간단설명. 예수님은 자신 앞에서 엎드려 슬퍼하는 마리아와 사람들을 바라보시며 비통함을 느끼고 눈물을 흘리신다.
성경본문. 요한복음 11:28-37
한글본문.
28이 말을 하고 돌아가서 가만히 그 자매 마리아를 불러 말하되 선생님이 오셔서 너를 부르신다 하니 29마리아가 이 말을 듣고 급히 일어나 예수께 나아가매 30예수는 아직 마을로 들어오지 아니하시고 마르다가 맞이했던 곳에 그대로 계시더라 31마리아와 함께 집에 있어 위로하던 유대인들은 그가 급히 일어나 나가는 것을 보고 곡하러 무덤에 가는 줄로 생각하고 따라가더니 32마리아가 예수 계신 곳에 가서 뵈옵고 그 발 앞에 엎드리어 이르되 주께서 여기 계셨더라면 내 오라버니가 죽지 아니하였겠나이다 하더라 33예수께서 그가 우는 것과 또 함께 온 유대인들이 우는 것을 보시고 심령에 비통히 여기시고 불쌍히 여기사 34이르시되 그를 어디 두었느냐 이르되 주여 와서 보옵소서 하니 35예수께서 눈물을 흘리시더라 36이에 유대인들이 말하되 보라 그를 얼마나 사랑하셨는가 하며 37그 중 어떤 이는 말하되 맹인의 눈을 뜨게 한 이 사람이 그 사람은 죽지 않게 할 수 없었더냐 하더라
영어본문.
28 And after she had said this, she went back and called her sister Mary aside. “The Teacher is here,” she said, “and is asking for you.” 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. 31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there. 32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. 34 “Where have you laid him?” he asked. “Come and see, Lord,” they replied. 35 Jesus wept. 36 Then the Jews said, “See how he loved him!” 37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?”
도우말.
우는 것(33절), 눈물을 흘리시더라(35절). 요한은 사람들이 슬퍼하며 우는 행위를 ‘클라이오’, 예수님이 슬퍼하며 눈물 흘리시는 행위를 ‘다크루오’라는 단어로 구분해 쓴다. 그 슬픔의 깊이와 차원이 다름을 의도적으로 시사한다.
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 죽은 나사로 때문에 울고 있는 사람들을 보시고 어떻게 반응하시는가(33, 35절)?
⬇ 아래로 인간. 마리아는 예수님을 만나 어떻게 반응하는가(32절)?
? 물어봐. 예수님이 눈물을 흘리신 이유는 무엇일까(35절)?
! 느껴봐. 주님은 나와 함께 눈물을 흘리시는 분임을 믿는가?
➡ 옆으로 실천해. 주님 앞에 나아가 내어드려야 할 나의 눈물의 사연은 무엇인가?
Meditation. 주님의 맞춤(custom tailor) 섭리
마리아는 마리아다. 언니 마르다를 통해 예수님이 당도하셨다는 소식을 듣고 그 분 발 앞에 나아가 엎드려 먼저 인사를 올린다(32절). 그런데 마리아 역시 예수님 앞에 언니 마르다의 말을 똑같이 되뇐다. “주께서 여기 계셨더라면”(32절). 그리고 더 이상 말을 잇지 못하고 그저 눈물을 흘리며 엎드려 있다(33절). 이러한 마리아에게 예수님은 조금 전 마르다를 대하신 모습과는 사뭇 다른 면모를 보이신다. 한 집안에서 둘 다 같은 일로 슬퍼하고 있었지만, 마르다에게는 신앙고백을 다듬어 주셨고(22-27절) 마리아에게는 그저 깊이 공감해 주셨다. 함께 눈물을 흘리셨다(35절). 그러나 이것은 값싼 연민은 아니다. 죄의 결과인 죽음과 그것을 둘러싼 인생의 무기력함을 비통히 여기시는 창조주의 심정이며, 죽음을 삼켜버릴 생명의 역동을 불러오시겠다는 섭리자의 작심이다.
인생을 돌보시는 주님의 방식은 천편일률적이지 않다. 각자에게 꼭 맞는 섭리의 옷을 지어 입히신다. 당신은 주님이 맞춰 입혀주시는(custom tailored) 그 섭리의 옷에 만족하며 감사하는가?
<young2080에서 가져왔습니다>