2019-09-30. QT큐티체조. 고린도후서 2 Corinthians 13:1~13.

간단설명. 너희로 악을 행하지 않게 구하노니

성경본문. 고린도후서 2 Corinthians 13:1~13
한글성경.
1내가 이제 세 번째 너희에게 가리니 두세 증인의 입으로 말마다 확정하리라 2내가 이미 말하였거니와 지금 떠나 있으나 두 번째 대면하였을 때와 같이 전에 죄 지은 자들과 그 남은 모든 사람에게 미리 말하노니 내가 다시 가면 용서하지 아니하리라 3이는 그리스도께서 내 안에서 말씀하시는 증거를 너희가 구함이니 그는 너희에게 대하여 약하지 않고 도리어 너희 안에서 강하시니라 4그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나 하나님의 능력으로 살아 계시니 우리도 그 안에서 약하나 너희에게 대하여 하나님의 능력으로 그와 함께 살리라 5너희는 믿음 안에 있는가 너희 자신을 시험하고 너희 자신을 확증하라 예수 그리스도께서 너희 안에 계신 줄을 너희가 스스로 알지 못하느냐 그렇지 않으면 너희는 버림 받은 자니라 6우리가 버림 받은 자 되지 아니한 것을 너희가 알기를 내가 바라고 7우리가 하나님께서 너희로 악을 조금도 행하지 않게 하시기를 구하노니 이는 우리가 옳은 자임을 나타내고자 함이 아니라 오직 우리는 버림 받은 자 같을지라도 너희는 선을 행하게 하고자 함이라 8우리는 진리를 거슬러 아무 것도 할 수 없고 오직 진리를 위할 뿐이니 9우리가 약할 때에 너희가 강한 것을 기뻐하고 또 이것을 위하여 구하니 곧 너희가 온전하게 되는 것이라 10그러므로 내가 떠나 있을 때에 이렇게 쓰는 것은 대면할 때에 주께서 너희를 넘어뜨리려 하지 않고 세우려 하여 내게 주신 그 권한을 따라 엄하지 않게 하려 함이라 11마지막으로 말하노니 형제들아 기뻐하라 온전하게 되며 위로를 받으며 마음을 같이하며 평안할지어다 또 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라 12모든 성도가 너희에게 문안하느니라 13주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 너희 무리와 함께 있을지어다

영어성경.
1This will be my third visit to you. “Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses.” 2I already gave you a warning when I was with you the second time. I now repeat it while absent: On my return I will not spare those who sinned earlier or any of the others, 3since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you. 4For to be sure, he was crucified in weakness, yet he lives by God’s power. Likewise, we are weak in him, yet by God’s power we will live with him to serve you. 5Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in you–unless, of course, you fail the test? 6And I trust that you will discover that we have not failed the test. 7Now we pray to God that you will not do anything wrong. Not that people will see that we have stood the test but that you will do what is right even though we may seem to have failed. 8For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. 9We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is for your perfection. 10This is why I write these things when I am absent, that when I come I may not have to be harsh in my use of authority–the authority the Lord gave me for building you up, not for tearing you down. 11Finally, brothers, good-by. Aim for perfection, listen to my appeal, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you. 12Greet one another with a holy kiss. 13All the saints send their greetings. 14May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

도움말.
신 19:15 사람의 모든 악에 관하여 또한 모든 죄에 관하여는 한 증인으로만 정할 것이 아니요 두 증인의 입으로나 또는 세 증인의 입으로 그 사건을 확정할 것이며

큐티체조.
↑위로 하나님. 바울이 고린도교회를 세 번째 방문할 때 하고자 한 일은 무엇입니까?(1~2절)
↓아래로 인간. 바울은 고린도교회 성도들에게 궁극적으로 무엇을 바라고 있습니까?(7절)
? 물어봐. 바울이 자신을 반대하는 자들에 대해 용서하지 않겠다고 말하면서, 치리를 결정한 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 온 성도가 예수님의 온전한 제자로 선을 행하기 바라는 바울을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 내가 예수 그리스도의 사랑으로 권면해야 할 대상이 있다면 누구입니까? 그 사람에게 예수님의 사랑과 심판을 전하고, 그의 영적 성숙을 돕기 위해 무엇을 하겠습니까?

Meditation.
바울은 자신이 고린도교회에 세 번째 방문하게 될 때 아직 회개하지 않는 자가 있으면 치리하겠다고 밝힙니다(1~2절, 참조 신 19:15). 그동안 그들에게 편지로 간절하게 호소하고 겸손히 권면했음에도 불구하고 회개하지 않았다면, 교회의 덕을 세우기 위해 치리해야 한다고 판단했기 때문입니다. 만일 그들이 그리스도께서 자신들 가운데 계신 것을 계속해서 깨닫지 못한다면, 그들은 주 안에서 버림받은 자가 됩니다(5절). 그래서 바울은 그들이 악을 조금도 행하지 않고 선을 행하는 자로 살도록 간구하고 있음을 다시 한 번 밝힙니다(6~7절). 이처럼 바울은 권면과 치리를 통해 예수님의 능력으로 고린도교회가 온전히 서기를 바랐습니다. 오늘날도 예수님께서 공동체 안에 계심을 기억하며, 주님께서 원하시는 삶을 적극적으로 권면하는 것도 제자의 삶입니다. 예수님의 온전한 제자로 살기로 결단하고, 기쁨으로 선을 권하며 사는 거룩한 성도가 되기를 소망합니다. 죄에 빠진 영혼들을 예수님의 사랑으로 권면하며 영적 성숙을 돕게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *