2020-05-12. QT큐티체조. 요한복음 John 18:28~38.

간단설명. 종교적 위선을 벗어 버리라

성경본문. 요한복음 John 18:28~38
한글성경.
28그들이 예수를 가야바에게서 관정으로 끌고 가니 새벽이라 그들은 더럽힘을 받지 아니하고 유월절 잔치를 먹고자 하여 관정에 들어가지 아니하더라 29그러므로 빌라도가 밖으로 나가서 그들에게 말하되 너희가 무슨 일로 이 사람을 고발하느냐 30대답하여 이르되 이 사람이 행악자가 아니었더라면 우리가 당신에게 넘기지 아니하였겠나이다 31빌라도가 이르되 너희가 그를 데려다가 너희 법대로 재판하라 유대인들이 이르되 우리에게는 사람을 죽이는 권한이 없나이다 하니 32이는 예수께서 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 가리켜 하신 말씀을 응하게 하려 함이러라 33이에 빌라도가 다시 관정에 들어가 예수를 불러 이르되 네가 유대인의 왕이냐 34예수께서 대답하시되 이는 네가 스스로 하는 말이냐 다른 사람들이 나에 대하여 네게 한 말이냐 35빌라도가 대답하되 내가 유대인이냐 네 나라 사람과 대제사장들이 너를 내게 넘겼으니 네가 무엇을 하였느냐 36예수께서 대답하시되 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니니라 만일 내 나라가 이 세상에 속한 것이었더라면 내 종들이 싸워 나로 유대인들에게 넘겨지지 않게 하였으리라 이제 내 나라는 여기에 속한 것이 아니니라 37빌라도가 이르되 그러면 네가 왕이 아니냐 예수께서 대답하시되 네 말과 같이 내가 왕이니라 내가 이를 위하여 태어났으며 이를 위하여 세상에 왔나니 곧 진리에 대하여 증언하려 함이로라 무릇 진리에 속한 자는 내 음성을 듣느니라 하신대 38빌라도가 이르되 진리가 무엇이냐 하더라 이 말을 하고 다시 유대인들에게 나가서 이르되 나는 그에게서 아무 죄도 찾지 못하였노라

영어성경.
28Then the Jews led Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness the Jews did not enter the palace; they wanted to be able to eat the Passover. 29So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?” 30″If he were not a criminal,” they replied, “we would not have handed him over to you.” 31Pilate said, “Take him yourselves and judge him by your own law.” “But we have no right to execute anyone,” the Jews objected. 32This happened so that the words Jesus had spoken indicating the kind of death he was going to die would be fulfilled. 33Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, “Are you the king of the Jews?” 34″Is that your own idea,” Jesus asked, “or did others talk to you about me?” 35″Am I a Jew?” Pilate replied. “It was your people and your chief priests who handed you over to me. What is it you have done?” 36Jesus said, “My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jews. But now my kingdom is from another place.” 37″You are a king, then!” said Pilate. Jesus answered, “You are right in saying I am a king. In fact, for this reason I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.” 38″What is truth?” Pilate asked. With this he went out again to the Jews and said, “I find no basis for a charge against him.

도움말.
관정(28절). 예루살렘에서 로마 총독이 거주하며 정치 업무를 수행했던 곳. 성전의 북서쪽에 있었던 안토니아 요새나 헤롯궁전에 있던 장소로 보임.
더럽힘을 받지 아니하고 유월절 잔치를 먹고자 하여(28절). 유대인들은 지붕이 없는 이방인의 뜰에는 들어갈 수 있었지만, 건물이나 집에는 부정하게 된다는 이유로 들어가지 않았음
우리에게는 사람을 죽이는 권한이 없나이다(31절). 산헤드린 공회에서 사형을 판결할 수는 있지만 로마의 허락을 받아야 집행이 가능했음. 결국 로마 총독인 본디오 빌라도에게 사건이 넘어갈 수밖에 없었음

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 유대인들은 예수님을 언제, 어디로 끌고 가서 어떻게 행동합니까?(28절)
⬇ 아래로 인간. 유대인들은 예수님을 어떻게 처형하고자 합니까?(31절)
? 물어봐. 유대인들이 빌라도의 관정에 들어가지 않은 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 하나님의 아들 예수님을 체포해 고발한 유대인들이 유월절의 정결 규례는 지키려 하는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 신앙인이 아닌 믿음 없는 종교인처럼 행동했던 때가 있었다면 언제입니까? 위선적인 신앙을 벗어 버리고 믿음과 행동이 일치하는 삶을 위해 구체적으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
유대인들은 유월절 전날 밤에 예수님을 불법적으로 체포한 후, 가야바의 집에서 예수님을 심문합니다. 다음날 새벽, 그들은 예수님을 빌라도의 관정으로 끌고 갔는데(28절). 정작 그들은 관정 안으로 들어가지 않았습니다. 왜냐하면 빌라도의 관정은 율법적으로 부정한 곳이기에 그곳에 들어가면 정결 규례에 따라 유월절 잔치에 참여할 수 없었기 때문입니다. 그런데 예수님을 체포하고 심문하는 과정에서 이미 율법 정신을 위반한 자들이 형식적으로 유월절을 지키려는 모습은 하나님의 뜻과 반대되는 일이었습니다. 심지어 그들은 예수님을 정치범으로 몰아 십자가에 못 박고 죽이려고 했습니다. 빌라도 역시 유대인들의 이런 의도를 알기에 산헤드린 공회에서 재판하라고 말합니다(31절). 혹시 나는 입으로는 공의와 거룩함을 외치지만, 삶에서는 거짓과 죄악을 용납하고 있지는 않습니까? 그리스도인은 이 세상에 속한 사람이 아니라는 예수님의 말씀을 기억하며, 공의와 거룩함을 삶으로 실천하는 주님의 제자가 되기를 바랍니다. 위선적인 종교인의 삶을 버리고, 진정한 신앙인으로 거듭나게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-11. QT큐티체조. 요한복음 John 18:19~27.

간단설명. 공의로운 재판장에게 맡기라

성경본문. 요한복음 John 18:19~27
한글성경.
19대제사장이 예수에게 그의 제자들과 그의 교훈에 대하여 물으니 20예수께서 대답하시되 내가 드러내 놓고 세상에 말하였노라 모든 유대인들이 모이는 회당과 성전에서 항상 가르쳤고 은밀하게는 아무 것도 말하지 아니하였거늘 21어찌하여 내게 묻느냐 내가 무슨 말을 하였는지 들은 자들에게 물어 보라 그들이 내가 하던 말을 아느니라 22이 말씀을 하시매 곁에 섰던 아랫사람 하나가 손으로 예수를 쳐 이르되 네가 대제사장에게 이같이 대답하느냐 하니 23예수께서 대답하시되 내가 말을 잘못하였으면 그 잘못한 것을 증언하라 바른 말을 하였으면 네가 어찌하여 나를 치느냐 하시더라 24안나스가 예수를 결박한 그대로 대제사장 가야바에게 보내니라 25시몬 베드로가 서서 불을 쬐더니 사람들이 묻되 너도 그 제자 중 하나가 아니냐 베드로가 부인하여 이르되 나는 아니라 하니 26대제사장의 종 하나는 베드로에게 귀를 잘린 사람의 친척이라 이르되 네가 그 사람과 함께 동산에 있는 것을 내가 보지 아니하였느냐 27이에 베드로가 또 부인하니 곧 닭이 울더라

영어성경.
19Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching. 20″I have spoken openly to the world,” Jesus replied. “I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. 21Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.” 22When Jesus said this, one of the officials nearby struck him in the face. “Is this the way you answer the high priest?” he demanded. 23″If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?” 24Then Annas sent him, still bound, to Caiaphas the high priest. 25As Simon Peter stood warming himself, he was asked, “You are not one of his disciples, are you?” He denied it, saying, “I am not.” 26One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, “Didn’t I see you with him in the olive grove?” 27Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.

도움말.
그 잘못한 것을 증언하라(23절). 예수님은 불의한 재판에 대해 온유하게 진실을 말씀하셨음. 당시에도 비밀 재판과 야간 재판은 금지돼 있었고, 피고에게 불리한 증언을 강요하거나 증인이 없는 상태에서 유도 심문을 할 수 없었으며, 폭행도 불법이었음
벧전 2:23 욕을 당하시되 맞대어 욕하지 아니하시고 고난을 당하시되 위협하지 아니하시고 오직 공의로 심판하시는 이에게 부탁하시며

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 안나스와 그의 무리는 예수님을 어떻게 심문하고 재판합니까?(22, 24절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서는 그들의 심문과 행동에 어떻게 반응하십니까?(20~21, 23절)
? 물어봐. 예수님께서 그들의 심문에 이의를 제기하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 불법으로 재판하는 유대인들에게 온유하면서도 당당하게 진실을 말씀하신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 불의한 일을 당했을 때 어떻게 반응했습니까? 공의로운 재판장이신 하나님을 믿고 온유하게 진리를 따라 살아가기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
대제사장 출신 안나스가 예수님께 행했던 비공식적 심문은 불법이었습니다. 증인이 없음에도 불구하고 신성모독죄를 씌우기 위해 유도 심문했고, 심지어 폭행도 가했습니다(22절). 하지만 예수님께서는 유대 종교지도자들의 부패함과 불법적 재판에도 온유하면서 당당하게 진실을 말씀하십니다(20~21, 23절). 이를 통해 예수님께서는 자신이 아무 죄가 없는 하나님의 아들이심을 증거하고, 그들의 부패와 거짓을 드러내십니다. 또한 십자가 고난을 피하거나 자신의 결백을 입증하기 위해 애쓰지 않고, 모든 일을 공의로 심판하시는 하나님께 맡기십니다(참조 벧전 2:23). 예수님께서는 의인이시지만 불의한 자를 대신해 고난당하셨으며, 이를 통해 자신을 믿는 자들을 하나님께로 인도하셨습니다. 이처럼 그리스도인은 고난과 어려움 앞에서 부화뇌동하지 말고, 예수님께서 보이신 온유하고 당당한 모습을 기억하며 하나님께 모든 일을 맡겨야 합니다. 나는 예수님처럼 하나님을 신뢰하며, 온유함으로 진리를 따르고 있습니까? 모든 고난을 이기신 예수님을 깊이 묵상하며 하나님께 모든 것을 맡기게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-09. QT큐티체조. 요한복음 John 18:12~18.

간단설명. 문밖에 서 있는 베드로

성경본문. 요한복음 John 18:12~18
한글성경.
12이에 군대와 천부장과 유대인의 아랫사람들이 예수를 잡아 결박하여 13먼저 안나스에게로 끌고 가니 안나스는 그 해의 대제사장인 가야바의 장인이라 14가야바는 유대인들에게 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이 유익하다고 권고하던 자러라 15시몬 베드로와 또 다른 제자 한 사람이 예수를 따르니 이 제자는 대제사장과 아는 사람이라 예수와 함께 대제사장의 집 뜰에 들어가고 16베드로는 문 밖에 서 있는지라 대제사장을 아는 그 다른 제자가 나가서 문 지키는 여자에게 말하여 베드로를 데리고 들어오니 17문 지키는 여종이 베드로에게 말하되 너도 이 사람의 제자 중 하나가 아니냐 하니 그가 말하되 나는 아니라 하고 18그 때가 추운 고로 종과 아랫사람들이 불을 피우고 서서 쬐니 베드로도 함께 서서 쬐더라

영어성경.
12Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him 13and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be good if one man died for the people. 15Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest’s courtyard, 16but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the girl on duty there and brought Peter in. 17″You are not one of his disciples, are you?” the girl at the door asked Peter. He replied, “I am not.” 18It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.

도움말.
다른 제자 한 사람(15절). 부유한 집안 출신 요한은 안나스와 아는 사이로, 그 집 뜰에 들어갈 수 있었던 것으로 보임
추운 고로(18절). 날씨도 쌀쌀했겠지만, 베드로가 영적으로나 정서적으로 추운 상태였음을 상징함
고후 1:9 우리는 우리 자신이 사형 선고를 받은 줄 알았으니 이는 우리로 자기를 의지하지 말고 오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의지하게 하심이라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서 안나스의 집에 끌려가셨을 때 베드로와 다른 제자 한 사람은 어디에 있습니까?(15~16절)
⬇ 아래로 인간. 문 지키는 여종이 베드로를 알아보자 베드로는 어떻게 반응합니까?(17절)
? 물어봐. 베드로는 왜 문 지키는 여종의 질문에 예수님의 제자가 아니라고 말합니까?
!느껴봐. 예수님을 보호하려고 칼을 휘둘렀던 모습과 달리, 여종 앞에서 예수님을 부인한 베드로를 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 문밖에 서 있는 베드로처럼 교회 밖의 내 모습 중 예수님의 제자답지 않게 행동한 것으로는 무엇이 있습니까? 어떤 상황에서도 믿음을 잃지 않고 예수님을 따르기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님께서 체포돼 안나스의 집에 끌려가시자, 베드로는 요한과 함께 그곳으로 따라갔습니다(15~16절). 그러자 여종이 베드로에게 예수님의 제자 중 하나가 아니냐고 물었고, 그는 자신도 붙잡혀 갈 수 있다는 두려움에 휩싸여 예수님의 제자임을 부인합니다(17절). 베드로는 예수님을 위해 목숨도 버리겠다는 호기를 부렸고(요 13:37), 불과 몇 시간 전만 해도 예수님을 지킨다는 명목으로 칼도 휘둘렀습니다. 하지만 막상 예수님께서 체포되시자 두려움에 사로잡혀 자신의 정체성을 상실한 채 무기력한 모습을 보입니다. 베드로의 무기력함은 종들과 함께 불을 쬐는 장면에서 극대화돼 그를 더욱 움츠러들게 합니다(18절). 이처럼 예수님의 죽음과 부활에 대한 믿음이 없는 자는 자신의 정체성을 부인하는 혼란에 빠지게 됩니다. 하지만 자신이 사형 선고받은 존재인 줄을 깨닫고 하나님만 의지한다면 모든 환경과 두려움을 이길 수 있습니다(참조 고후 1:9). 나는 내 정체성을 잊지 않고, 하나님만 의지하며 살고 있습니까? 예수님의 제자라는 정체성을 기억하고, 오직 하나님만 의지하며 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-08. QT큐티체조. 요한복음 John 18:1~11.

간단설명. 내 뜻보다 크신 하나님의 계획

성경본문. 요한복음 John 18:1~11
한글성경.
1예수께서 이 말씀을 하시고 제자들과 함께 기드론 시내 건너편으로 나가시니 그 곳에 동산이 있는데 제자들과 함께 들어가시니라 2그 곳은 가끔 예수께서 제자들과 모이시는 곳이므로 예수를 파는 유다도 그 곳을 알더라 3유다가 군대와 대제사장들과 바리새인들에게서 얻은 아랫사람들을 데리고 등과 횃불과 무기를 가지고 그리로 오는지라 4예수께서 그 당할 일을 다 아시고 나아가 이르시되 너희가 누구를 찾느냐 5대답하되 나사렛 예수라 하거늘 이르시되 내가 그니라 하시니라 그를 파는 유다도 그들과 함께 섰더라 6예수께서 그들에게 내가 그니라 하실 때에 그들이 물러가서 땅에 엎드러지는지라 7이에 다시 누구를 찾느냐고 물으신대 그들이 말하되 나사렛 예수라 하거늘 8예수께서 대답하시되 너희에게 내가 그니라 하였으니 나를 찾거든 이 사람들이 가는 것은 용납하라 하시니 9이는 아버지께서 내게 주신 자 중에서 하나도 잃지 아니하였사옵나이다 하신 말씀을 응하게 하려 함이러라 10이에 시몬 베드로가 칼을 가졌는데 그것을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 오른편 귀를 베어버리니 그 종의 이름은 말고라 11예수께서 베드로더러 이르시되 칼을 칼집에 꽂으라 아버지께서 주신 잔을 내가 마시지 아니하겠느냐 하시니라

영어성경.
1When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley. On the other side there was an olive grove, and he and his disciples went into it. 2Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples. 3So Judas came to the grove, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons. 4Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, “Who is it you want?” 5″Jesus of Nazareth,” they replied. “I am he,” Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.) 6When Jesus said, “I am he,” they drew back and fell to the ground. 7Again he asked them, “Who is it you want?” And they said, “Jesus of Nazareth.” 8″I told you that I am he,” Jesus answered. “If you are looking for me, then let these men go.” 9This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: “I have not lost one of those you gave me.” 10Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. (The servant’s name was Malchus.) 11Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?”

도움말.
내가 그니라(5절). 구약에서 하나님의 신성을 말씀하실 때 사용된 표현. 예수님께서 구약의 하나님이심을 나타냄
잔(11절). 예수님께서 구원 사역을 위해 받으실 고난과 십자가 처형을 상징함
히 12:2 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서는 자신을 체포하는 사람들에게 어떻게 말씀하십니까?(3~5, 7~8절)
⬇ 아래로 인간. 베드로의 행동에 예수님께서는 어떻게 말씀하십니까?(10~11절)
? 물어봐. 예수님께서 베드로에게 칼을 칼집에 꽂게 하고, 스스로 잡히신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 하나님께서 주신 잔을 기꺼이 받으시는 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 하나님의 뜻을 분별하지 못한 채 인간적인 방법으로 문제를 해결하려고 했던 적은 언제입니까? 내 생각과 분노를 죽이고 주님의 계획에 순종하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 가룟 유다의 배신으로 자신이 체포돼 십자가에서 처형당하게 되실 줄 알고 계셨습니다(4절). 그래서 자신을 체포하기 위해 몰려온 자들에게 “내가 그니라”고 하시며(5절), 능동적으로 반응하십니다. 왜냐하면 예수님의 체포는 인간의 계획이 아니라, 하나님의 계획 안에서 진행된 일임을 드러내기 위해서입니다. 이처럼 고난의 잔을 받는다는 것은 기록된 말씀에 대한 성취이며, 인간을 구원하기 위해 필연적으로 행하셔야 할 순종이었습니다(9, 11절). 그런데 베드로는 이런 예수님의 뜻을 이해하지 못하고 칼을 휘둘러 자신의 분노를 그대로 표출합니다(10절). 그는 자신의 뜻을 고집하며 자신의 방식대로 예수님을 따라가려 한 것입니다. 그런 그에게 예수님께서 칼을 칼집에 꽂으라고 명령하십니다. 이 명령에 순종하려면 예수님께서 여러 번 말씀하셨던 고난과 부활에 대한 믿음이 전제돼야 합니다. 참된 믿음은 온전케 하시는 예수님의 뜻을 바라보며(참조 히 12:2), 내 이성과 감정까지 내려놓을 수 있어야 함을 기억하길 바랍니다. 예수님을 바라봄으로 내 생각보다 크신 하나님의 계획을 신뢰하고 순종하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-07. QT큐티체조. 요한복음 John 17:20~26.

간당설명. 그들도 하나가 되게 하려함이라

성경본문. 요한복음 John 17:20~26
한글성경.
20내가 비옵는 것은 이 사람들만 위함이 아니요 또 그들의 말로 말미암아 나를 믿는 사람들도 위함이니 21아버지여, 아버지께서 내 안에, 내가 아버지 안에 있는 것 같이 그들도 다 하나가 되어 우리 안에 있게 하사 세상으로 아버지께서 나를 보내신 것을 믿게 하옵소서 22내게 주신 영광을 내가 그들에게 주었사오니 이는 우리가 하나가 된 것 같이 그들도 하나가 되게 하려 함이니이다 23곧 내가 그들 안에 있고 아버지께서 내 안에 계시어 그들로 온전함을 이루어 하나가 되게 하려 함은 아버지께서 나를 보내신 것과 또 나를 사랑하심 같이 그들도 사랑하신 것을 세상으로 알게 하려 함이로소이다 24아버지여 내게 주신 자도 나 있는 곳에 나와 함께 있어 아버지께서 창세 전부터 나를 사랑하시므로 내게 주신 나의 영광을 그들로 보게 하시기를 원하옵나이다 25의로우신 아버지여 세상이 아버지를 알지 못하여도 나는 아버지를 알았사옵고 그들도 아버지께서 나를 보내신 줄 알았사옵나이다 26내가 아버지의 이름을 그들에게 알게 하였고 또 알게 하리니 이는 나를 사랑하신 사랑이 그들 안에 있고 나도 그들 안에 있게 하려 함이니이다

영어성경.
20″My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, 21that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me. 22I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one: 23I in them and you in me. May they be brought to complete unity to let the world know that you sent me and have loved them even as you have loved me. 24″Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. 25″Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me. 26I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them.”

도움말.
아버지께서 내 안에, 내가 아버지 안에 있는 것같이 그들도 다 하나가 되어(21절). 그리스도께서 바라시는 하나 됨은 아들이신 예수 그리스도와 아버지 하나님의 하나 됨과 같은 원리로, 이는 아버지 하나님의 뜻을 아들이 이행한다는 의미로도 이해할 수 있음

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님의 기도 중 마지막 부분은 누구를 위한 간구입니까(20절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서 성도들을 위해 간절히 구하신 내용은 무엇입니까?(21~23절)
? 물어봐. 예수님께서 성도들의 하나 됨을 반복해서 구하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 하나님과 예수님께서 하나 된 것처럼 성도들도 서로 사랑하고 연합해야 한다는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 교회 안에서 하나 되기 힘든 사람이 있다면 누구이며, 그 이유는 무엇입니까? 예수님의 간구대로 그 사람과 하나 되기 위해 기도와 더불어 어떤 노력을 하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 제자들을 위해 기도하신 후, 마지막 부분에서 제자들을 통해 믿게 될 그리스도인들을 위해서도 간구하십니다(20절). 이 기도에는 삼위일체 하나님께서 누리시는 연합을 남은 자들도 누리게 하시려는 바람이 담겨 있습니다(21~22절). 또한 예수님께서는 하나님께 받은 사랑을 남은 자들도 동일하게 받기를 바라는 마음, 예수님의 영광을 남은 자들이 함께 보기를 바라는 간구도 포함돼 있습니다(23~24절). 이처럼 예수님께서는 믿는 자들끼리 하나 됨을 강조하셨는데, 먼저 성도가 하나 돼야 하나님께서 예수님을 보내신 사명을 믿을 수 있으며, 하나님의 사랑이 영원하다는 진리도 깨달을 수 있기 때문입니다. 그러므로 그리스도와 한 몸 된 자녀는 서로 하나 됨을 통해 삼위일체 하나님께서 허락하시는 특권과 사랑을 누려야 합니다. 혹시 내 안의 죄성이 성도 간의 연합을 꺼리지는 않습니까? 그런데 기억해야 할 사실은 성도 간의 연합은 선택이 아니라 필수 사항이라는 것입니다. 온전한 연합을 방해하는 장애물이 있다면 이를 제거하기 위해 힘써 노력하길 바랍니다. 하나님과 예수님께서 사랑으로 연합하신 것처럼, 성도 간에도 온전한 하나 됨을 누리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-06. QT큐티체조. 요한복음 John 17:6~19

간단설명. 남겨질 자를 위한 예수님의 기도

성경본문. 요한복음 John 17:6~19
한글성경.
6세상 중에서 내게 주신 사람들에게 내가 아버지의 이름을 나타내었나이다 그들은 아버지의 것이었는데 내게 주셨으며 그들은 아버지의 말씀을 지키었나이다 7지금 그들은 아버지께서 내게 주신 것이 다 아버지로부터 온 것인 줄 알았나이다 8나는 아버지께서 내게 주신 말씀들을 그들에게 주었사오며 그들은 이것을 받고 내가 아버지께로부터 나온 줄을 참으로 아오며 아버지께서 나를 보내신 줄도 믿었사옵나이다 9내가 그들을 위하여 비옵나니 내가 비옵는 것은 세상을 위함이 아니요 내게 주신 자들을 위함이니이다 그들은 아버지의 것이로소이다 10내 것은 다 아버지의 것이요 아버지의 것은 내 것이온데 내가 그들로 말미암아 영광을 받았나이다 11나는 세상에 더 있지 아니하오나 그들은 세상에 있사옵고 나는 아버지께로 가옵나니 거룩하신 아버지여 내게 주신 아버지의 이름으로 그들을 보전하사 우리와 같이 그들도 하나가 되게 하옵소서 12내가 그들과 함께 있을 때에 내게 주신 아버지의 이름으로 그들을 보전하고 지키었나이다 그 중의 하나도 멸망하지 않고 다만 멸망의 자식뿐이오니 이는 성경을 응하게 함이니이다 13지금 내가 아버지께로 가오니 내가 세상에서 이 말을 하옵는 것은 그들로 내 기쁨을 그들 안에 충만히 가지게 하려 함이니이다 14내가 아버지의 말씀을 그들에게 주었사오매 세상이 그들을 미워하였사오니 이는 내가 세상에 속하지 아니함 같이 그들도 세상에 속하지 아니함으로 인함이니이다 15내가 비옵는 것은 그들을 세상에서 데려가시기를 위함이 아니요 다만 악에 빠지지 않게 보전하시기를 위함이니이다 16내가 세상에 속하지 아니함 같이 그들도 세상에 속하지 아니하였사옵나이다 17그들을 진리로 거룩하게 하옵소서 아버지의 말씀은 진리니이다 18아버지께서 나를 세상에 보내신 것 같이 나도 그들을 세상에 보내었고 19또 그들을 위하여 내가 나를 거룩하게 하오니 이는 그들도 진리로 거룩함을 얻게 하려 함이니이다

영어성경.
6″I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word. 7Now they know that everything you have given me comes from you. 8For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me. 9I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours. 10All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them. 11I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power of your name–the name you gave me–so that they may be one as we are one. 12While I was with them, I protected them and kept them safe by that name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled. 13″I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. 14I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world. 15My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. 16They are not of the world, even as I am not of it. 17Sanctify them by the truth; your word is truth. 18As you sent me into the world, I have sent them into the world. 19For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.

도움말.
멸망의 자식뿐이오니 이는 성경을 응하게 함이니이다(12절). 가룟 유다의 배신이 성경에 응한 것임을 뜻함
악에 빠지지 않게 보전하시기를(15절). 악은 하나님과 반대되는 모든 것으로, 제자들은 악이 가득한 세상에서 살지만 언제나 하나님 편에 서야 함을 뜻함
왕상 19:4 자기 자신은 광야로 들어가 하룻길쯤 가서 한 로뎀 나무 아래에 앉아서 자기가 죽기를 원하여 이르되 여호와여 넉넉하오니 지금 내 생명을 거두시옵소서 나는 내 조상들보다 낫지 못하나이다 하고

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서 아버지의 말씀을 세상에 주셨을 때 세상은 어떻게 반응합니까?(14절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서는 제자들을 위해 기도하시면서 어떻게 간구하십니까?(16, 18~19절)
? 물어봐. 예수님께서 제자들이 악에 빠지지 않게 보전되기를 간구하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 세상에서 사명을 감당하도록 제자들을 위해 중보하신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 세상에서 맡겨진 일을 하다 지칠 때 말씀과 누군가의 기도로 다시 힘을 낸 적은 언제였습니까? 하나님께서 내게 맡겨 주신 제자된 사명을 완수하기 위해 어떤 노력을 하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 사랑하는 제자들을 위해, 특히 그들의 보전을 위해 간구하십니다(9절). 왜냐하면 예수님께서는 이제 곧 세상을 떠나시기에 이 땅에 남겨질 제자들이 걱정됐기 때문입니다. 즉, 아직도 믿음이 연약한 제자들을 온전히 세우시기 위해 그들이 남겨지게 된다는 사실을 두 번이나 강조하며 하나님께 의탁하십니다(11, 15절). 예수님께서는 자신으로 인해 세상이 제자들을 미워하리라는 것을 알고 계셨습니다. 제자들도 예수님과 마찬가지로 이 세상에 속한 자가 아니기 때문입니다. 그러나 예수님께서는 제자들이 세상의 박해를 피하는 것만을 바라지 않으십니다. 그들이 감당해야 할 사명을 맡겨 주심으로써 악한 세상에서도 거룩하게 살아가기를 간구하십니다. 이는 엘리야 선지자가 탈진해 자신의 죽음을 구했음에도 불구하고, 하나님께서 다시 사명자로 세우신 일과 같은 이치입니다(참조 왕상 19:4). 이처럼 세상을 살아가는 그리스도인들은 주님께로부터 받은 사명을 기억하고, 늘 주님께서 주신 능력으로 무장해야 합니다. 하나님께서 내게 주신 사명이 이 땅을 살아가는 이유가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-05. QT큐티체조. 요한복음 John 17:1~5.

간단설명. 하나님을 영화롭게 하라

성경본문. 요한복음 John 17:1~5
한글성경.
1예수께서 이 말씀을 하시고 눈을 들어 하늘을 우러러 이르시되 아버지여 때가 이르렀사오니 아들을 영화롭게 하사 아들로 아버지를 영화롭게 하게 하옵소서 2아버지께서 아들에게 주신 모든 사람에게 영생을 주게 하시려고 만민을 다스리는 권세를 아들에게 주셨음이로소이다 3영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그가 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다 4아버지께서 내게 하라고 주신 일을 내가 이루어 아버지를 이 세상에서 영화롭게 하였사오니 5아버지여 창세 전에 내가 아버지와 함께 가졌던 영화로써 지금도 아버지와 함께 나를 영화롭게 하옵소서

영어성경.
1After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: “Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you. 2For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him. 3Now this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. 4I have brought you glory on earth by completing the work you gave me to do. 5And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.

도움말.
때(1절). 십자가 고난의 때
영생(3절). 예수님에 의해 정의된 영생은 그 아들을 통해 유일하신 참 하나님을 아는 것을 포함하며, 지속적으로 역동적인 인격적 관계를 맺는 것을 말함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서 눈을 들어 하늘을 보며 간구하신 내용은 무엇입니까?(1절)
⬇ 아래로 인간. 아버지 하나님께서는 아들이신 예수님께 어떤 권세를 주셨습니까?(2절)
? 물어봐. 예수님께서 십자가 죽음을 앞두고 아버지를 영화롭게 하게 해 달라고 간구하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 십자가 고난 너머에 있는 영광을 바라보며 오직 하나님을 영화롭게 하는 일에 집중하신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 하나님을 영화롭고 즐거워하기 위해 어떤 노력을 하고 있습니까? 내게 맡겨진 가정과 직장, 교회에서 하나님을 영화롭게 하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
요한복음 17장은 예수님께서 지상 사역을 마무리하면서 드린 ‘주님의 대제사장적 기도’입니다. 요한이 기록한 예수님의 기도를 보면, 예수님께서는 십자가 고난의 때(1절)를 언급하시며, 고난 너머에 있는 영광에 대해 간구하십니다. 또 예수님께서는 십자가 고난을 통해 얻게 될 영광과 만민을 다스리는 권세가 무엇인지 말씀하십니다(2~3절). 왜냐하면 자신의 죽음으로 백성이 죄와 사망에서 건져져 영생을 얻고, 이들이 드리는 경배와 찬양을 통해 세상의 통치자이자 만왕의 왕으로 인정받게 되시기 때문입니다. 이처럼 예수님께서는 정치적 메시아로 활동하지 않으셨으며, 오직 십자가를 통한 자기 부인을 가르치셨고, 백성을 영생으로 인도하십니다. 그러므로 누구든지 예수님께서 짊어지신 이 고난에 함께 동참하며 십자가로 인한 구원의 은혜에 감사하는 자는 하나님께 영광을 돌리는 삶을 살게 됩니다. 그리고 이 영광스런 삶에 동참하기 위해서는 주어진 고난을 감내해야 합니다. 나는 주님께서 주신 고난을 믿음으로 감당하고 있습니까? 예수님께서 가신 길을 따라 고난에 동참하며 주님께 영광을 올려 드리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>