2020-02-04. QT큐티체조. 요한복음 John 1:19~28.

간단설명. 자기 부인 통해 주님만 드러내기

성경본문. 요한복음 John 1:19~28
한글성경.
19유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 네가 누구냐 물을 때에 요한의 증언이 이러하니라 20요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대 21또 묻되 그러면 누구냐 네가 엘리야냐 이르되 나는 아니라 또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라 22또 말하되 누구냐 우리를 보낸 이들에게 대답하게 하라 너는 네게 대하여 무엇이라 하느냐 23이르되 나는 선지자 이사야의 말과 같이 주의 길을 곧게 하라고 광야에서 외치는 자의 소리로라 하니라 24그들은 바리새인들이 보낸 자라 25또 물어 이르되 네가 만일 그리스도도 아니요 엘리야도 아니요 그 선지자도 아닐진대 어찌하여 세례를 베푸느냐 26요한이 대답하되 나는 물로 세례를 베풀거니와 너희 가운데 너희가 알지 못하는 한 사람이 섰으니 27곧 내 뒤에 오시는 그이라 나는 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라 하더라 28이 일은 요한이 세례 베풀던 곳 요단 강 건너편 베다니에서 일어난 일이니라

영어성경.
19Now this was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. 20He did not fail to confess, but confessed freely, “I am not the Christ.” 21They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” 22Finally they said, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?” 23John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the desert, ‘Make straight the way for the Lord.’ ” 24Now some Pharisees who had been sent 25questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26″I baptize with water,” John replied, “but among you stands one you do not know. 27He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie.” 28This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.

도움말.
제사장들과 레위인들을…보내어…물을 때에(19절). 당시 유대인들은 모세와 같은 선지자(신 18:15)의 등장을 고대했음
신발 끈을 풀기도(27절). 신발 끈을 푸는 일은 노예의 일이었음
마 11:13~14 모든 선지자와 율법이 예언한 것은?요한까지니 만일 너희가 즐겨 받을진대 오리라 한?엘리야가 곧 이 사람이니라
눅 1:17 그가 또?엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 먼저 와서 아버지의 마음을 자식에게, 거스르는 자를?의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 준비하리라

큐티체조.
↑위로 하나님. 유대인들은 세례 요한을 누구라고 생각했고, 세례 요한은 자신을 무엇이라고 밝힙니까?(19~21, 23절)
↓아래로 인간. 세례 요한은 예수님에 대해 어떻게 소개합니까?(25~27절)
? 물어봐. 세례 요한이 자신을 엘리야의 귀환이라고 믿는 사람들의 기대를 부정한 이유는 무엇입니까?(참조 마 11:13~14, 눅 1:17)
!느껴봐. 주연으로 주목받기보다 겸손히 조연으로서 맡겨진 사명에 집중한 요한을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 내가 주목받지 못한다는 이유 때문에 불평했던 적은 언제였습니까? 나 자신을 부인하고 주님만 드러내며 섬기기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
유대인들이 세례 요한에게 제사장들과 레위인들을 보냈던 이유는, 그를 옛 선지자인 엘리야의 귀환이라고 여길 만한 증거들이 나타났기 때문입니다(참조 마 11:13~14). 하지만 세례 요한은 이런 평가에 우쭐해하지 않고 자신을 ‘광야에서 외치는 자의 소리’라고 밝힙니다(23절). 그는 사람들로부터 주목받는 기회를 거부하는 것은 물론, 이제 오실 예수님을 드러내는 일에 주목합니다. 이처럼 스스로 주연의 자리에 오르지 않고 조연으로 사명을 감당하려면 철저하게 자신을 낮추는 겸손함이 있어야 합니다. 만일 스스로를 소리 내는 존재 이상으로 여겨 본질을 오도하는 순간, 자신의 사명을 하찮게 여기는 죄를 범하게 됩니다. 그러므로 그리스도인은 세례 요한처럼 자신에게 주어진 일이 얼마나 존귀한 사명인지를 깨달아야 합니다. 그래야 기쁨으로 사명을 감당할 수 있습니다. 혹시 아직도 자기 부인의 삶을 거부하며 나를 드러내기 위해 애쓰고 있습니까? 오직 예수 그리스도를 높이며 드러내는 일이 내 삶의 목적임을 기억합시다. 사람들이 주목하는 일이 아니라, 하나님께서 기뻐하시는 일에 묵묵히 최선을 다하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-02-03. QT큐티체조. 요한복음 John 1:15~18.

간단설명. 은혜 위에 은혜를 받은 특권

성경본문. 요한복음 John 1:15~18
한글성경.
15요한이 그에 대하여 증언하여 외쳐 이르되 내가 전에 말하기를 내 뒤에 오시는 이가 나보다 앞선 것은 나보다 먼저 계심이라 한 것이 이 사람을 가리킴이라 하니라 16우리가 다 그의 충만한 데서 받으니 은혜 위에 은혜러라 17율법은 모세로 말미암아 주어진 것이요 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 온 것이라 18본래 하나님을 본 사람이 없으되 아버지 품 속에 있는 독생하신 하나님이 나타내셨느니라

영어성경.
15John testifies concerning him. He cries out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’ ” 16From the fullness of his grace we have all received one blessing after another. 17For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18No one has ever seen God, but God the One and Only,who is at the Father’s side, has made him known.

도움말.
앞선 것은(15절). 위치나 순서뿐 아니라 능력에 있어서도 우위에 있음을 뜻함
그의 충만(16절). 예수님의 충만함은 태초에 하나님께서 직접 주신 것으로서 이전의 어떤 것과도 비교할 수 없는 풍성함을 말함. 뒤이어 등장한 ‘은혜 위에 은혜’로 자세히 묘사됨
은혜 위에 은혜(16절). 모세의 율법도 은혜지만, 그리스도의 오심을 통해 완전한 은혜의 시대가 열렸음을 집약해 표현함
출 33:20 또 이르시되 네가 내 얼굴을 보지 못하리니 나를 보고 살 자가 없음이니라
딤전 6:16 오직 그에게만 죽지 아니함이 있고 가까이 가지 못할 빛에 거하시고 어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 이시니 그에게 존귀와 영원한 권능을 돌릴지어다 아멘

큐티체조.
↑위로 하나님. 세례 요한은 예수님을 어떻게 표현합니까? (15절)
↓아래로 인간. 사도 요한은 예수님으로부터 무엇이 왔다고 설명합니까?(17절)
? 물어봐. 사도 요한은 “하나님을 본 사람이 없으되”라는 구절을 통해 무엇을 강조하고 싶었습니까?(참조 출 33:20; 딤전 6:16)
!느껴봐. 은혜는 어떤 기준을 충족시킨 보상이 아니라 예수님의 충만함으로부터 받는다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 내가 최근에 경험한 예수님의 충만한 은혜는 무엇입니까? 때때로 겪게 되는 궁핍함이나 우울, 공허감을 극복하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
사도 요한은 예수님께서 세례 요한보다 젊고 사역도 늦게 시작했지만 앞선 분이라는 세례 요한의 증언을 기록합니다(15절). 그리고 믿는 자가 다 예수님의 충만함을 받았기에 ‘은혜 위에 은혜’라고 말합니다. 이는 모세의 율법도 하나님께서 주셨기에 은혜지만, 예수님께서 베푸실 구원의 은혜와 진리의 말씀은 은혜에 은혜를 더할 만큼 귀하다는 뜻입니다(16~17절). 예수님께서는 아버지의 품에 계시던 독생하신 하나님으로 원래 인간이 볼 수 없는 분이시지만, 인간을 위해 육신을 입고 자신을 드러내셨기에 그 사실 자체만으로도 매우 큰 은혜입니다(18절). 이처럼 은혜란 내가 대단한 일을 이루거나 어떤 율법의 기준을 만족시켰다고 해서 얻는 상급이 아닙니다. 죄인인 인간이 결코 볼 수 없었던 하나님을 본 것만으로도 은혜이며, 죄인을 위해 하나님이신 예수님께서 성육신하신 것 자체가 은혜입니다. 혹시 물질의 결핍이나 공허한 감정으로 힘들어 하고 있습니까? 진리이신 예수님을 묵상하며 주님께서 주시는 충만한 은혜로 위로받는 복된 하루가 되기를 소망합니다. 상황 때문에 좌절하지 않고, 예수님께서 주시는 충만한 은혜로 새 힘을 얻게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-02-01. QT큐티체조. 요한복음 John 1:1~14.

간단설명. 빛에 대해 증언하러 온 자

성경본문. 요한복음 John 1:1~14
한글성경.
1태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 2그가 태초에 하나님과 함께 계셨고 3만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라 4그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라 5빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라 6하나님께로부터 보내심을 받은 사람이 있으니 그의 이름은 요한이라 7그가 증언하러 왔으니 곧 빛에 대하여 증언하고 모든 사람이 자기로 말미암아 믿게 하려 함이라 8그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증언하러 온 자라 9참 빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비추는 빛이 있었나니 10그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고 11자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나 12영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 13이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라 14말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라

영어성경.
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was with God in the beginning. 3Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. 4In him was life, and that life was the light of men. 5The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it. 6There came a man who was sent from God; his name was John. 7He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all men might believe. 8He himself was not the light; he came only as a witness to the light. 9The true light that gives light to every man was coming into the world. 10He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him. 11He came to that which was his own, but his own did not receive him. 12Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God– 13children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God. 14The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.

도움말.
말씀(1절). 예수님의 신성을 뜻하는 표현. 사도 요한은 당시 그리스 철학에서 우주의 이치를 의미하는 익숙한 표현을 사용해 도리어 널리 퍼져 있던 세계관을 깨뜨리고자 했음
함께(1절). 성부 하나님과 성자 하나님의 친밀한 인격적 관계를 나타냄
하나님께로부터 보내심을 받은 사람(6절). 요한을 가리키는 이 구절은 생명의 빛을 깨닫지 못한 ‘사람들’(4절)과 대비됨
거하시매(14절). ‘장막을 치다’라는 의미로 모세 시대 성막에 거하셨던 하나님을 연상시킴
막 1:4 세례 요한이 광야에 이르러 죄 사함을 받게 하는 회개의 세례를 전파하니
롬 10:17 그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라

큐티체조.
↑위로 하나님. 사도 요한은 ‘말씀’에 대해 무엇이라고 기록합니까?(1~3, 14절)
↓아래로 인간. 각 사람에게 비추는 빛에 대해 사람들은 어떻게 반응합니까?(9~11절)
? 물어봐. 세례 요한이 빛에 대해 증언하는 자로 살 수 있었던 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 죄인인 나로 하여금 증인의 삶을 살도록 인도하신 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 복음을 처음 들었을 때 나는 어떻게 반응했습니까? 나는 말씀이 육신이 돼 이 땅에 오신 예수님을 누구에게 어떻게 증언하겠습니까?

Meditation.
말씀이신 예수님께서는 성부 하나님과 태초부터 누리셨던 관계(1~2절)를 포기하면서까지 육신의 몸으로 이 땅에 오셨습니다(14절). 하지만 이 사실을 믿지 않은 사람들은 하나님의 자녀가 되는 권세를 누릴 수 없었습니다(11~12절). 반면 세례 요한은 하나님의 자녀로서 증언하는 삶을 살 수 있었는데, 그 이유는 예수님께서 메시아이심을 온전히 믿었기 때문입니다. 그에게는 창조주 하나님께서 사람의 몸으로 오셔서 빛의 사명을 감당하시리라는 믿음이 있었기에, 이 세대를 향해 강력한 회개의 메시지를 선포할 수 있었습니다(참조 막 1:4). 이처럼 하나님께로부터 보냄받은 성도라면 예수님께서 하나님이시며 창조주라는 사실에 대한 확실한 믿음이 있어야 합니다. 그리고 이 사실을 믿지 않는 자들에게 온전히 증언해야 합니다. 왜냐하면 복음을 계속 들려줌으로써 믿지 않는 자들이 듣고 믿음을 갖도록 해야 하기 때문입니다(참조 롬 10:17). 오늘도 예수 그리스도의 은혜와 진리로 충만해 먼저 믿은 자로서 증인의 사명을 잘 감당합시다. 먼저 믿은 자로서 증인의 사명을 잘 감당하며 살아가는 하나님의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-01-31. QT큐티체조. 디모데후서 2 Timothy 4:16~22.

간단설명. 주께서 내 곁에 서서 힘 주심은

성경본문. 디모데후서 2 Timothy 4:16~22
한글성경.
16내가 처음 변명할 때에 나와 함께 한 자가 하나도 없고 다 나를 버렸으나 그들에게 허물을 돌리지 않기를 원하노라 17주께서 내 곁에 서서 나에게 힘을 주심은 나로 말미암아 선포된 말씀이 온전히 전파되어 모든 이방인이 듣게 하려 하심이니 내가 사자의 입에서 건짐을 받았느니라 18주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고 또 그의 천국에 들어가도록 구원하시리니 그에게 영광이 세세무궁토록 있을지어다 아멘 19브리스가와 아굴라와 및 오네시보로의 집에 문안하라 20에라스도는 고린도에 머물러 있고 드로비모는 병들어서 밀레도에 두었노니 21너는 겨울 전에 어서 오라 으불로와 부데와 리노와 글라우디아와 모든 형제가 다 네게 문안하느니라 22나는 주께서 네 심령에 함께 계시기를 바라노니 은혜가 너희와 함께 있을지어다

영어성경.
16At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them. 17But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth. 18The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen. 19Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus. 20Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus. 21Do your best to get here before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers. 22The Lord be with your spirit. Grace be with you.

도움말.
빌 1:12 형제들아 내가 당한 일이 도리어 복음 전파에 진전이 된 줄을 너희가 알기를 원하노라

큐티체조.
↑위로 하나님. 바울은 자신을 떠난 자들에 대해 어떻게 생각합니까?(16절)
↓아래로 인간. 바울의 사명은 무엇입니까?(17절)
? 물어봐. 바울이 고난 속에서도 복음 전파를 포기하지 않을 수 있었던 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 사람에게 실망하지 않고, 오직 하나님을 의지하며 사명을 완수한 바울을 통해 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 함께 동역하다가 힘들다고 떠났던 사람들을 원망했던 적은 언제입니까? 어려운 상황이어도 불평하지 않고 주님께서 주시는 힘으로 복음을 전하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
바울은 복음을 버리고 자신에게서 떠난 자들로 인해 마음 아파했지만, 그들에게 허물을 돌리지 않겠다고 고백합니다(16절). 왜냐하면 그는 힘든 상황 속에서도 자신이 힘을 얻고 위로받아야 할 통로는 사람이 아니라 주님이심을 정확히 알고 있었기 때문입니다. 바울은 주님을 “내 곁에 서서 나에게 힘을 주시는 분”으로 정의합니다(17절). 이는 마치 예수님께서 십자가의 죽음을 앞두고 있을 때 제자들이 예수님을 떠난 장면과 겹치는 부분으로, 그리스도인이 사명 중심으로 살기 위해 가져야 할 태도가 무엇인지를 보여 주는 대목입니다. 이처럼 바울은 외롭고 두려운 상황 속에 있었지만, 주님께서 함께하셨기에 오히려 복음 전파에 진전이 됐다고 고백할 수 있었습니다(참조 빌 1:12). 또한 바울은 자신을 지켜 주신 하나님께서 천국으로 인도해 주실 것을 담대하게 고백했는데(18절), 오늘날 그리스도인에게도 바울과 같은 믿음이 필요합니다. 이처럼 바울과 같이 삶과 죽음의 이유가 오직 예수 그리스도라고 고백할 수 있는 믿음의 자녀가 되기를 소망합니다. 사람과 환경에 굴복하지 않고 끝까지 담대하게 복음을 전하는 사명자로 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-01-30. QT큐티체조. 디모데후서 2 Timothy 4:9~15.

간단설명. 끝까지 함께하는 동역자

성경본문. 디모데후서 2 Timothy 4:9~15
한글성경.
9너는 어서 속히 내게로 오라 10데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고 그레스게는 갈라디아로, 디도는 달마디아로 갔고 11누가만 나와 함께 있느니라 네가 올 때에 마가를 데리고 오라 그가 나의 일에 유익하니라 12두기고는 에베소로 보내었노라 13네가 올 때에 내가 드로아 가보의 집에 둔 겉옷을 가지고 오고 또 책은 특별히 가죽 종이에 쓴 것을 가져오라 14구리 세공업자 알렉산더가 내게 해를 많이 입혔으매 주께서 그 행한 대로 그에게 갚으시리니 15너도 그를 주의하라 그가 우리 말을 심히 대적하였느니라

영어성경.
9Do your best to come to me quickly, 10for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. 11Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry. 12I sent Tychicus to Ephesus. 13When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments. 14Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done. 15You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message.

도움말.
마가를 데리고 오라(11절). 마가는 1차 전도여행 때 밤빌리아에서 바울과 바나바를 버리고 떠나 바울과 바나바를 헤어지게 하는 원인이 됐음(행 13:13, 15:36~40). 그를 다시 부른다는 것은 의미 있는 일임을 알 수 있음
겉옷, 가죽 종이(13절). ‘겉옷’은 겨울에 필요한 외투이며, ‘가죽 종이’는 양이나 염소의 가죽으로 만든 두루마리임. 이렇게 사사로운 부탁을 할 수 있을 정도로 바울과 디모데는 가까운 사이였음
해를 많이 입혔으매(14절). ‘밀고하다’라는 뜻임
골 4:14 사랑을 받는 의사 누가와 또 데마가 너희에게 문안하느니라

큐티체조.
↑위로 하나님. 바울이 디모데에게 요청한 내용은 무엇입니까?(9, 11, 13절)
↓아래로 인간. 바울은 디모데에게 구리 세공업자 알렉산더를 어떻게 대하라고 당부합니까?(14~15절)
? 물어봐. 바울이 구리 세공업자 알렉산더를 주의하라고 말한 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 복음 전파를 방해하며 훼방을 놓는 사람들을 보면서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 내가 데마처럼 하나님보다 세상을 더 사랑해 선택한 경우는 언제였습니까? 함께하던 동역자들이 떠나도 바울과 디모데처럼 끝까지 남아 주의 일을 하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
바울이 고난을 당하게 되자, 주변에 있던 사람들이 하나둘 그의 곁을 떠났습니다. 바울과 동역했던 데마도 세상을 사랑해서 바울을 떠났습니다(10절, 참조 골 4:14). 데마는 고향인 데살로니가로 돌아갔는데, 아마도 과거에 누렸던 세상적인 일들을 완전히 떨쳐 버리지 못한 것으로 보입니다. 구리 세공업자 알렉산더는 데마와는 다른 방법으로 바울에게 많은 해를 입혔습니다. 그에 대해서는 의견이 분분하지만, 사도를 대적했다는 부분은 공통된 의견으로 바울은 그를 디모데에게 위협이 되는 인물로 여겼기에 주의하라고 당부합니다(15절). 한편 바울은 사역을 위해 동역한 신실한 자들의 이름도 밝혔는데, 디모데의 경우는 바울이 “어서 속히 내게로 오라”며 자신의 겉옷과 책을 부탁할 정도로 가까운 관계였음을 확인할 수 있습니다(9, 13절). 이처럼 그리스도인이라면 복음 전파를 방해하고 대적하는 훼방꾼이 아니라, 묵묵히 맡은 자리에서 동역하는 사람이 돼야 합니다. 오늘도 복음 전파를 위한 동역자로 헌신의 기쁨을 온전히 누리기를 소원합니다. 주님 나라와 복음 확장을 위해 어떤 고난에도 굴하지 않고 끝까지 동역하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-01-29. QT큐티체조. 디모데후서 2 Timothy 4:1~8.

간단설명. 선한 싸움을 위해 달려갈 길

성경본문. 디모데후서 2 Timothy 4:1~8
한글성경.
1하나님 앞과 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그가 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니 2너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라 3때가 이르리니 사람이 바른 교훈을 받지 아니하며 귀가 가려워서 자기의 사욕을 따를 스승을 많이 두고 4또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 따르리라 5그러나 너는 모든 일에 신중하여 고난을 받으며 전도자의 일을 하며 네 직무를 다하라 6전제와 같이 내가 벌써 부어지고 나의 떠날 시각이 가까웠도다 7나는 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니 8이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이며 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도니라

영어성경.
1In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge: 2Preach the Word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage–with great patience and careful instruction. 3For the time will come when men will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear. 4They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. 5But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry. 6For I am already being poured out like a drink offering, and the time has come for my departure. 7I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. 8Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day–and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.

도움말.
때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라(2절). 기회가 좋든지 나쁘든지 언제나 꿋꿋하게 하라는 의미임
때가 이르리니(3절). 먼 미래의 어느 때가 아니라 디모데가 직면하게 될 상황을 가리킴
귀가 가려워서(3절). 고대 헬라의 철학 논쟁에서 일반적으로 사용되던 표현으로, 올바른 판단을 하지 않고, 자신의 귀만 즐겁게 한다는 의미. 여기서는 자신이 듣기 원하는 말만 해 주는 스승들을 따르는 것을 뜻함
전제(6절). 포도주를 하나님 앞에 아낌없이 부어드리는 제사
나는 선한 싸움을 싸우고(7절). 바울은 선수의 이미지를 사용해, 진정으로 인생을 바칠 가치 있는 일에 전념했음을 설명함

큐티체조.
↑위로 하나님. 바울이 디모데에게 엄하게 명령한 내용은 무엇입니까?(2, 5절)
↓아래로 인간. 바울은 자신의 삶을 어떻게 평가했으며, 자신을 위해 어떤 일이 예비돼 있다고 합니까?(7~8절)
? 물어봐. 바울이 디모데에게 말씀 전파에 힘쓰라고 강조한 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 믿음을 지킨 결과로 의의 면류관이 예비돼 있음을 확신한 바울을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 내가 전하는 복음을 거부하거나 방해하는 대상이 있다면 누구입니까? 때를 얻든지 못 얻든지 복음을 전하는 선한 싸움을 하기 위해 어떤 노력을 하겠습니까?

Meditation.
로마 감옥에서 삶의 마지막 순간이 다다른 것을 직감한 바울은 결연한 모습으로 디모데에게 유언과 같은 가르침을 전합니다. 핵심은 “때를 얻든지 못 얻든지 항상 말씀 전파에 힘쓰라”는 내용입니다(2절). 하지만 당시 시대적 상황에서 바울이 요구한 대로 살아가려면 목숨까지도 내놓는 결단이 필요했습니다. 그럼에도 불구하고 바울은 때와 상관없이 말씀 전파를 위해 힘쓰는 일이 그리스도인의 사명임을 강조합니다. 사실 바울은 숱한 고난에도 불구하고 한평생 전도자의 삶을 살기 위해 끊임없이 노력했습니다(5절). 바울 스스로도 자신이 선한 싸움을 싸웠고, 복음 전파를 위해 달려갈 길을 마쳤으며, 그 가운데 주께서 주신 믿음을 신실히 지켰다고 고백합니다(7~8절). 그가 이런 삶을 살 수 있었던 이유는, 고난 가운데서도 장차 받을 의의 면류관을 소망하는 마음이 간절했기 때문입니다. 복음 전파는 주님께서 명령하신 사명입니다. 나는 예수님의 제자로서 이 사명을 위해 경주자처럼 최선을 다해 달려가고 있는지 점검하기 바랍니다. 때를 얻든지 못 얻든지 복음 전파를 위한 선한 싸움에 애쓰는 믿음의 사람이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-01-28. QT큐티체조. 디모데후서 2 Timothy 3:10~17.

간단설명. 너는 배우고 확신한 일에 거하라

성경본문. 디모데후서 2 Timothy 3:10~17
한글성경.
10나의 교훈과 행실과 의향과 믿음과 오래 참음과 사랑과 인내와 11박해를 받음과 고난과 또한 안디옥과 이고니온과 루스드라에서 당한 일과 어떠한 박해를 받은 것을 네가 과연 보고 알았거니와 주께서 이 모든 것 가운데서 나를 건지셨느니라 12무릇 그리스도 예수 안에서 경건하게 살고자 하는 자는 박해를 받으리라 13악한 사람들과 속이는 자들은 더욱 악하여져서 속이기도 하고 속기도 하나니 14그러나 너는 배우고 확신한 일에 거하라 너는 네가 누구에게서 배운 것을 알며 15또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라 16모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니
17이는 하나님의 사람으로 온전하게 하며 모든 선한 일을 행할 능력을 갖추게 하려 함이라

영어성경.
10You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, 11persecutions, sufferings–what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them. 12In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, 13while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived. 14But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it, 15and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, 17so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.

도움말.
하나님의 감동으로 된 것으로(16절). ‘하나님’이라는 뜻의 ‘Theos’와 ‘호흡하다’는 뜻의 ‘pneo’가 결합된 한 단어를 번역해 ‘하나님께서 호흡을 불어넣으신’이 됨. 하나님께서 호흡을 불어넣어 주신 말에만 하나님의 생명이 들어 있음
엡 6:13 그러므로 하나님의 전신갑주를 취하라 이는 악한 날에 너희가 능히 대적하고 모든 일을 행한 후에 서기 위함이라
요 5:39 너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 연구하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증언하는 것이니라

큐티체조.
↑위로 하나님. 바울이 디모데에게 악한 세상에서 반드시 지키라고 명령한 사항은 무엇입니까?(14절)
↓아래로 인간. 바울이 말한 성경에 대한 이해와 유익은 무엇입니까?(15~17절)
? 물어봐. 바울이 “배우고 확신한 일에 거하라”고 하면서 성경을 설명한 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 하나님의 감동으로 된 성경을 배우는 일이 악한 세상에서 자신을 온전케 하는 방법이라는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 내가 말씀을 지키며 경건하게 살고자 할 때 세상으로부터 피해나 모함을 받은 적은 언제였습니까? 예수 믿고 복받는 삶만 바라던 내 모습을 회개하고, 말씀으로 고난을 이겨 내기 위해 어떤 결단을 하겠습니까?

Meditation.
바울은 디모데에게 주님께서 자신을 박해로부터 건지셨음을 설명합니다(10~11절). 바울이 과거를 회상하며 이야기한 까닭은 디모데와 함께 최악의 상황을 경험했지만, 이 모든 과정을 거쳐 복음 전파에 귀하게 쓰이고 있음을 표현하고 싶어서입니다. 그런데 바울은 앞으로도 그리스도 안에서 경건하게 사는 사람은 박해를 받을 수밖에 없다고 단언합니다(12절). 그러므로 그리스도인은 세상의 박해로부터 자신을 지키고, 영적 싸움에서 승리하기 위해 하나님의 전신갑주를 취해야 합니다(참조 엡 6:13). 이를 위해 가장 필요한 사항은 성경을 배우고, 확실한 일에 거하는 일입니다. 성경은 하나님의 감동으로 기록됐을 뿐 아니라, 예수 그리스도에 대해 증언합니다(참조 요 5:39). 그러므로 생명 되신 예수 그리스도를 배우고 그 안에 거하기 위해 애쓰는 자는 예수님의 온전하신 성품을 익히게 됩니다. 항상 성경을 배우고 이를 지키기 위해 애쓰는 자로 살아가 주님께서 원하시는 온전한 제자로 계속해서 성장하기 바랍니다. 고난과 박해 속에서도 성경 말씀을 붙들고 사는 주님의 온전한 제자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>