님의 백성이 있음을 말씀하십니다(15~16절). 이 말씀을 통해 악을 행하더라도 백성이 돌아오기를 기다리시는 하나님의 마음을 알 수 있습니다. 하나님께 돌아오기만 하면 누구나 하나님께서 인정하시는 ‘그분의 집’과 ‘그분의 소유’가 됩니다. 이 진리를 기억하며, 하나님의 집과 소유가 되는 믿음의 자녀가 되길 소망합니다. 인내하시는 하나님께로 돌아와 하나님의 ‘집’과 ‘소유’가 되는 축복을 누리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-06-03. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 12:1~6.

2021-06-03. QT큐티체조.
간단설명. 어찌 능히 말과 경주하겠느냐

성경본문. 예레미야 Jeremiah 12:1~6
한글성경.
1여호와여 내가 주와 변론할 때에는 주께서 의로우시니이다 그러나 내가 주께 질문하옵나니 악한 자의 길이 형통하며 반역한 자가 다 평안함은 무슨 까닭이니이까 2주께서 그들을 심으시므로 그들이 뿌리가 박히고 장성하여 열매를 맺었거늘 그들의 입은 주께 가까우나 그들의 마음은 머니이다 3여호와여 주께서 나를 아시고 나를 보시며 내 마음이 주를 향하여 어떠함을 감찰하시오니 양을 잡으려고 끌어냄과 같이 그들을 끌어내시되 죽일 날을 위하여 그들을 구별하옵소서 4언제까지 이 땅이 슬퍼하며 온 지방의 채소가 마르리이까 짐승과 새들도 멸절하게 되었사오니 이는 이 땅 주민이 악하여 스스로 말하기를 그가 우리의 나중 일을 보지 못하리라 함이니이다 5만일 네가 보행자와 함께 달려도 피곤하면 어찌 능히 말과 경주하겠느냐 네가 평안한 땅에서는 무사하려니와 요단 강 물이 넘칠 때에는 어찌하겠느냐 6네 형제와 아버지의 집이라도 너를 속이며 네 뒤에서 크게 외치나니 그들이 네게 좋은 말을 할지라도 너는 믿지 말지니라

영어성경.
1You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? 2You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are always on their lips but far from their hearts. 3Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter! 4How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, “He will not see what happens to us.” 5″If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan? 6Your brothers, your own family– even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.

도움말.
주께서 그들을 심으시므로(2절). 악인의 형통도 하나님께서 허용하시는 범주 내에서 일어남
온 지방의 채소가 마르리이까(4절). 사람이 저지른 죄의 결과는 식물, 짐승, 땅에까지 영향을 미침
보행자와 함께 달려도 피곤하면 어찌 능히 말과 경주하겠느냐(5절). 주변 사람들과 동족의 핍박을 견뎌 내지 못하면 장차 바벨론 제국으로부터 당할 위협은 어찌 인내하며 사명을 다하겠느냐는 의미임
요단강 물이 넘칠 때에는 어찌하겠느냐(5절). 지금보다 더 거센 공격이 다가올 것을 의미함
창 3:17 아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 네게 먹지 말라 한 나무의 열매를 먹었은즉 땅은 너로 말미암아 저주를 받고 너는 네 평생에 수고하여야 그 소산을 먹으리라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야가 의로우신 하나님께 품은 의구심은 무엇입니까?(1절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야의 의구심에 대한 하나님의 답변은 무엇입니까?(5절)
? 물어봐. 하나님께서 예레미야의 탄원을 듣지 않으시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 현재보다 더 큰 어려움을 앞두고 있는 예레미야를 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 고난 속에서 하나님의 뜻을 깨달았던 적이 있다면 언제입니까? 날이 갈수록 치열해지는 영적 전투를 감당하기 위해 오늘 무엇을 준비하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 악인의 형통에 대해 하나님께 묻습니다(1절). 악인들은 겉으로는 하나님을 믿는 것처럼 보였으나, 실제로는 하나님께로부터 마음이 멀었습니다. 예레미야는 하나님께서 이들을 제지하지 않으시는 것에 대해 의구심이 들었습니다(2절). 죄악으로 인해 땅까지 저주를 받는데, 어떻게 악인이 형통할 수 있는지 의문이 든 것입니다(4절, 참조 창 3:17). 하나님께서는 이런 예레미야에게 지금의 고난도 견디지 못하면서, 장차 다가올 일을 어떻게 감당하겠느냐고 반문하십니다. 보행자와 함께 달리는 것이 거뜬해야 더 빠르게 달리고 공격하는 존재도 이길 수 있으며, 요단강의 물이 넘치듯 더 많은 공격이 와도 사명자의 길을 갈 수 있다는 뜻입니다(5~6절). 이처럼 사람은 영적 공격을 만나면 낙심하고 믿음을 잃을 수 있지만, 하나님께서는 고난을 통해 그분의 뜻을 깨닫게 하시고 영적 전투를 감당할 힘을 부어 주십니다. 그러므로 하나님의 의로우심을 신뢰하며 날마다 믿음의 선한 싸움을 싸우길 소망합니다. 하나님의 의로우심을 굳게 신뢰하며, 현재의 고난을 승리의 자원으로 삼게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-06-02. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 11:14~23.

2021-06-02. QT큐티체조.
간단설명. 나의 원통함을 주께 아뢰었사오니

성경본문. 예레미야 Jeremiah 11:14~23
한글성경.
14그러므로 너는 이 백성을 위하여 기도하지 말라 그들을 위하여 부르짖거나 구하지 말라 그들이 그 고난으로 말미암아 내게 부르짖을 때에 내가 그들에게서 듣지 아니하리라 15나의 사랑하는 자가 많은 악한 음모를 꾸미더니 나의 집에서 무엇을 하려느냐 거룩한 제물 고기로 네 재난을 피할 수 있겠느냐 그 때에 네가 기뻐하겠느냐 16여호와께서는 그의 이름을 일컬어 좋은 열매 맺는 아름다운 푸른 감람나무라 하였었으나 큰 소동 중에 그 위에 불을 피웠고 그 가지는 꺾였도다 17바알에게 분향함으로 나의 노여움을 일으킨 이스라엘 집과 유다 집의 악으로 말미암아 그를 심은 만군의 여호와께서 그에게 재앙을 선언하셨느니라 18여호와께서 내게 알게 하셨으므로 내가 그것을 알았나이다 그 때에 주께서 그들의 행위를 내게 보이셨나이다 19나는 끌려서 도살 당하러 가는 순한 어린 양과 같으므로 그들이 나를 해하려고 꾀하기를 우리가 그 나무와 열매를 함께 박멸하자 그를 살아 있는 자의 땅에서 끊어서 그의 이름이 다시 기억되지 못하게 하자 함을 내가 알지 못하였나이다 20공의로 판단하시며 사람의 마음을 감찰하시는 만군의 여호와여 나의 원통함을 주께 아뢰었사오니 그들에게 대한 주의 보복을 내가 보리이다 하였더니 21여호와께서 아나돗 사람들에 대하여 이와 같이 말씀하시되 그들이 네 생명을 빼앗으려고 찾아 이르기를 너는 여호와의 이름으로 예언하지 말라 두렵건대 우리 손에 죽을까 하노라 하도다 22그러므로 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 내가 그들을 벌하리니 청년들은 칼에 죽으며 자녀들은 기근에 죽고 23남는 자가 없으리라 내가 아나돗 사람에게 재앙을 내리리니 곧 그들을 벌할 해에니라

영어성경.
14″Do not pray for this people nor offer any plea or petition for them, because I will not listen when they call to me in the time of their distress. 15″What is my beloved doing in my temple as she works out her evil schemes with many? Can consecrated meat avert your punishment ? When you engage in your wickedness, then you rejoice. ” 16The LORD called you a thriving olive tree with fruit beautiful in form. But with the roar of a mighty storm he will set it on fire, and its branches will be broken. 17The LORD Almighty, who planted you, has decreed disaster for you, because the house of Israel and the house of Judah have done evil and provoked me to anger by burning incense to Baal. 18Because the LORD revealed their plot to me, I knew it, for at that time he showed me what they were doing. 19I had been like a gentle lamb led to the slaughter; I did not realize that they had plotted against me, saying, “Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more.” 20But, O LORD Almighty, you who judge righteously and test the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause. 21″Therefore this is what the LORD says about the men of Anathoth who are seeking your life and saying, ‘Do not prophesy in the name of the LORD or you will die by our hands’- 22therefore this is what the LORD Almighty says: ‘I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine. 23Not even a remnant will be left to them, because I will bring disaster on the men of Anathoth in the year of their punishment.’ ”

도움말.
거룩한 제물… 피할 수 있겠느냐(15절). 하나님께서는 제물보다 하나님과의 언약에 걸맞은 삶을 원하심
끌려서 도살당하러 가는 순한 어린양(19절). 예레미야는 제사에 쓰이는 제물의 이미지를 통해 자신의 미래를 설명하며, 동시에 예수 그리스도의 고난을 예표함
아나돗 사람들(21절.) 예레미야의 고향 사람들
갈 4:29 그러나 그때에 육체를 따라 난 자가 성령을 따라 난 자를 박해한 것같이 이제도 그러하도다
요 7:5 이는 그 형제들까지도 예수를 믿지 아니함이러라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 자신의 처지를 무엇에 비유합니까?(19절)
⬇ 아래로 인간. 하나님의 말씀을 전할 때 예레미야가 당할 위협은 무엇입니까?(21절)
? 물어봐. 하나님께 순종한 예레미야가 고난을 당하는 이유는 무엇입니까?(참조 갈 4:29)
! 느껴봐. 가까운 사람들의 배신에도 자신의 미래를 하나님의 공의에 맡기는 예레미야를 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 최근 신앙 때문에 가까운 이들에게 미움을 받거나 어려움을 당한 적이 있습니까? 원통함은 주님께 맡기고 공의를 따라 살기 위해 오늘 내가 해야 할 일은 무엇입니까?

Meditation.
하나님께서는 예레미야에게 유다 백성을 위한 기도를 그치라고 명하십니다(14절). 하나님께서 ‘좋은 열매 맺는 아름다운 푸른 감람나무’라고 부르실 정도로 사랑했던 유다 백성이 우상 숭배로 악해졌기 때문입니다(15~17절). 한편, 하나님의 말씀을 전하는 예레미야는 곳곳에서 핍박받을 운명에 처해, 고향인 아나돗 사람들로부터 미움을 받습니다(21절). 하지만 예레미야는 가까운 사람들의 배신을 사사로이 다루지 않고, 하나님의 공의로운 결정에 맡깁니다(20~23절). 왜냐하면 그는 자신의 삶이 오직 하나님의 것임을 깨달은 사명자였기 때문입니다. 예레미야가 제사를 위해 끌려가는 어린양에 비유되거나 고향 사람들에게 미움받을 것이라는 예언을 보면, 사명자이신 예수님을 떠올리게 됩니다(18~20절, 참조 요 7:5). 예수님께서 걸어가신 고난의 길은, 이 땅의 회복을 위해 섬기는 사명자라면 피할 수 없는 길입니다. 그러므로 예수님의 제자인 내 삶 또한 오직 하나님께 맡겨져 있음을 기억하고, 매일 하나님의 뜻에 순종하며 살아갑시다. 오직 하나님의 손에 내 미래가 달려 있음을 믿고, 항상 말씀에 순종하며 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-06-01. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 11:1~13.

2021-06-01. QT큐티체조.
간단설명. 말씀을 따르는 언약 백성의 삶을 살라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 11:1~13
한글성경.
1여호와께로부터 예레미야에게 임한 말씀이라 이르시되 2너희는 이 언약의 말을 듣고 유다인과 예루살렘 주민에게 말하라 3그들에게 이르기를 이스라엘의 하나님 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 이 언약의 말을 따르지 않는 자는 저주를 받을 것이니라 4이 언약은 내가 너희 조상들을 쇠풀무 애굽 땅에서 이끌어내던 날에 그들에게 명령한 것이라 곧 내가 이르기를 너희는 내 목소리를 순종하고 나의 모든 명령을 따라 행하라 그리하면 너희는 내 백성이 되겠고 나는 너희의 하나님이 되리라 5내가 또 너희 조상들에게 한 맹세는 그들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주리라 한 언약을 이루리라 한 것인데 오늘이 그것을 증언하느니라 하라 하시기로 내가 대답하여 이르되 아멘 여호와여 하였노라 6여호와께서 내게 이르시되 너는 이 모든 말로 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 선포하여 이르기를 너희는 이 언약의 말을 듣고 지키라 7내가 너희 조상들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 날부터 오늘까지 간절히 경계하며 끊임없이 경계하기를 너희는 내 목소리를 순종하라 하였으나 8그들이 순종하지 아니하며 귀를 기울이지도 아니하고 각각 그 악한 마음의 완악한 대로 행하였으므로 내가 그들에게 행하라 명령하였어도 그들이 행하지 아니한 이 언약의 모든 규정대로 그들에게 이루게 하였느니라 하라 9여호와께서 또 내게 이르시되 유다인과 예루살렘 주민 중에 반역이 있도다 10그들이 내 말 듣기를 거절한 자기들의 선조의 죄악으로 돌아가서 다른 신들을 따라 섬겼은즉 이스라엘 집과 유다 집이 내가 그들의 조상들과 맺은 언약을 깨뜨렸도다 11그러므로 나 여호와가 이와 같이 말하노라 보라 내가 재앙을 그들에게 내리리니 그들이 피할 수 없을 것이라 그들이 내게 부르짖을지라도 내가 듣지 아니할 것인즉 12유다 성읍들과 예루살렘 주민이 그 분향하는 신들에게 가서 부르짖을지라도 그 신들이 그 고난 가운데에서 절대로 그들을 구원하지 못하리라 13유다야 네 신들이 네 성읍의 수와 같도다 너희가 예루살렘 거리의 수대로 그 수치스러운 물건의 제단 곧 바알에게 분향하는 제단을 쌓았도다

영어성경.
1This is the word that came to Jeremiah from the LORD : 2″Listen to the terms of this covenant and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem. 3Tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Cursed is the man who does not obey the terms of this covenant- 4the terms I commanded your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.’ I said, ‘Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God. 5Then I will fulfill the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey’-the land you possess today.” I answered, “Amen, LORD.” 6The LORD said to me, “Proclaim all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of this covenant and follow them. 7From the time I brought your forefathers up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, “Obey me.” 8But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubbornness of their evil hearts. So I brought on them all the curses of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.’ ” 9Then the LORD said to me, “There is a conspiracy among the people of Judah and those who live in Jerusalem. 10They have returned to the sins of their forefathers, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. Both the house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their forefathers. 11Therefore this is what the LORD says: ‘I will bring on them a disaster they cannot escape. Although they cry out to me, I will not listen to them. 12The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but they will not help them at all when disaster strikes. 13You have as many gods as you have towns, O Judah; and the altars you have set up to burn incense to that shameful god Baal are as many as the streets of Jerusalem.’

도움말.
유다인과 예루살렘 주민(2절). 앗수르에 의해 북이스라엘이 멸망당한 후에 남겨진 사람들
쇠 풀무 애굽 땅(4절). 쇠를 녹이는 뜨거운 용광로와 같이 심한 고난을 당했던 애굽에서의 노예 시절을 의미함
그 분향하는 신들에게 가서 부르짖을지라도(12절). ‘부르짖다’라는 표현은 타는 듯한 절규와 호소를 뜻함. 하나님께서 내리시는 징벌이 견딜 수 없는 고통임을 의미함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 출애굽 당시 하나님께서 유다 백성에게 주신 언약은 무엇입니까?(4~5절)
⬇ 아래로 인간. 유다 백성이 죄악으로 돌아간 결과는 무엇입니까?(10절)
? 물어봐. 하나님께서 예레미야를 통해 유다 백성에게 재앙을 선포하시며 피할 수 없다고 하신 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 반복적인 죄악으로 인해 피할 수 없는 재앙을 맞는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 여전히 끊지 못하고 반복해서 행하는 죄가 있다면 무엇입니까? 반복적인 죄의 습관을 끊고, 언약 백성으로서 말씀에 순종하기 위해 오늘 내가 해야 할 일은 무엇입니까?

Meditation.
유다 백성은 마음의 완악함으로 인해 하나님과 맺은 언약을 깨뜨립니다. 출애굽 당시 하나님께서는 시내산에서 언약을 맺으시며, 하나님의 말씀에 순종하고 말씀을 따라 행할 것을 명령하셨습니다. 하나님께서는 유다 백성을 자신의 백성이라고 부르시며, 그들의 하나님이 되시겠다고 말씀하셨습니다. 그리고 순종과 불순종에 따르는 약속도 주셨습니다(4~5절). 유다 백성은 하나님의 말씀에 “아멘”으로 화답했지만, 하나님의 명령을 거역하고 다른 신을 숭배했습니다. 요시야왕 때 대대적인 종교개혁이 있었음에도 불구하고, 그들은 반복적인 죄를 지었으며, 급기야 하나님과의 언약 관계를 깨 버립니다(6~10절). 여기서 언약 관계란 하나님께서 백성의 기도에 응답하시는 관계를 맺는 것을 의미합니다. 유다 백성은 우상을 섬기며 하나님과의 언약을 저버렸기에, 하나님의 재앙을 피할 수 없었습니다. 내게도 유다 백성처럼 반복해서 짓는 죄악이 있다면 속히 끊어 내야 합니다. 반복적인 죄에서 벗어나 말씀에 순종할 때 언약 백성의 정체성을 온전히 지킬 수 있습니다. 하나님의 언약 백성으로서 정체성을 온전히 지키기 위해 반복적인 죄의 습관을 끊게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-31. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 10:17~25.

2021-05-31. QT큐티체조.
간단설명. 여호와께서 걸음을 인도하신다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 10:17~25
한글성경.
17에워싸인 가운데에 앉은 자여 네 짐 꾸러미를 이 땅에서 꾸리라 18여호와께서 이와 같이 말씀하시되 보라 내가 이 땅에 사는 자를 이번에는 내던질 것이라 그들을 괴롭게 하여 깨닫게 하리라 하셨느니라 19슬프다 내 상처여 내가 중상을 당하였도다 그러나 내가 말하노라 이는 참으로 고난이라 내가 참아야 하리로다 20내 장막이 무너지고 나의 모든 줄이 끊어졌으며 내 자녀가 나를 떠나가고 있지 아니하니 내 장막을 세울 자와 내 휘장을 칠 자가 다시 없도다 21목자들은 어리석어 여호와를 찾지 아니하므로 형통하지 못하며 그 모든 양 떼는 흩어졌도다 22들을지어다 북방에서부터 크게 떠드는 소리가 들리니 유다 성읍들을 황폐하게 하여 승냥이의 거처가 되게 하리로다 23여호와여 내가 알거니와 사람의 길이 자신에게 있지 아니하니 걸음을 지도함이 걷는 자에게 있지 아니하니이다 24여호와여 나를 징계하옵시되 너그러이 하시고 진노로 하지 마옵소서 주께서 내가 없어지게 하실까 두려워하나이다 25주를 알지 못하는 이방 사람들과 주의 이름으로 기도하지 아니하는 족속들에게 주의 분노를 부으소서 그들은 야곱을 씹어 삼켜 멸하고 그의 거처를 황폐하게 하였나이다 하니라

영어성경.
17Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege. 18For this is what the LORD says: “At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured.” 19Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, “This is my sickness, and I must endure it.” 20My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My sons are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter. 21The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered. 22Listen! The report is coming– a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals. 23I know, O LORD, that a man’s life is not his own; it is not for man to direct his steps. 24Correct me, LORD, but only with justice– not in your anger, lest you reduce me to nothing. 25Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland.

도움말.
잠 16:9 사람이 마음으로 자기의 길을 계획할지라도 그의 걸음을 인도하시는 이는 여호와시니라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 하나님께서 유다 백성을 어떻게 하신다고 말합니까?(18절)
⬇ 아래로 인간. 유다 백성의 운명을 깨달은 예레미야는 민족을 위해 어떻게 기도합니까?(24~25절)
? 물어봐. 예레미야는 왜 하나님께 유다 백성에게는 자비를, 이방 나라에는 진노를 요청합니까?
! 느껴봐. 민족의 앞날을 위해 탄원하며 기도하는 예레미야를 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 가정과 교회, 직장 공동체에 어려움이 있을 때 어떤 방법으로 해결했습니까? 공동체의 회복을 위해 내가 기도하며 결단해야 할 것은 무엇입니까?

Meditation.
유다 백성은 침략자들의 에워쌈 속에서 빈약한 재산을 나타내는 짐 꾸러미를 꾸려야 했습니다. 왜냐하면 하나님께서 그들을 바벨론에 내던지기로 작정하셨기 때문입니다(17~18절). 여기서 예레미야는 자신이 백성의 대표로서 중상을 입었음을 고백하면서, 장막이 무너지고, 모든 줄이 끊겼으며, 자녀가 떠나 장막을 세울 자도 휘장을 칠 자도 없다고 말합니다. 또한 바벨론에 의한 전쟁으로, 죄로 물든 유다 땅이 황폐하게 될 것을 예고합니다. 이런 어려운 상황 속에서도 예레미야는 사람이 마음으로 자신의 길을 계획할지라도, 오직 하나님만이 인생을 인도하시는 분이라고 고백하며 간구합니다(23절, 참조 잠 16:9). 이처럼 예레미야는 하나님의 징벌 속에서도 유다 백성에게는 자비를, 이방 나라에는 징계를 구하는데, 이는 오직 하나님만이 운명을 결정짓는 분이심을 알았기 때문입니다. 하나님의 백성은 문제를 만날 때마다 기도로 해결해야 합니다. 오직 하나님께 기도하는 것만이 모든 문제를 해결할 유일한 열쇠임을 꼭 기억합시다. 어떤 상황 속에서도 하나님께 기도하며, 믿음으로 나아가는 주님의 백성이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-29. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 10:12~16.

2021-05-29. QT큐티체조.
간단설명. 야곱의 분깃이 되신 하나님

성경본문. 예레미야 Jeremiah 10:12~16
한글성경.
12여호와께서 그의 권능으로 땅을 지으셨고 그의 지혜로 세계를 세우셨고 그의 명철로 하늘을 펴셨으며 13그가 목소리를 내신즉 하늘에 많은 물이 생기나니 그는 땅 끝에서 구름이 오르게 하시며 비를 위하여 번개치게 하시며 그 곳간에서 바람을 내시거늘 14사람마다 어리석고 무식하도다 은장이마다 자기의 조각한 신상으로 말미암아 수치를 당하나니 이는 그가 부어 만든 우상은 거짓 것이요 그 속에 생기가 없음이라 15그것들은 헛 것이요 망령되이 만든 것인즉 징벌하실 때에 멸망할 것이나 16야곱의 분깃은 이같지 아니하시니 그는 만물의 조성자요 이스라엘은 그의 기업의 지파라 그 이름은 만군의 여호와시니라

영어성경.
12But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. 13When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. 14Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them. 15They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish. 16He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including Israel, the tribe of his inheritance– the LORD Almighty is his name.

도움말.
야곱의 분깃(16절). 분깃은 ‘나누다’라는 뜻으로, 여기서는 소유를 의미함. 결국 여호와께서는 이스라엘을 가리키는 또 다른 이름인 야곱의 소유물이 되심. 이스라엘이 하나님께 속해 있지만, 하나님도 이스라엘에게 속해 있음을 의미

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 하나님을 어떻게 설명합니까? (12~13절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 우상에 대해 어떻게 표현합니까? (14~15절)
? 물어봐. 유다 백성이 하나님을 떠나 우상 숭배에 쉽게 빠진 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 헛되고 생기도 없는 우상을 섬기는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 안에 하나님보다 더 사랑하는 우상이 있다면 무엇입니까? 헛된 우상을 버리고, 오직 창조주 하나님만을 섬기려면 무엇을 결단해야 합니까?

Meditation.
예레미야는 여호와 하나님의 권능과 지혜, 명철로 천지 만물이 창조됐음을 선언합니다. 하나님께서 목소리를 내시자 하늘에 물이 생기고, 폭풍우가 발생하게 되는데, 이는 하나님의 경이로운 본성이 잘 드러나는 표현입니다(12~13절). 반면 예레미야는 우상을 숭배하는 것이 헛된 것임을 증명합니다. 우상은 사람의 손으로 만든, 움직이지도 못하는 조각물에 불과합니다. 그렇기 때문에 예레미야는 우상에게 능력이 있다는 것은 거짓이며, 그 어떤 행위도 할 수 없다고 정확히 말합니다(14~15절). 이처럼 우상은 아무 능력이 없지만, 하나님께서는 스스로 이스라엘의 기업이 되셔서 자신을 내어 주시는 데 주저함이 없으신 분입니다(16절). 그래서 창조주 하나님의 권능과 지혜, 명철을 의지하는 자는 세상의 헛된 것에 시선을 두지 않습니다. 오직 하나님의 권능과 지혜, 명철을 의지해 이 땅을 다스리며 살아갑니다. 그러므로 하나님의 자녀로 선택받았다면, 하나님께만 시선을 맞추고 경배하는 자가 돼야겠습니다. 헛된 우상을 버리고 창조주 하나님만을 온전히 의지하며 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>