2014-02-06. QT큐티체조.

간단설명. 예수님은 떡 일곱 개와 생선 두어 마리로 사천 명을 먹이시고 일곱 광주리를 거두신다. 바리새인들이 예수님을 힐난하며 표적을 구하지만 예수님은 표적을 주지 않으신다.

성경본문. 마가복음 8:1-13
한글본문.
1그 무렵에 또 큰 무리가 있어 먹을 것이 없는지라 예수께서 제자들을 불러 이르시되 2내가 무리를 불쌍히 여기노라 그들이 나와 함께 있은 지 이미 사흘이 지났으나 먹을 것이 없도다 3만일 내가 그들을 굶겨 집으로 보내면 길에서 기진하리라 그 중에는 멀리서 온 사람들도 있느니라 4제자들이 대답하되 이 광야 어디서 떡을 얻어 이 사람들로 배부르게 할 수 있으리이까 5예수께서 물으시되 너희에게 떡 몇 개나 있느냐 이르되 일곱이로소이다 하거늘 6예수께서 무리를 명하여 땅에 앉게 하시고 떡 일곱 개를 가지사 축사하시고 떼어 제자들에게 주어 나누어 주게 하시니 제자들이 무리에게 나누어 주더라 7또 작은 생선 두어 마리가 있는지라 이에 축복하시고 명하사 이것도 나누어 주게 하시니 8배불리 먹고 남은 조각 일곱 광주리를 거두었으며 9사람은 약 사천 명이었더라 예수께서 그들을 흩어 보내시고 10곧 제자들과 함께 배에 오르사 달마누다 지방으로 가시니라 11바리새인들이 나와서 예수를 힐난하며 그를 시험하여 하늘로부터 오는 표적을 구하거늘 12예수께서 마음속으로 깊이 탄식하시며 이르시되 어찌하여 이 세대가 표적을 구하느냐 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 세대에 표적을 주지 아니하리라 하시고 13그들을 떠나 다시 배에 올라 건너편으로 가시니라

영어본문.
1 During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said, 2 “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. 3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.” 4 His disciples answered, “But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?” 5 “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied. 6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to set before the people, and they did so. 7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them. 8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. 9 About four thousand men were present. And having sent them away, 10 he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha. 11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven. 12 He sighed deeply and said, “Why does this generation ask for a miraculous sign? I tell you the truth, no sign will be given to it.” 13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.

도움말.
광주리(8절). 오병이어 기적을 일으키실 때 사용된 바구니(6:43)보다 큰 것이다. 사도 바울이 이것을 타고 다메섹 성에서 피신한 바 있다(행 2:9).
표적(11절). 헬라어 ‘세메이온’으로서 메시아의 권위와 위엄을 증거하기 위해 이루어진 기적과 이사를 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 따르는 무리를 향한 예수님의 마음은 어떠하셨는가(2-3절)?
⬇ 아래로 인간. 생명의 떡이신 예수님 앞에서 제자들은 뭐라고 말하는가(4절)?
? 물어봐. 예수님은 왜 표적을 주지 않으셨을까(11-12절)?
! 느껴봐. 나는 참된 표적과 신비가 하나님의 말씀 속에 있는 약속과 능력임을 확신하는가?
➡ 옆으로 실천해. 표적과 신비 체험에 열광하는 이 세대 가운데서, 하나님의 말씀의 능력을 보이기 위해 내가 할 수 있는 일들은 무엇인가?

Meditation. 헌신을 결정하는 바로미터
사흘 동안 함께 머물러 있던 무리들에게 먹을 것이 떨어지자, 제자들은 이를 불쌍히 여기시는 예수님께 광야 어디서 떡을 얻어 사람들로 배부르게 할 수 있겠느냐고 질문한다. 그들은 일전에 오병이어로 오천 명 이상이 먹고도 남은 기적의 현장을 목격했지만, 수많은 무리가 북적이는 상황에 다시 압도되어 이번에도 믿음의 방법을 놓치고 만다. 그들은 예수님의 임재가 충만한 그 곳을 또 다시 ‘광야’라고 부르고, 생명의 떡이신 주님을 바로 앞에 두고도 어디서 떡을 얻겠느냐고 성토한다.

제자들의 반복되는 불신앙적 관점과 언어와 행동은 오늘 이 땅에서 제자로 부름 받은 당신의 모습과 닮지는 않았는가? 나를 둘러싼 사람들에게 시선을 두기보다 앞서 가시는 주님 한 분께 집중할 때 나아갈 길이 보인다. 내게 없는 것들을 계산하기보다 주님께 있는 것들을 주목할 때 방법이 드러난다. 헌신의 여부와 정도를 결정할 때 당신은 과연 무엇을 기준으로 삼는가? 그 바로미터(barometer)는 무엇인가? 당신의 손에 있는 것인가, 아니면 주님의 손에 있는 것인가?
<young2080에서 가져왔습니다>