2016-12-07. QT큐티체조. 나훔 1장.

간단설명. 니느웨의 멸망을 선포하시는 하나님이 어떤 분인가를 말씀한다.

성경본문. 나훔 1:1-15
한글본문.
1니느웨에 대한 경고 곧 엘고스 사람 나훔의 묵시의 글이라 2여호와는 질투하시며 보복하시는 하나님이시니라 여호와는 보복하시며 진노하시되 자기를 거스르는 자에게 여호와는 보복하시며 자기를 대적하는 자에게 진노를 품으시며 3여호와는 노하기를 더디하시며 권능이 크시며 벌 받을 자를 결코 내버려두지 아니하시느니라 여호와의 길은 회오리바람과 광풍에 있고 구름은 그의 발의 티끌이로다 4그는 바다를 꾸짖어 그것을 말리시며 모든 강을 말리시나니 바산과 갈멜이 쇠하며 레바논의 꽃이 시드는도다 5그로 말미암아 산들이 진동하며 작은 산들이 녹고 그 앞에서는 땅 곧 세계와 그 가운데에 있는 모든 것들이 솟아오르는도다 6누가 능히 그의 분노 앞에 서며 누가 능히 그의 진노를 감당하랴 그의 진노가 불처럼 쏟아지니 그로 말미암아 바위들이 깨지는도다 7여호와는 선하시며 환난 날에 산성이시라 그는 자기에게 피하는 자들을 아시느니라 8그가 범람하는 물로 그 곳을 진멸하시고 자기 대적들을 흑암으로 쫓아내시리라 9너희는 여호와께 대하여 무엇을 꾀하느냐 그가 온전히 멸하시리니 재난이 다시 일어나지 아니하리라 10가시덤불 같이 엉크러졌고 술을 마신 것 같이 취한 그들은 마른 지푸라기 같이 모두 탈 것이거늘 11여호와께 악을 꾀하는 한 사람이 너희 중에서 나와서 사악한 것을 권하는도다 12여호와께서 이같이 말씀하시기를 그들이 비록 강하고 많을지라도 반드시 멸절을 당하리니 그가 없어지리라 내가 전에는 너를 괴롭혔으나 다시는 너를 괴롭히지 아니할 것이라 13이제 네게 지운 그의 멍에를 내가 깨뜨리고 네 결박을 끊으리라 14나 여호와가 네게 대하여 명령하였나니 네 이름이 다시는 전파되지 않을 것이라 내가 네 신들의 집에서 새긴 우상과 부은 우상을 멸절하며 네 무덤을 준비하리니 이는 네가 쓸모 없게 되었음이라 15볼지어다 아름다운 소식을 알리고 화평을 전하는 자의 발이 산 위에 있도다 유다야 네 절기를 지키고 네 서원을 갚을지어다 악인이 진멸되었으니 그가 다시는 네 가운데로 통행하지 아니하리로다 하시니라

영어본문.
1 An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. 2 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is filled with wrath. The LORD takes vengeance on his foes and maintains his wrath against his enemies. 3 The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet. 4 He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Car-mel wither and the blossoms of Lebanon fade. 5 The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it. 6 Who can withstand his indignation? Who can endure his fierce anger? His wrath is poured out like fire; the rocks are shattered before him. 7 The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him, 8 but with an overwhelming flood he will make an end of Nineveh ; he will pursue his foes into darkness. 9 Whatever they plot against the LORD he will bring to an end; trouble will not come a second time. 10 They will be en-tangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble. 11 From you, O Nineveh , has one come forth who plots evil against the LORD and counsels wickedness. 12 This is what the LORD says: “Although they have allies and are numerous, they will be cut off and pass away. Although I have afflicted you, O Judah , I will afflict you no more. 13 Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away.” 14 The LORD has given a command concerning you, Nineveh : “You will have no descendants to bear your name. I will destroy the carved images and cast idols that are in the temple of your gods. I will prepare your grave, for you are vile.” 15 Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, O Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed.

도움말.
나훔(1절). 위로란 의미이다.
경고(1절). 신탁(oracle)을 의미한다.
마른 지푸라기(10절). 완전히 마른 지푸라기를 의미한다.
멍에(13절). 수레나 쟁기를 끌기 위해 마소의 목에 얹는 구부러진 막대를 가리킨다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 자기를 거스르는 자에게 어떻게 하시는가(2-3절)?
아래로 인간. 하나님의 구원을 기다리는 유다가 마땅히 해야 할 일은 무엇인가(15절)?
? 물어봐. 하나님은 회개하도록 자비를 베푸셨던 니느웨에 왜 다시 심판을 선포하실까(10, 11, 14절)?
! 느껴봐. 하나님은 내가 힘들고 어려울 때 진정한 피할 산성이 되시는가?
옆으로 실천해, 나의 일상 가운데 하나님의 임재와 능력을 더욱 풍성히 경험하려면 어떻게 해야 할까?

Meditation. 나는 무엇을 바라보는가.
앗수르의 수도 니느웨에 돌이킬 수 없는 강력한 진노와 멸망의 경고가 선포된다. 요나의 성의 없는 사역을 통해서도 왕으로부터 가축에 이르기까지 전국적인 회개의 역사를 경험할 정도로 큰 은혜를 받았던 니느웨가 어느덧 또 다시 하나님의 강력한 진노의 경고 앞에 선다. 도대체 무엇 때문일까? 바로 우상 숭배 때문이다. 니느웨는 회개 이후 지속적으로 주를 바라보지 않고 또 다시 세상의 미혹과 유혹 속에 흔들렸고, 급기야는 또 다시 이전과 같은 우상숭배로 빠져들고 말았다(10, 14절). 하나님을 떠났기에 하나님 두려운 줄도 모르고 하나님의 백성 북이스라엘을 멸망시키고 남유다까지 호시탐탐 노리고 있었다. 하나님은 이런 니느웨를 향해 하나님의 위엄 있는 권능을 선포하신다(3-6절). 그리고 니느웨가 의지하던 모든 것들을 깨뜨리실 것이고(12-14절), 하나님의 백성에 대한 주권을 절대 포기하지 않을 것임을 말씀하신다(15절).
지금 나는 주님을 온전히 바라보며 나아가고 있는가? 세상 속에서 내 시선을 자꾸만 빼앗는 것은 무엇인가? 믿음의 주요, 온전케 하시는 예수를 바라보자(히 12:2).
<young2080에서 가져왔습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *