2021-05-29. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 10:12~16.

2021-05-29. QT큐티체조.
간단설명. 야곱의 분깃이 되신 하나님

성경본문. 예레미야 Jeremiah 10:12~16
한글성경.
12여호와께서 그의 권능으로 땅을 지으셨고 그의 지혜로 세계를 세우셨고 그의 명철로 하늘을 펴셨으며 13그가 목소리를 내신즉 하늘에 많은 물이 생기나니 그는 땅 끝에서 구름이 오르게 하시며 비를 위하여 번개치게 하시며 그 곳간에서 바람을 내시거늘 14사람마다 어리석고 무식하도다 은장이마다 자기의 조각한 신상으로 말미암아 수치를 당하나니 이는 그가 부어 만든 우상은 거짓 것이요 그 속에 생기가 없음이라 15그것들은 헛 것이요 망령되이 만든 것인즉 징벌하실 때에 멸망할 것이나 16야곱의 분깃은 이같지 아니하시니 그는 만물의 조성자요 이스라엘은 그의 기업의 지파라 그 이름은 만군의 여호와시니라

영어성경.
12But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. 13When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. 14Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them. 15They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish. 16He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including Israel, the tribe of his inheritance– the LORD Almighty is his name.

도움말.
야곱의 분깃(16절). 분깃은 ‘나누다’라는 뜻으로, 여기서는 소유를 의미함. 결국 여호와께서는 이스라엘을 가리키는 또 다른 이름인 야곱의 소유물이 되심. 이스라엘이 하나님께 속해 있지만, 하나님도 이스라엘에게 속해 있음을 의미

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 하나님을 어떻게 설명합니까? (12~13절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 우상에 대해 어떻게 표현합니까? (14~15절)
? 물어봐. 유다 백성이 하나님을 떠나 우상 숭배에 쉽게 빠진 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 헛되고 생기도 없는 우상을 섬기는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 안에 하나님보다 더 사랑하는 우상이 있다면 무엇입니까? 헛된 우상을 버리고, 오직 창조주 하나님만을 섬기려면 무엇을 결단해야 합니까?

Meditation.
예레미야는 여호와 하나님의 권능과 지혜, 명철로 천지 만물이 창조됐음을 선언합니다. 하나님께서 목소리를 내시자 하늘에 물이 생기고, 폭풍우가 발생하게 되는데, 이는 하나님의 경이로운 본성이 잘 드러나는 표현입니다(12~13절). 반면 예레미야는 우상을 숭배하는 것이 헛된 것임을 증명합니다. 우상은 사람의 손으로 만든, 움직이지도 못하는 조각물에 불과합니다. 그렇기 때문에 예레미야는 우상에게 능력이 있다는 것은 거짓이며, 그 어떤 행위도 할 수 없다고 정확히 말합니다(14~15절). 이처럼 우상은 아무 능력이 없지만, 하나님께서는 스스로 이스라엘의 기업이 되셔서 자신을 내어 주시는 데 주저함이 없으신 분입니다(16절). 그래서 창조주 하나님의 권능과 지혜, 명철을 의지하는 자는 세상의 헛된 것에 시선을 두지 않습니다. 오직 하나님의 권능과 지혜, 명철을 의지해 이 땅을 다스리며 살아갑니다. 그러므로 하나님의 자녀로 선택받았다면, 하나님께만 시선을 맞추고 경배하는 자가 돼야겠습니다. 헛된 우상을 버리고 창조주 하나님만을 온전히 의지하며 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-28. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 10:1~11.

2021-05-28. QT큐티체조.
간단설명. 여호와여 주와 같은 이 없나이다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 10:1~11
한글성경.
1이스라엘 집이여 여호와께서 너희에게 이르시는 말씀을 들을지어다 2여호와께서 이와 같이 말씀하시되 여러 나라의 길을 배우지 말라 이방 사람들은 하늘의 징조를 두려워하거니와 너희는 그것을 두려워하지 말라 3여러 나라의 풍습은 헛된 것이니 삼림에서 벤 나무요 기술공의 두 손이 도끼로 만든 것이라 4그들이 은과 금으로 그것에 꾸미고 못과 장도리로 그것을 든든히 하여 흔들리지 않게 하나니 5그것이 둥근 기둥 같아서 말도 못하며 걸어다니지도 못하므로 사람이 메어야 하느니라 그것이 그들에게 화를 주거나 복을 주지 못하나니 너희는 두려워하지 말라 하셨느니라 6여호와여 주와 같은 이 없나이다 주는 크시니 주의 이름이 그 권능으로 말미암아 크시니이다 7이방 사람들의 왕이시여 주를 경외하지 아니할 자가 누구리이까 이는 주께 당연한 일이라 여러 나라와 여러 왕국들의 지혜로운 자들 가운데 주와 같은 이가 없음이니이다 8그들은 다 무지하고 어리석은 것이니 우상의 가르침은 나무뿐이라 9다시스에서 가져온 은박과 우바스에서 가져온 금으로 꾸미되 기술공과 은장색의 손으로 만들었고 청색 자색 옷을 입었나니 이는 정교한 솜씨로 만든 것이거니와 10오직 여호와는 참 하나님이시요 살아 계신 하나님이시요 영원한 왕이시라 그 진노하심에 땅이 진동하며 그 분노하심을 이방이 능히 당하지 못하느니라 11너희는 이같이 그들에게 이르기를 천지를 짓지 아니한 신들은 땅 위에서, 이 하늘 아래에서 망하리라 하라

영어성경.
1Hear what the LORD says to you, O house of Israel. 2This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the sky, though the nations are terrified by them. 3For the customs of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel. 4They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter. 5Like a scarecrow in a melon patch, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good.” 6No one is like you, O LORD; you are great, and your name is mighty in power. 7Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you. 8They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols. 9Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple– all made by skilled workers. 10But the LORD is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath. 11″Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.’ ”

도움말.
이방 사람들은 하늘의 징조를 두려워하거니와(2절). 당시 사람들은 일식, 월식, 유성 같은 자연 현상을 신들이 주는 징조로 여김
여러 나라의 풍습은 헛된 것이니(3절). 이방신들은 사람이 만들어 낸 것으로, 우상 숭배 행위는 헛된 것임
다시스에서 가져온 은박과 우바스에서 가져온 금(9절). 다시스는 스페인 남부의 성읍으로 광물을 간직한 땅을 의미함. 우바스는 오빌을 가리키는데, 아라비아의 한 지역으로 추측됨

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 하나님께서 유다 백성에게 무엇을 배우지 말라고 하셨다고 선포합니까? (2~3절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 하나님을 어떻게 찬양합니까? (6~7, 10절)
? 물어봐. 예레미야는 왜 우상이 사람이 만든 물건이라고 강조합니까?
! 느껴봐. 하나님을 살아 계신 하나님이라고 고백하는 예레미야를 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 살아 계신 하나님을 잊고 헛된 것을 의지한 적이 있다면 언제입니까? 살아 계신 하나님께 진정한 예배를 드리기 위해 무엇을 결단하고 실천하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 우상의 실체에 대해 하나님과 비교하며 설명합니다. 먼저 여러 나라의 길을 배우지 말라고 하시는 하나님의 말씀을 전합니다. 이는 유다 백성에게 이방 민족과 구별된 삶의 태도를 요구하시는 하나님의 뜻을 나타냅니다. 여기서 열방의 길을 배운다는 것은 이방 종교를 배운다는 의미가 담겨 있습니다(2~3절). 예레미야는 이방 종교로 향하는 백성의 어리석음을 깨닫게 하기 위해, 우상은 인간이 만든 것에 불과하다고 말합니다. 말도 못하고, 걷지도 못하며 생명력이 없는 우상은 결코 두려워할 존재가 아니라는 것입니다(3~5절). 반면 여호와 하나님께서는 살아 계시고, 역사하시는 전능하신 하나님이시라고 찬송합니다. 이는 창조주 하나님에 대한 경외가 드러나는 표현입니다. 오직 여호와만이 살아 계신 참 하나님이시기에(6~10절), 사람의 손으로 만든 생명 없는 우상과는 비교할 수조차 없음을 알리는 것입니다. 그러므로 생명력 없는 우상은 아무 능력이 없음을 깨닫고, 오직 살아 계신 하나님만을 온전히 경배합시다. 오직 살아 계신 하나님 한 분만을 경배하며 살아가는 믿음의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-27. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 9:17~26.

2021-05-27. QT큐티체조.
간단설명. 하나님을 아는 것을 자랑하라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 9:17~26
한글성경.
17만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 너희는 잘 생각해 보고 곡하는 부녀를 불러오며 또 사람을 보내 지혜로운 부녀를 불러오되 18그들로 빨리 와서 우리를 위하여 애곡하여 우리의 눈에서 눈물이 떨어지게 하며 우리 눈꺼풀에서 물이 쏟아지게 하라 19이는 시온에서 통곡하는 소리가 들리기를 우리가 아주 망하였구나 우리가 크게 부끄러움을 당하였구나 우리가 그 땅을 떠난 것은 그들이 우리 거처를 헐었음이로다 함이로다 20부녀들이여 여호와의 말씀을 들으라 너희 귀에 그 입의 말씀을 받으라 너희 딸들에게 애곡하게 하고 각기 이웃에게 슬픈 노래를 가르치라 21무릇 사망이 우리 창문을 통하여 넘어 들어오며 우리 궁실에 들어오며 밖에서는 자녀들을 거리에서는 청년들을 멸절하려 하느니라 22너는 이같이 말하라 여호와의 말씀에 사람의 시체가 분토 같이 들에 떨어질 것이며 추수하는 자의 뒤에 버려져 거두지 못한 곡식단 같이 되리라 하셨느니라 23여호와께서 이와 같이 말씀하시되 지혜로운 자는 그의 지혜를 자랑하지 말라 용사는 그의 용맹을 자랑하지 말라 부자는 그의 부함을 자랑하지 말라 24자랑하는 자는 이것으로 자랑할지니 곧 명철하여 나를 아는 것과 나 여호와는 사랑과 정의와 공의를 땅에 행하는 자인 줄 깨닫는 것이라 나는 이 일을 기뻐하노라 여호와의 말씀이니라 25여호와의 말씀이니라 보라 날이 이르면 할례 받은 자와 할례 받지 못한 자를 내가 다 벌하리니 26곧 애굽과 유다와 에돔과 암몬 자손과 모압과 및 광야에 살면서 살쩍을 깎은 자들에게라 무릇 모든 민족은 할례를 받지 못하였고 이스라엘은 마음에 할례를 받지 못하였느니라 하셨느니라

영어성경.
17This is what the LORD Almighty says: “Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them. 18Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids. 19The sound of wailing is heard from Zion: ‘How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.’ ” 20Now, O women, hear the word of the LORD; open your ears to the words of his mouth. Teach your daughters how to wail; teach one another a lament. 21Death has climbed in through our windows and has entered our fortresses; it has cut off the children from the streets and the young men from the public squares. 22Say, “This is what the LORD declares: ” ‘The dead bodies of men will lie like refuse on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one to gather them.’ ” 23This is what the LORD says: “Let not the wise man boast of his wisdom or the strong man boast of his strength or the rich man boast of his riches, 24but let him who boasts boast about this: that he understands and knows me, that I am the LORD, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight,” declares the LORD. 25″The days are coming,” declares the LORD, “when I will punish all who are circumcised only in the flesh- 26Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and all who live in the desert in distant places. For all these nations are really uncircumcised, and even the whole house of Israel is uncircumcised in heart.”

도움말.
곡하는 부녀(17절). 고대 근동에서 초상이나 재앙이 발생할 때 직업적으로 애도했던 여인들을 일컬음
나를 아는 것(24절). 하나님의 사랑과 정의, 공의를 아는 것을 의미함. 사랑은 하나님의 충실한 사랑을, 정의는 공정성과 평등으로 정의롭게 통치하는 것을, 공의는 규범과 표준을 준수하는 것을 의미함
살쩍을 깎은 자들(26절). ‘살쩍’은 관자놀이에 난 머리털로, 신전에서 머리털을 밀고 제사드리던 이방 민족을 뜻함. 즉, 할례 여부를 떠나 유다와 이방 민족 모두 심판 대상임을 의미함
마음에 할례(26절). 육체뿐만 아니라 마음에도 할례를 받아 거룩한 하나님의 백성으로 구별된 삶을 살아야 함을 의미

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 곡하는 부녀와 지혜로운 부녀에게 무엇을 하라고 명하십니까?(17~18절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 하나님께서 무엇을 자랑하라고 하셨다고 말합니까?(24절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 하나님을 알고 깨닫는 것을 자랑하라고 하십니까?
! 느껴봐. 지혜와 용맹, 부함이 아닌 하나님을 아는 것을 자랑하라는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 지금까지 살아오면서 하나님 외에 자랑했던 것이 있다면 무엇입니까? 하나님을 아는 것에 힘쓰고 이를 자랑하기 위해 구체적으로 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 하나님께서 곡하는 부녀와 지혜로운 부녀를 불러와 애곡하게 하고, 백성과 함께 울라고 하셨음을 말합니다. 또한 딸들과 이웃 여인들에게 애곡하게 하고 슬픈 노래를 가르치라고 하신 하나님의 말씀을 전하며, 참혹한 심판이 이르게 될 것을 예고합니다. 이는 바벨론의 공격으로 사람의 시체가 묻히지 않은 곳이 없을 정도로 가혹한 심판이 있을 것이라는 뜻입니다(17~22절). 그리고 예레미야는 사람이 지혜와 용맹, 부함이 아니라 오직 하나님을 바르게 아는 것을 자랑해야 한다고 선포합니다(24절). 주님의 백성이라면 마땅히 하나님을 아는 것만 자랑해야 합니다. 하나님이 아닌 지혜와 용맹, 부함과 같은 세상의 가치를 자랑하다 보면, 하나님을 자랑하는 것을 잊게 됩니다. 그러므로 하나님의 백성은 마음의 할례를 받은 자로 구별돼(25~26절), 하나님을 알고 자랑하는 데 집중해야 합니다. 구별된 하나님의 백성답게, 하나님과 친밀히 교제하며 하나님의 사랑과 정의, 공의를 더욱 알게 되길 소원합니다. 하나님의 구별된 백성으로서 하나님을 인격적으로 배우고 아는 데 집중하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-26. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 9:1~16.

2021-05-26. QT큐티체조.
간단설명. 눈물로 드리는 예레미야의 기도

성경본문. 예레미야 Jeremiah 9:1~16
한글성경.
1어찌하면 내 머리는 물이 되고 내 눈은 눈물 근원이 될꼬 죽임을 당한 딸 내 백성을 위하여 주야로 울리로다 2내가 광야에서 나그네가 머무를 곳을 얻는다면 내 백성을 떠나 가리니 그들은 다 간음하는 자요 반역한 자의 무리가 됨이로다 3여호와의 말씀이니라 그들이 활을 당김 같이 그들의 혀를 놀려 거짓을 말하며 그들이 이 땅에서 강성하나 진실하지 아니하고 악에서 악으로 진행하며 또 나를 알지 못하느니라 4너희는 각기 이웃을 조심하며 어떤 형제든지 믿지 말라 형제마다 완전히 속이며 이웃마다 다니며 비방함이라 5그들은 각기 이웃을 속이며 진실을 말하지 아니하며 그들의 혀로 거짓말하기를 가르치며 악을 행하기에 지치거늘 6네가 사는 곳이 속이는 일 가운데 있도다 그들은 속이는 일로 말미암아 나를 알기를 싫어하느니라 여호와의 말씀이니라 7그러므로 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 보라 내가 내 딸 백성을 어떻게 처치할꼬 그들을 녹이고 연단하리라 8그들의 혀는 죽이는 화살이라 거짓을 말하며 입으로는 그 이웃에게 평화를 말하나 마음으로는 해를 꾸미는도다 9내가 이 일들로 말미암아 그들에게 벌하지 아니하겠으며 내 마음이 이런 나라에 보복하지 않겠느냐 여호와의 말씀이니라 10내가 산들을 위하여 울며 부르짖으며 광야 목장을 위하여 슬퍼하나니 이는 그것들이 불에 탔으므로 지나는 자가 없으며 거기서 가축의 소리가 들리지 아니하며 공중의 새도 짐승도 다 도망하여 없어졌음이라 11내가 예루살렘을 무더기로 만들며 승냥이 굴이 되게 하겠고 유다의 성읍들을 황폐하게 하여 주민이 없게 하리라 12지혜가 있어서 이 일을 깨달을 만한 자가 누구며 여호와의 입의 말씀을 받아서 선포할 자가 누구인고 이 땅이 어찌하여 멸망하여 광야 같이 불타서 지나가는 자가 없게 되었느냐 13여호와께서 말씀하시되 이는 그들이 내가 그들의 앞에 세운 나의 율법을 버리고 내 목소리를 순종하지 아니하며 그대로 행하지 아니하고 14그 마음의 완악함을 따라 그 조상들이 자기에게 가르친 바알들을 따랐음이라 15그러므로 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 내가 그들 곧 이 백성에게 쑥을 먹이며 독한 물을 마시게 하고 16그들과 그들의 조상이 알지 못하던 여러 나라 가운데에 그들을 흩어 버리고 진멸되기까지 그 뒤로 칼을 보내리라 하셨느니라

영어성경.
1Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people. 2Oh, that I had in the desert a lodging place for travelers, so that I might leave my people and go away from them; for they are all adulterers, a crowd of unfaithful people. 3″They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me,” declares the LORD. 4″Beware of your friends; do not trust your brothers. For every brother is a deceiver, and every friend a slanderer. 5Friend deceives friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie; they weary themselves with sinning. 6You live in the midst of deception; in their deceit they refuse to acknowledge me,” declares the LORD. 7Therefore this is what the LORD Almighty says: “See, I will refine and test them, for what else can I do because of the sin of my people? 8Their tongue is a deadly arrow; it speaks with deceit. With his mouth each speaks cordially to his neighbor, but in his heart he sets a trap for him. 9Should I not punish them for this?” declares the LORD. “Should I not avenge myself on such a nation as this?” 10I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the desert pastures. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds of the air have fled and the animals are gone. 11″I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so no one can live there.” 12What man is wise enough to understand this? Who has been instructed by the LORD and can explain it? Why has the land been ruined and laid waste like a desert that no one can cross? 13The LORD said, “It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law. 14Instead, they have followed the stubbornness of their hearts; they have followed the Baals, as their fathers taught them.” 15Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “See, I will make this people eat bitter food and drink poisoned water. 16I will scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will pursue them with the sword until I have destroyed them.”

도움말.
거짓(8절). ‘쉐케르’는 공동체를 훼손하는 거짓말임
내가… 울며 부르짖으며… 슬퍼하나니(10절). 예레미야가 눈물의 예언자가 된 이유는 유다를 향해 심판하시는 하나님께서 울고 계시기 때문임
쑥을 먹이며(15절). 그들이 처한 혹독한 고통을 상징함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 멸망과 심판이 예고된 유다 백성을 바라보며 어떻게 반응합니까?(1절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 유다 백성에게 멸망이 임하는 이유를 어떻게 설명하십니까?(13~14절)
? 물어봐. 예레미야는 왜 유다 백성의 운명 앞에서 눈물을 흘릴 수밖에 없었습니까?
! 느껴봐. 죄로 인해 심판받는 유다 백성을 향해 눈물 흘리는 예레미야를 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 눈물로 회개하며 공동체를 위해 기도했던 적이 있다면 언제입니까? 지금 내가 가정과 교회, 나라를 위해 간절히 기도해야 할 제목은 무엇이며 구체적으로 어떻게 중보하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 유다 백성을 생각하며 눈물을 흘립니다. 유다 백성의 죄와 그로 인해 처해질 운명을 생각하며 애통한 마음으로 슬퍼합니다(1절). 유다 백성은 거짓과 악행으로 이웃을 속이고 비방을 일삼았는데, 이는 하나님의 백성으로서 도저히 용납될 수 없는 행위였습니다(3~6절). 이에 하나님께서는 유다의 죄를 처벌하기 위해, 그들을 녹이고 연단할 것이라고 하십니다(7절). 본문에서 하나님께서는 자신을 금속 제련공으로 묘사하시는데, 이는 유다 백성을 제련하셔서 죄악의 불순물을 제거하시겠다는 뜻입니다. 예레미야는 바벨론의 공격으로 황폐해진 예루살렘을 보며 눈물로 부르짖지만, 백성은 하나님의 마음을 깨닫지 못합니다. 그들은 율법을 버렸고, 완악한 마음으로 바알을 숭배합니다(12~14절). 이런 안타까운 상황에서도 꼭 기억해야 할 것은 예레미야의 눈물입니다. 하나님의 사람은 공동체를 위해 애통한 마음으로 눈물의 기도를 드리는 예레미야를 본받아야 합니다. 눈물로 기도할 때 죄악으로 물든 곳이 회복될 수 있음을 믿고 힘써 기도하기 바랍니다. 무너진 교회 공동체를 바르게 세우기 위해 눈물로 기도하는 자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-25. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 8:13~22.

2021-05-25. QT큐티체조.
간단설명. 슬프다 내 마음이 병들었도다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 8:13~22
한글성경.
13여호와의 말씀이니라 내가 그들을 진멸하리니 포도나무에 포도가 없을 것이며 무화과나무에 무화과가 없을 것이며 그 잎사귀가 마를 것이라 내가 그들에게 준 것이 없어지리라 하셨나니 14우리가 어찌 가만히 앉았으랴 모일지어다 우리가 견고한 성읍들로 들어가서 거기에서 멸망하자 우리가 여호와께 범죄하였으므로 우리 하나님 여호와께서 우리를 멸하시며 우리에게 독한 물을 마시게 하심이니라 15우리가 평강을 바라나 좋은 것이 없으며 고침을 입을 때를 바라나 놀라움뿐이로다 16그 말의 부르짖음이 단에서부터 들리고 그 준마들이 우는 소리에 온 땅이 진동하며 그들이 이르러 이 땅과 그 소유와 성읍과 그 중의 주민을 삼켰도다 17여호와의 말씀이니라 내가 술법으로도 제어할 수 없는 뱀과 독사를 너희 가운데 보내리니 그것들이 너희를 물리라 하시도다 18슬프다 나의 근심이여 어떻게 위로를 받을 수 있을까 내 마음이 병들었도다 19딸 내 백성의 심히 먼 땅에서 부르짖는 소리로다 여호와께서 시온에 계시지 아니한가, 그의 왕이 그 가운데 계시지 아니한가 그들이 어찌하여 그 조각한 신상과 이방의 헛된 것들로 나를 격노하게 하였는고 하시니 20추수할 때가 지나고 여름이 다하였으나 우리는 구원을 얻지 못한다 하는도다 21딸 내 백성이 상하였으므로 나도 상하여 슬퍼하며 놀라움에 잡혔도다 22길르앗에는 유향이 있지 아니한가 그 곳에는 의사가 있지 아니한가 딸 내 백성이 치료를 받지 못함은 어찌 됨인고

영어성경.
13″ ‘I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine. There will be no figs on the tree, and their leaves will wither. What I have given them will be taken from them. ‘ ” 14″Why are we sitting here? Gather together! Let us flee to the fortified cities and perish there! For the LORD our God has doomed us to perish and given us poisoned water to drink, because we have sinned against him. 15We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there was only terror. 16The snorting of the enemy’s horses is heard from Dan; at the neighing of their stallions the whole land trembles. They have come to devour the land and everything in it, the city and all who live there.” 17″See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you,” declares the LORD. 18O my Comforter in sorrow, my heart is faint within me. 19Listen to the cry of my people from a land far away: “Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?” “Why have they provoked me to anger with their images, with their worthless foreign idols?” 20″The harvest is past, the summer has ended, and we are not saved.” 21Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me. 22Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?

도움말.
독한 물(14절). 하나님께서는 아내가 간음한 것으로 의심될 때, 저주를 부르는 쓴 물로 시험하라고 하셨음. 아내가 간음한 일이 없으면 쓴 물을 마셔도 아무런 해가 되지 않음
내가 술법으로도 제어할 수 없는 뱀과 독사를 너희 가운데 보내리니(17절). 뱀과 독사는 바벨론을 가리키는 은유적 표현

큐티체조.
하나님께서는 유다 백성의 모습을 어떻게 표현하십니까?(5~6절)
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 유다 백성을 향한 하나님의 심판이 어떻다고 말합니까?(13절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 유다 백성을 징계하시는 하나님의 마음을 어떻게 표현합니까?(18, 21절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 우상 숭배하는 유다 백성을 위해 슬퍼하십니까?
! 느껴봐. 우상 숭배의 죄를 인정은 하지만, 끊어 내지 못하는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 하나님을 슬프시게 하는 내 모습은 무엇입니까? 하나님께서 주신 징계의 의미를 깨달으며, 죄의 습관을 끊기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
하나님께서는 예레미야에게 유다 백성의 범죄로 인해 포도나무와 무화과나무의 소출을 주지 않겠다고 하십니다. 수확이 없는 절망스러운 상황을 통해 유다 백성에게 하나님의 뜻을 깨닫게 하려 하신 것입니다(13절). 이어서 예레미야는 백성의 죄의 결과가 멸망으로 이어진다고 전합니다(14~16절). 하나님께서는 예레미야를 통해 바벨론에 의한 징계를 알리시며, 헛된 평화를 갈망했던 그들의 소망은 사라지게 될 것을 선포하게 하십니다(17~18절). 하지만 이런 상황 속에서도 백성은 ‘여호와께서 시온을 떠나셨단 말인가?’라며 어리석은 생각을 합니다. 하나님의 백성은 하나님께서 행하시는 징계에 담긴 바른 의미를 깨달아야 합니다. 하나님의 진노는 평안을 깨트리기 위해 주시는 것이 아닙니다. 자신의 백성을 돌아오게 하시는 하나님의 신호이며, 백성을 고치기 위해 허락하신 징계임을 기억해야 합니다. 혹시 내 영혼이 죄의 상태에 머물러 있다면 속히 끊어 내고, 하나님께서 주시는 징계를 기억하며 돌아오기 바랍니다. 하나님께서 행하시는 징계의 바른 의미를 깨닫고, 속히 하나님께로 돌아오게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-24. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 8:4~12.

2021-05-24. QT큐티체조.
간단설명. 거짓을 고집하고 돌아오기를 거부하다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 8:4~12
한글성경.
4너는 또 그들에게 말하기를 여호와의 말씀에 사람이 엎드러지면 어찌 일어나지 아니하겠으며 사람이 떠나갔으면 어찌 돌아오지 아니하겠느냐 5이 예루살렘 백성이 항상 나를 떠나 물러감은 어찌함이냐 그들이 거짓을 고집하고 돌아오기를 거절하도다 6내가 귀를 기울여 들은즉 그들이 정직을 말하지 아니하며 그들의 악을 뉘우쳐서 내가 행한 것이 무엇인고 말하는 자가 없고 전쟁터로 향하여 달리는 말 같이 각각 그 길로 행하도다 7공중의 학은 그 정한 시기를 알고 산비둘기와 제비와 두루미는 그들이 올 때를 지키거늘 내 백성은 여호와의 규례를 알지 못하도다 8너희가 어찌 우리는 지혜가 있고 우리에게는 여호와의 율법이 있다 말하겠느냐 참으로 서기관의 거짓의 붓이 거짓되게 하였나니 9지혜롭다 하는 자들은 부끄러움을 당하며 두려워 떨다가 잡히리라 보라 그들이 여호와의 말을 버렸으니 그들에게 무슨 지혜가 있으랴 10그러므로 내가 그들의 아내를 타인에게 주겠고 그들의 밭을 그 차지할 자들에게 주리니 그들은 가장 작은 자로부터 큰 자까지 다 욕심내며 선지자로부터 제사장까지 다 거짓을 행함이라 11그들이 딸 내 백성의 상처를 가볍게 여기면서 말하기를 평강하다, 평강하다 하나 평강이 없도다 12그들이 가증한 일을 행할 때에 부끄러워하였느냐 아니라 조금도 부끄러워 하지 않을 뿐 아니라 얼굴도 붉어지지 아니하였느니라 그러므로 그들이 엎드러질 자와 함께 엎드러질 것이라 내가 그들을 벌할 때에 그들이 거꾸러지리라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
4″Say to them, ‘This is what the LORD says: ” ‘When men fall down, do they not get up? When a man turns away, does he not return? 5Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return. 6I have listened attentively, but they do not say what is right. No one repents of his wickedness, saying, “What have I done?” Each pursues his own course like a horse charging into battle. 7Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the LORD. 8″ ‘How can you say, “We are wise, for we have the law of the LORD,” when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely? 9The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have? 10Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. 11They dress the wound of my people as though it were not serious. “Peace, peace,” they say, when there is no peace. 12Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the LORD.

도움말.
사람이 엎드러지면… 어찌 돌아오지 아니하겠느냐(4절). 넘어진 사람이 다시 일어서려는 것이 당연한 것처럼, 잘못된 길로 가면 다시 올바른 길로 돌아오려고 애쓰는 것이 당연하지만 유다 백성은 이를 거절했음을 표현
지혜롭다 하는 자들(9절). 스스로 지혜롭다고 자랑하는 서기관을 의미함. 당시 서기관은 하나님의 율법을 맡은 사람임에도 성경을 자의적으로 해석해 백성을 불순종으로 인도했음

큐티체조.

⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 유다 백성의 모습을 어떻게 표현하십니까?(5~6절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 예레미야를 통해 지도자들의 어떤 모습을 지적하십니까?(8~10절)
? 물어봐. 하나님께서 유다 백성의 어리석음을 지적하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 가증한 일을 하면서 부끄러워하지도, 회개하지도 않는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 아직도 내 안에 남아 있는 거짓과 어리석음은 무엇입니까? 가증한 일을 온전히 제거하고, 하나님 앞으로 돌아오기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
하나님께서는 예레미야를 통해 유다 백성이 항상 거짓을 고집하며 회개하기를 거절한다고 하시며, 그들의 문제가 완고함에 있다고 말씀하십니다. 이를 위해 수사적 질문과 비교 기법을 사용하시며 하나님과 깨진 관계를 대하는 그들의 잘못된 태도를 지적하십니다(4~7절). 또한 백성을 불순종으로 이끄는 종교지도자들, 특히 서기관의 범죄에 대해 말씀하십니다. 그들은 율법을 가르치고 보존해야 할 사람이었으나, 거짓을 기록하는 잘못된 선택을 일삼았습니다(8절). 결국 이들의 죄악은 하나님의 심판을 불러옵니다. 자신의 아내와 생활 터전을 탈취당하며, 엎드러지고 거꾸러지는 심판을 받습니다. 선지자와 제사장도 거짓을 행했습니다(9~10절). 이처럼 하나님의 말씀이 부재한 상황에서는 그 누구도 지혜로운 백성으로 살아갈 수 없습니다. 그러므로 하나님의 백성은 말씀 가운데 지혜가 있음을 깨닫고, 순종하는 삶을 살아야 합니다. 순전한 마음으로 말씀에 반응하는 것이 지혜로운 백성으로 살아가는 유일한 길임을 잊지 않길 바랍니다. 하나님의 말씀을 바로 알고, 말씀에 순종하는 주님의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-22. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 7:29~8:3.

2021-05-22. QT큐티체조.
간단설명. 하나님만 온전히 섬겨라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 7:29~8:3
한글성경.
29너의 머리털을 베어 버리고 벗은 산 위에서 통곡할지어다 여호와께서 그 노하신 바 이 세대를 끊어 버리셨음이라 30여호와께서 말씀하시되 유다 자손이 나의 눈 앞에 악을 행하여 내 이름으로 일컬음을 받는 집에 그들의 가증한 것을 두어 집을 더럽혔으며 31힌놈의 아들 골짜기에 도벳 사당을 건축하고 그들의 자녀들을 불에 살랐나니 내가 명령하지 아니하였고 내 마음에 생각하지도 아니한 일이니라 32그러므로 여호와께서 말씀하시니라 날이 이르면 이 곳을 도벳이라 하거나 힌놈의 아들의 골짜기라 말하지 아니하고 죽임의 골짜기라 말하리니 이는 도벳에 자리가 없을 만큼 매장했기 때문이니라 33이 백성의 시체가 공중의 새와 땅의 짐승의 밥이 될 것이나 그것을 쫓을 자가 없을 것이라 34그 때에 내가 유다 성읍들과 예루살렘 거리에 기뻐하는 소리, 즐거워하는 소리, 신랑의 소리, 신부의 소리가 끊어지게 하리니 땅이 황폐하리라 8.1여호와의 말씀이니라 그 때에 사람들이 유다 왕들의 뼈와 그의 지도자들의 뼈와 제사장들의 뼈와 선지자들의 뼈와 예루살렘 주민의 뼈를 그 무덤에서 끌어내어 2그들이 사랑하며 섬기며 뒤따르며 구하며 경배하던 해와 달과 하늘의 뭇 별 아래에서 펼쳐지게 하리니 그 뼈가 거두이거나 묻히지 못하여 지면에서 분토 같을 것이며 3이 악한 민족의 남아 있는 자, 무릇 내게 쫓겨나서 각처에 남아 있는 자들이 사는 것보다 죽는 것을 원하리라 만군의 여호와의 말씀이니라

영어성경.
29Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned this generation that is under his wrath. 30″ ‘The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it. 31They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom to burn their sons and daughters in the fire–something I did not command, nor did it enter my mind. 32So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, for they will bury the dead in Topheth until there is no more room. 33Then the carcasses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. 34I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in the towns of Judah and the streets of Jerusalem, for the land will become desolate. 8.1″ ‘At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. 2They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served and which they have followed and consulted and worshiped. They will not be gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground. 3Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.’

도움말.
도벳(7:31). 힌놈 골짜기의 한 곳으로 몰렉신을 위한 산당이 있었음. 몰렉신은 고대 가나안의 신들 중 하나로, 어린아이를 제물로 제사드림. 도벳이란 지명이 반복해서 나오는 것은 우상에 대한 하나님의 진노하심을 나타냄
사람들이 유다 왕들의 뼈와… 예루살렘 주민의 뼈를 그 무덤에서 끌어내어(8:1). 시신 노출은 당시 이스라엘에서 엄청난 불명예로, 하나님의 심판이 극에 달했다는 사실을 알게 함
그들이 사랑하며… 지면에서 분토 같을 것이며(8:2). 유다 백성이 신으로 섬겼던 해, 달, 하늘의 뭇별 아래에 뼈가 내팽개쳐지는 장면은, 창조주 하나님의 피조물에 불과한 것을 섬긴 자들에 대한 심판의 모습임

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 유다 백성이 하나님 앞에서 어떤 죄를 짓고 있다고 말합니까?(7:30~31)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 범죄한 유다 백성을 구체적으로 어떻게 처벌하십니까?(7:34~8:3)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 기쁨, 즐거움, 신랑과 신부의 소리를 끊어지게 하겠다고 선언하십니까?
! 느껴봐. 유다 백성의 우상 숭배에 진노하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 요즘 내 삶에 참된 기쁨과 즐거움이 끊어졌다면 무엇을 돌아보고 점검해야 합니까? 내 안에 가증한 우상 숭배의 모습을 끊고 온전히 하나님만 섬기기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
유다 백성은 가나안 사람들이 섬겼던 몰렉이라는 신을 섬기려 산당을 세웁니다. 성경은 이곳을 도벳의 산당이라고 기록하는데, 유다 백성은 여기서 자신들의 자녀를 제물로 바치는 죄를 저지릅니다. 어린 자식을 이방신의 제물로 불태워 바치는 것은, 하나님께서 금하시는 악한 일이었습니다(7:31). 이에 예레미야는 유다 백성에 관한 하나님의 심판을 선포합니다. 첫째, 산당이 있었던 힌놈의 아들 골짜기는 죽음의 골짜기가 될 것이라고 예언합니다. 백성의 시체가 즐비하고, 시체는 공중의 새와 들짐승의 먹잇감이 되며, 모든 마을에 기뻐하는 소리가 끊어지게 될 것이라고 말합니다. 둘째, 정치적이고 영적인 지도자들의 뼈를 무덤에서 끌어내어 공중의 분토가 되게 할 것이라고 선포합니다. 이는 죽음 이후에도 우상 숭배의 죄에 대한 처벌이 있을 만큼, 우상 숭배가 심각한 죄임을 알려 주기 위함입니다. 그러므로 하나님의 백성은 우상 숭배에 대한 하나님의 분노를 기억하며, 신실하게 하나님만 예배하는 삶을 살아야 합니다. 하나님만 예배하는 것이 하나님을 경외하는 최고의 방법임을 기억하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>