간단설명. 선교사 바울은 데살로니가 성도들을 향해 지금까지 어떻게 행해 왔는지 강력한 어조로 호소하고 있다. 그들이 이렇듯 자신들의 목숨까지 내어 줄 정도로 헌신적인 삶을 살 수 있었던 이유는 무엇인가?
성경본문. 데살로니가전서 2:1-12
한글본문.
1형제들아 우리가 너희 가운데 들어간 것이 헛되지 않은 줄을 너희가 친히 아나니 2너희가 아는 바와 같이 우리가 먼저 빌립보에서 고난과 능욕을 당하였으나 우리 하나님을 힘입어 많은 싸움 중에 하나님의 복음을 너희에게 전하였노라 3우리의 권면은 간사함이나 부정에서 난 것이 아니요 속임수로 하는 것도 아니라 4오직 하나님께 옳게 여기심을 입어 복음을 위탁 받았으니 우리가 이와 같이 말함은 사람을 기쁘게 하려 함이 아니요 오직 우리 마음을 감찰하시는 하나님을 기쁘시게 하려 함이라 5너희도 알거니와 우리가 아무 때에도 아첨하는 말이나 탐심의 탈을 쓰지 아니한 것을 하나님이 증언하시느니라 6또한 우리는 너희에게서든지 다른 이에게서든지 사람에게서는 영광을 구하지 아니하였노라 7우리는 그리스도의 사도로서 마땅히 권위를 주장할 수 있으나 도리어 너희 가운데서 유순한 자가 되어 유모가 자기 자녀를 기름과 같이 하였으니 8우리가 이같이 너희를 사모하여 하나님의 복음뿐 아니라 우리의 목숨까지도 너희에게 주기를 기뻐함은 너희가 우리의 사랑하는 자 됨이라 9형제들아 우리의 수고와 애쓴 것을 너희가 기억하리니 너희 아무에게도 폐를 끼치지 아니하려고 밤낮으로 일하면서 너희에게 하나님의 복음을 전하였노라 10우리가 너희 믿는 자들을 향하여 어떻게 거룩하고 옳고 흠 없이 행하였는지에 대하여 너희가 증인이요 하나님도 그러하시도다 11너희도 아는 바와 같이 우리가 너희 각 사람에게 아버지가 자기 자녀에게 하듯 권면하고 위로하고 경계하노니 12이는 너희를 부르사 자기 나라와 영광에 이르게 하시는 하나님께 합당히 행하게 하려 함이라
영어본문.
1.You know, brothers, that our visit to you was not a failure. 2.We had previously suffered and been insulted in Philippi, as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in spite of strong opposition. 3.For the appeal we make does not spring from error or impure motives, nor are we trying to trick you. 4.On the contrary, we speak as men approved by God to be entrusted with the gospel. We are not trying to please men but God, who tests our hearts. 5.You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed–God is our witness. 6.We were not looking for praise from men, not from you or anyone else. As apostles of Christ we could have been a burden to you, 7.but we were gentle among you, like a mother caring for her little children. 8.We loved you so much that we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well, because you had become so dear to us. 9.Surely you remember, brothers, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you. 10.You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed. 11.For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children, 12.encouraging, comforting and urging you to live lives worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.
도움말.
빌립보에서 고난과 능욕(1절). 바울과 실라는 데살로니가에서 복음을 전하기 전에 빌립보에서 복음을 전했다(행 16:11-40). 거기서 그들은 점치는 여종에게서 귀신을 내어쫓음으로 주인에 의해 고소를 당하고 빌립보 감옥에 갇히게 된다.
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 바울의 수고는 무엇을 향한 소망의 결과였는가(2, 4, 12절)?
⬇ 아래로 인간. 하나님을 기쁘시게 하려는 마음이 사람들을 향해 어떻게 나타나고 있는가(6-9절)?
? 물어봐. 복음을 전하는 자의 동기와 권위는 어디에서 출발해야 하는가(4절)?
! 느껴봐. 당신은 하나님을 기쁘시게 하려는 마음과 사람을 기쁘게 하려는 마음 사이에서 갈등하고 있지는 않은가?
➡ 옆으로 실천해. 당신이 하나님께 합당하게 행하기 위해 점검해야 할 삶의 자세는 무엇인가?
Meditation. 하나님께 합당히 행하고 있는가?
사도 바울 일행은 데살로니가에서 극한의 위험과 고생을 경험했다. 그들은 이미 빌립보에서 감옥에 갇히는 고난과 능욕을 당했다. 그럼에도 불구하고 물러서지 않고 하나님을 힘입어 데살로니가 지역으로 나아갔다. 그들의 태도는 단호했다. 오직 하나님을 기쁘시게 하려는 결심이 전도 사역에 전념하게 했다. 복음을 전하는 과정에서 성도들에게 경제적인 폐를 끼치지 않기 위해 밤낮으로 일했고, 성도들에게는 권위를 주장하기보다 유모가 자녀를 기르는 모습으로 유순한 태도로 일관했다. 이러한 모든 삶의 태도는 그들이 하나님을 기쁘시게 하고 또한 자신들을 부르셔서 그 나라의 영광에 들어가게 하시는 하나님께 합당히 행하기 위함이었다.
당신은 하나님의 은혜로 영생을 얻은 자로서 하나님께 어떻게 합당히 행하고 있는가? 당신이 하나님의 영광을 위해 더욱 힘써야 할 생활 태도는 무엇인가?
<young2080에서 가져왔습니다>