간단설명. 바울은 고린도 성도들에게 사랑을 추구하면서 신령한 은사를 사모하고, 자기의 덕을 세우는 방언보다는 교회의 덕을 세우는 예언의 은사를 더욱 풍성히 구할 것을 권면한다.
성경본문. 고린도전서 14:1-12
한글본문.
1사랑을 추구하며 신령한 것들을 사모하되 특별히 예언을 하려고 하라 2방언을 말하는 자는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아 듣는 자가 없고 영으로 비밀을 말함이라 3그러나 예언하는 자는 사람에게 말하여 덕을 세우며 권면하며 위로하는 것이요 4방언을 말하는 자는 자기의 덕을 세우고 예언하는 자는 교회의 덕을 세우나니 5나는 너희가 다 방언 말하기를 원하나 특별히 예언하기를 원하노라 만일 방언을 말하는 자가 통역하여 교회의 덕을 세우지 아니하면 예언하는 자만 못하니라 6그런즉 형제들아 내가 너희에게 나아가서 방언으로 말하고 계시나 지식이나 예언이나 가르치는 것으로 말하지 아니하면 너희에게 무엇이 유익하리요 7혹 피리나 거문고와 같이 생명 없는 것이 소리를 낼 때에 그 음의 분별을 나타내지 아니하면 피리 부는 것인지 거문고 타는 것인지 어찌 알게 되리요 8만일 나팔이 분명하지 못한 소리를 내면 누가 전투를 준비하리요 9이와 같이 너희도 혀로써 알아 듣기 쉬운 말을 하지 아니하면 그 말하는 것을 어찌 알리요 이는 허공에다 말하는 것이라 10이같이 세상에 소리의 종류가 많으나 뜻 없는 소리는 없나니 11그러므로 내가 그 소리의 뜻을 알지 못하면 내가 말하는 자에게 외국인이 되고 말하는 자도 내게 외국인이 되리니 12그러므로 너희도 영적인 것을 사모하는 자인즉 교회의 덕을 세우기 위하여 그것이 풍성하기를 구하라
영어본문.
1 Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy. 2 For anyone who speaks in a tongue does not speak to men but to God. Indeed, no one understands him; he utters mysteries with his spirit. 3 But everyone who prophesies speaks to men for their strengthening, encouragement and comfort. 4 He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church. 5 I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. He who prophesies is greater than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may be edified. 6 Now, brothers, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction? 7 Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the flute or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes? 8 Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? 9 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air. 10 Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning. 11 If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me. 12 So it is with you. Since you are eager to have spiritual gifts, try to excel in gifts that build up the church.
도움말.
덕을 세우고, 덕을 세우나니(4절). 헬라어 ‘오이코도메오’로서 ‘집을 짓다, 건축하다’ 등의 의미를 가진다.
외국인(11절). 헬라어 ‘바르바로스’로서 ‘야만적인, 알아들을 수 없는 말을 하는’ 등의 뜻이 있다.
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 방언과 예언에 대한 하나님의 기대치는 무엇인가(5-6절)?
⬇ 아래로 인간. 신령한 것들 곧 은사를 사모하는 사람이 근본적으로 추구해야 하는 덕목은 무엇인가(1절)?
? 물어봐. 방언과 예언의 특징은 어떻게 다른가(2-4절)?
! 느껴봐. 나의 은사를 통해 공동체가 유익을 누리고 있으며, 그 곳에 덕이 세워지고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 나의 은사가 공동체 안에 덕을 세우는 거룩한 도구가 되게 하기 위해서 어떤 노력이 필요한가?
Meditation. 은사의 길을 여는 두 가지 이정표
바울은 고린도 성도들에게 신령한 영적 은사를 사모하고 구할 때 반드시 지향해야 할 두 가지 이정표가 있음을 가르친다. 먼저 바라봐야 할 이정표는 사랑(1절)이다. 영적 은사는 오직 사랑을 추구하는 가운데 사모하고 구하고 행해야 한다. 은사는 그 자체가 목적이 아니라 사랑을 성취하는 도구이기 때문이다. 그 다음 이정표는 교회의 덕이다(12절). 은사는 자기의 덕(4절)이 아니라 교회의 덕을 세우도록 주신 것이기에, 교회 공동체의 덕을 세우는 데 사용해야 한다. 이 두 가지 원리 곧 사랑을 따르고 교회의 덕을 세우기 위해 교회 내에서 알아듣는 사람이 없고 자기의 덕만을 세우는 방언보다는 성도들에게 복음을 가르칠 수 있고 공동체의 덕을 도모하는 예언을 더욱 사모하고 구하고 행하라고 당부한다.
은사의 길은 두 가지 이정표를 따라 열려야 한다. 사랑의 동기를 좇아야 하며, 공동체 전체의 유익을 추구해야 한다. 당신은 이 두 이정표를 따라 영적 은사들을 구하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>