2016-10-18. QT큐티체조.

간단설명. 거룩한 관유 제작법과 향료 조제법에 관한 말씀이다.

성경본문. 출애굽기 30:22-38
한글본문.
22여호와께서 모세에게 또 말씀하여 이르시되 23너는 상등 향품을 가지되 액체 몰약 오백 세겔과 그 반수의 향기로운 육계 이백오십 세겔과 향기로운 창포 이백오십 세겔과 24계피 오백 세겔을 성소의 세겔로 하고 감람 기름 한 힌을 가지고 25그것으로 거룩한 관유를 만들되 향을 제조하는 법대로 향기름을 만들지니 그것이 거룩한 관유가 될지라 26너는 그것을 회막과 증거궤에 바르고 27상과 그 모든 기구이며 등잔대와 그 기구이며 분향단과 28및 번제단과 그 모든 기구와 물두멍과 그 받침에 발라 29그것들을 지극히 거룩한 것으로 구별하라 이것에 접촉하는 것은 모두 거룩하리라 30너는 아론과 그의 아들들에게 기름을 발라 그들을 거룩하게 하고 그들이 내게 제사장 직분을 행하게 하고 31이스라엘 자손에게 말하여 이르기를 이것은 너희 대대로 내게 거룩한 관유니 32사람의 몸에 붓지 말며 이 방법대로 이와 같은 것을 만들지 말라 이는 거룩하니 너희는 거룩히 여기라 33이와 같은 것을 만드는 모든 자와 이것을 타인에게 붓는 모든 자는 그 백성 중에서 끊어지리라 하라 34여호와께서 모세에게 이르시되 너는 소합향과 나감향과 풍자향의 향품을 가져다가 그 향품을 유향에 섞되 각기 같은 분량으로 하고 35그것으로 향을 만들되 향 만드는 법대로 만들고 그것에 소금을 쳐서 성결하게 하고 36그 향 얼마를 곱게 찧어 내가 너와 만날 회막 안 증거궤 앞에 두라 이 향은 너희에게 지극히 거룩하니라 37네가 여호와를 위하여 만들 향은 거룩한 것이니 너희를 위하여는 그 방법대로 만들지 말라 38냄새를 맡으려고 이같은 것을 만드는 모든 자는 그 백성 중에서 끊어지리라

영어본문.
22 Then the LORD said to Moses, 23 “Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane, 24 500 shekels of cassia–all according to the sanctuary shekel–and a hin of olive oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil. 26 Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony, 27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, 28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand. 29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy. 30 “Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests. 31 Say to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations to come. 32 Do not pour it on men’s bodies and do not make any oil with the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred. 33 Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.’ ” 34 Then the LORD said to Moses, “Take fragrant spices–gum resin, onycha and galbanum–and pure frankincense, all in equal amounts, 35 and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred. 36 Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you. 37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD. 38 Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people.”

도움말.
소합향(34절). 조록나뭇과에 속한 나무로 송진과 같이 끈적하면서 강한 냄새를 풍기는 향품을 말한다.
나감향(34절). 향기 나는 조개껍질을 빻아서 조제한 향품이다.
풍자향(34절). 미나리과 식물에서 채취한 강한 향을 내뿜는 끈적한 액체로, 진통제와 해독제, 방부제로 사용되었다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 관유의 제작 및 사용을 어떻게 제한하시는가(32-33절)?
아래로 인간. 향료를 사용하는데 있어서 이스라엘 백성이 유의할 점은 무엇인가(37-38절)?
? 물어봐. 관유는 어디에 발라야 하는가(26, 30절)?
! 느껴봐. 내가 가는 곳마다 거룩함이 임하는가?
옆으로 실천해. 지금 나의 삶 가운데 하나님께 드려야 할 나의 최선은 무엇일까?

Meditation. 하나님을 위해 거룩하게 구별하라
모든 성전 기구들은 관유를 부어 다른 기구와 거룩하게 구별해야 했다. 관유는 몰약 6kg, 육계 3kg, 계피 6kg에 감람기름 1힌, 즉 3.6리터를 섞어서 제조했다. 총 18.6kg이나 되는 상당히 많은 양이다. 이 관유로 성막 전체와 증거궤, 떡상과 등잔대, 분향단, 번제단 및 물두멍과 그 받침 등 모든 성전 제사 기구와 부속물들에 바르도록 했다. 그분께 예배하는 것에 사용되는 모든 것을 구별하고 소중히 다룰 것을 요구하시는 것이다. 또한 하나님은 성소 휘장 바로 앞에 있는 향단에서 분향할 향품을 제조해 그것에 소금을 칠 것을 요구하신다. 소금은 방부제 역할을 하는 동시에 연기를 발산하고 더 잘 타게 하는 효과가 있다. 중요한 것은 여기서 나오는 향기는 하나님만이 맡으셔야 한다는 것이다.
관유와 향료 모두 우리의 삶을 구별하고 우리의 중심을 하나님께만 향하도록 하는 역할을 한다. 내 삶은 성령의 기름 부으심으로 입술, 귀, 눈, 손 그리고 두 발이 하나님의 영광을 위해 거룩하게 성별되어 쓰임 받고 있는가? 나는 아름다운 향기를 하나님께만 온전히 올려드리는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-10-17. QT큐티체조.

간단설명. 이스라엘 백성 중 20세 이상의 성인이라면 누구나 내야 할 생명의 속전과 물두멍에 관한 말씀이다.

성경본문. 출애굽기 30:11-21
한글본문.
11여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 12네가 이스라엘 자손의 수효를 조사할 때에 조사 받은 각 사람은 그들을 계수할 때에 자기의 생명의 속전을 여호와께 드릴지니 이는 그들을 계수할 때에 그들 중에 질병이 없게 하려 함이라 13무릇 계수 중에 드는 자마다 성소의 세겔로 반 세겔을 낼지니 한 세겔은 이십 게라라 그 반 세겔을 여호와께 드릴지며 14계수 중에 드는 모든 자 곧 스무 살 이상 된 자가 여호와께 드리되 15너희의 생명을 대속하기 위하여 여호와께 드릴 때에 부자라고 반 세겔에서 더 내지 말고 가난한 자라고 덜 내지 말지며 16너는 이스라엘 자손에게서 속전을 취하여 회막 봉사에 쓰라 이것이 여호와 앞에서 이스라엘 자손의 기념이 되어서 너희의 생명을 대속하리라 17여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 18너는 물두멍을 놋으로 만들고 그 받침도 놋으로 만들어 씻게 하되 그것을 회막과 제단 사이에 두고 그 속에 물을 담으라 19아론과 그의 아들들이 그 두멍에서 수족을 씻되 20그들이 회막에 들어갈 때에 물로 씻어 죽기를 면할 것이요 제단에 가까이 가서 그 직분을 행하여 여호와 앞에 화제를 사를 때에도 그리 할지니라 21이와 같이 그들이 그 수족을 씻어 죽기를 면할지니 이는 그와 그의 자손이 대대로 영원히 지킬 규례니라

영어본문.
11 Then the LORD said to Moses, 12 “When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them. 13 Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD. 14 All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD. 15 The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives. 16 Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives.” 17 Then the LORD said to Moses, 18 “Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it. 19 Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it. 20 Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire, 21 they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come.”

도움말.
생명의 속전(12절). 대신 지불하는 몸값(ransom)을 말한다.
질병(12절). 히브리어 ‘네게프’는 어떤 잘못에 대해 내리는 신적 재앙을 말한다.
반 세겔(13절). 약 6g 정도다.
물두멍(17절). 물을 길어서 담아 쓰는 큰 용기를 말한다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님의 거룩하심 앞에 우리의 부정함이 드러나면 하나님은 어떻게 하시는가(20-21절)?
아래로 인간. 물두멍에서 해야 할 일은 무엇인가(19-21절)?
? 물어봐. 생명의 속전을 하나님께 드리는 이유는 무엇인가(12절)?
! 느껴봐. 나는 날마다 나의 속사람을 깨끗하게 관리하는가?
옆으로 실천해. 대속의 크신 사랑을 날마다 생기 있게 마음에 간직하기 위한 방법은 무엇인가?

Meditation. 우리는 모두 핏값이 필요한 존재다
하나님은 성소에 나아와 제사 드리는 모든 이스라엘 성인 남자에게 생명의 속전을 요구하신다. 부자든 가난하든(15절) 모두 동일하게 반 세겔(은 6g)을 내도록 하신다(13절). 이는 하나님이 이스라엘의 예배 중에 임하실 때에 그분의 거룩한 임재의 타격으로 인해 이스라엘 중에 생명의 손상을 입지 않도록 하기 위함이다(12절). 또 하나의 예가 물두멍인데, 제사장이 회막에 들어갈 때마다 놋으로 만든 거대한 물그릇에 수족을 씻어야 했다. 제대로 씻지 않았다가는 부정함으로 인해 죽을 수 있기 때문이다. 제사장이나 일반 백성이나 누구든지 거룩하신 하나님 앞에 설 때는 자신의 부정함을 씻을 생명의 속죄의 값이 요구되는 것이다.
이러한 생명의 속전은 우리에게도 마찬가지다. 이 모습 이대로 누구도 거룩하신 하나님께 나아갈 수 없다. 그렇다면 우리는 무엇으로 씻어야 하는가? 해답은 예수 그리스도밖에 없다. 오직 예수 그리스도의 피로 말미암는 대속의 속전만이 이를 가능하게 한다. 나의 마음엔 속죄의 은혜가 날마다 가득 넘치는가? 구속의 피가 가슴 벅차게 용솟음치는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-10-16. 주일에는 읽는 QT. 말씀의 미학 3.

간단설명. 성경은 당신의 길을 알려 주는 하나님의 지도이다. - 헨리 워드 비처

한글본문.
시편 147:15
그의 명령을 땅에 보내시니 그의 말씀이 속히 달리는도다

에베소서 6:15
평안의 복음이 준비한 것으로 신을 신고

영어본문.
Psalms 147:15
He sends his command to the earth; his word runs swiftly.

Ephesians 6:15
and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.

Meditation. 말씀의 신을 신고
그리스 신화에 헤르메스라는 이름의 캐릭터가 나옵니다. 사도 바울에게도 그 이름이 주어진 적이 있습니다(행 14:12). 헤르메스는 제우스의 전령이었는데 날개가 달린 신발을 신고서 날아다니며 소식을 전했다고 합니다. 그 날개 달린 신발에 몸만 올려놓으면 그 신발이 스스로 길을 내고 걸음을 이끈 것입니다.

시편 기자는 하나님의 말씀도 헤르메스의 신발과 같다고 합니다. 하나님의 입에서 나온 말씀은 영광스러운 성취를 향해서 이 땅 위를 달리고 있습니다. 믿음의 눈을 가진 사람은 이 땅을 달려 마침내 성취의 종점에 서게 될 그 말씀의 역동을 볼 줄 압니다. 그리고 그 말씀의 신발 위에 인생을 올려놓습니다. 그 말씀의 능력에 편승합니다.

일찍이 호렙산을 오르던 모세에게 신발을 벗으라고 하신 주님은 지금 우리의 신발도 주목하고 계십니다. 신발을 확인하십시오. 인생의 길을 박차고 나아가기 위해서 신고 있는 신발이 무엇인지 돌아보십시오. 하나님의 말씀이 아니라면 벗어 던지십시오.

사도 바울은 하나님의 사람들에게 “평안의 복음이 준비한 것으로 신을 신으라”고 합니다. 말씀으로 엮어 만든 신발을 신으라고 합니다. 신발을 준비하고 신듯이 하나님의 말씀으로 삶의 모든 동기를 마련해야 합니다. 직업과 관계와 사역의 모든 동기가 말씀 속에서 나와야 합니다. 그 동기를 붙잡을 때 하나님의 말씀으로 신발을 신고 달려가게 됩니다. 말씀의 방향을 따라 말씀의 속도로 순례의 길을 승리의 걸음으로 열어가게 됩니다.

하나님의 말씀은 신발장과 같습니다. 모든 삶의 자리에 합당한 신발을 말씀 속에서 챙겨 신으십시오. 그 신발을 신고서 순례의 길을 달려가십시오. 그 신발이 친히 우리의 걸음을 승리의 길로 인도할 것입니다. 오늘 당신은 거룩한 신을 신고 인생의 순례길을 행하고 있습니까?

기도
“능력의 말씀으로 신을 삼아 앞에 놓인 인생의 모든 길을 승리의 달음질로 감당하게 하옵소서.”
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-10-15. QT큐티체조. 출애굽기 30장.

간단설명. 향단을 제작하는 방법과 향을 사르는 방법에 대한 말씀이다.

성경본문. 출애굽기 30:1-10
한글본문.
1너는 분향할 제단을 만들지니 곧 조각목으로 만들되 2길이가 한 규빗, 너비가 한 규빗으로 네모가 반듯하게 하고 높이는 두 규빗으로 하며 그 뿔을 그것과 이어지게 하고 3제단 상면과 전후 좌우 면과 뿔을 순금으로 싸고 주위에 금 테를 두를지며 4금 테 아래 양쪽에 금 고리 둘을 만들되 곧 그 양쪽에 만들지니 이는 제단을 메는 채를 꿸 곳이며 5그 채를 조각목으로 만들고 금으로 싸고 6그 제단을 증거궤 위 속죄소 맞은편 곧 증거궤 앞에 있는 휘장 밖에 두라 그 속죄소는 내가 너와 만날 곳이며 7아론이 아침마다 그 위에 향기로운 향을 사르되 등불을 손질할 때에 사를지며 8또 저녁 때 등불을 켤 때에 사를지니 이 향은 너희가 대대로 여호와 앞에 끊지 못할지며 9너희는 그 위에 다른 향을 사르지 말며 번제나 소제를 드리지 말며 전제의 술을 붓지 말며 10아론이 일 년에 한 번씩 이 향단 뿔을 위하여 속죄하되 속죄제의 피로 일 년에 한 번씩 대대로 속죄할지니라 이 제단은 여호와께 지극히 거룩하니라

영어본문.
1 “Make an altar of acacia wood for burning incense. 2 It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high –its horns of one piece with it. 3 Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it. 4 Make two gold rings for the altar below the molding–two on opposite sides–to hold the poles used to carry it. 5 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold. 6 Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony–before the atonement cover that is over the Testimony–where I will meet with you. 7 “Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps. 8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come. 9 Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it. 10 Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD.”

도움말.
그 뿔을 그것과 이어지게 하고(2절). 향단 네 모퉁이에 뿔을 세워 향단과 이어놓으라는 말이다.
증거궤 앞에 있는 휘장 밖(6절). 지성소에 있는 증거궤와 휘장을 가운데 두고 마주보는 바로 앞을 말한다.
전제의 술(9절). 포도주를 붓는 제사방법을 말한다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 향단의 향이 언제까지 이어지기를 원하시는가(8절)?
아래로 인간. 하나님 앞에 분향할 때 주의해야 할 점은 무엇인가(9절)?
? 물어봐. 분향단에 고리를 만드는 이유는 무엇인가(4절)?
! 느껴봐. 나의 삶은 다른 것이 섞이지 않고 순전한 은혜의 향기가 나는가?
옆으로 실천해. 날마다 주님 앞에 아름다운 기도의 향기가 올라가게 하기 위해 어떤 결단이 필요하겠는가?

Meditation. 언제 어디서나 아름다운 향기로
분향단의 재료는 조각목이다. 그러나 평범한 나무가 순금으로 둘러싸인다. 순금으로 둘러싸인 향단은 성막 제일 앞부분에 휘장을 가운데로 하고 속죄소를 마주보고 위치한다. 이곳에서 그 어떤 것과도 섞이지 않은 순결한 향을 하나님 앞에 하루 두 차례씩 올려드린다. 아침에 등불을 손질할 때, 또 저녁 등불을 켤 때에 사른다. 또한 이 향단은 아래에 고리 둘이 양쪽에 달려 있어 두 개의 봉으로 연결해 들고 이동할 수 있게 되어 있다.
이동성이 있는 금향단은 그 자체가 우리에게 신선한 메시지를 준다. 성도가 누구인가? 연약한 인생이 그리스도로 옷 입어 존귀함으로 덮인 존재다. 성도는 속죄의 은혜를 날마다 경험하며 은혜의 보좌 앞에 날마다 나아가 향기로운 기도와 감사의 찬송을 올려드려야 한다. 꼭 교회에서만이 아니라, 우리가 가는 곳 어디든지 있는 그곳에서 항상 향기가 올라가도록 해야 한다. 지금 내 삶은 어떠한가? 아름다운 향기가 언제 어디서나 올라가고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-10-14. QT큐티체조.

간단설명. 제사장 위임식에 대한 부가적인 규정들에 관한 말씀이다.

성경본문. 출애굽기 29:29-46
한글본문.
29아론의 성의는 후에 아론의 아들들에게 돌릴지니 그들이 그것을 입고 기름 부음으로 위임을 받을 것이며 30그를 이어 제사장이 되는 아들이 회막에 들어가서 성소에서 섬길 때에는 이레 동안 그것을 입을지니라 31너는 위임식 숫양을 가져다가 거룩한 곳에서 그 고기를 삶고 32아론과 그의 아들들은 회막 문에서 그 숫양의 고기와 광주리에 있는 떡을 먹을지라 33그들은 속죄물 곧 그들을 위임하며 그들을 거룩하게 하는 데 쓰는 것을 먹되 타인은 먹지 못할지니 그것이 거룩하기 때문이라 34위임식 고기나 떡이 아침까지 남아 있으면 그것을 불에 사를지니 이는 거룩한즉 먹지 못할지니라 35너는 내가 네게 한 모든 명령대로 아론과 그의 아들들에게 그같이 하여 이레 동안 위임식을 행하되 36매일 수송아지 하나로 속죄하기 위하여 속죄제를 드리며 또 제단을 위하여 속죄하여 깨끗하게 하고 그것에 기름을 부어 거룩하게 하라 37너는 이레 동안 제단을 위하여 속죄하여 거룩하게 하라 그리하면 지극히 거룩한 제단이 되리니 제단에 접촉하는 모든 것이 거룩하리라 38네가 제단 위에 드릴 것은 이러하니라 매일 일 년 된 어린 양 두 마리니 39한 어린 양은 아침에 드리고 한 어린 양은 저녁 때에 드릴지며 40한 어린 양에 고운 밀가루 십분의 일 에바와 찧은 기름 사분의 일 힌을 더하고 또 전제로 포도주 사분의 일 힌을 더할지며 41한 어린 양은 저녁 때에 드리되 아침에 한 것처럼 소제와 전제를 그것과 함께 드려 향기로운 냄새가 되게 하여 여호와께 화제로 삼을지니 42이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막 문에서 늘 드릴 번제라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라 43내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광으로 말미암아 회막이 거룩하게 될지라 44내가 그 회막과 제단을 거룩하게 하며 아론과 그의 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며 45내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니 46그들은 내가 그들의 하나님 여호와로서 그들 중에 거하려고 그들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 줄을 알리라 나는 그들의 하나님 여호와니라

영어본문.
29 “Aaron’s sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them. 30 The son who succeeds him as priest and comes to the Tent of Meeting to minister in the Holy Place is to wear them seven days. 31 “Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place. 32 At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket. 33 They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no one else may eat them, because they are sacred. 34 And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred. 35 “Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them. 36 Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it. 37 For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy. 38 “This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old. 39 Offer one in the morning and the other at twilight. 40 With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering. 41 Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning–a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire. 42 “For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. There I will meet you and speak to you; 43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory. 44 “So I will consecrate the Tent of Meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests. 45 Then I will dwell among the Israelites and be their God. 46 They will know that I am the LORD their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.

도움말.
거룩한 곳(31절). 성막뜰 내에 성막과 번제단 사이의 공간을 말한다.
전제(40절). 포도주나 기름을 제단에 붓는 제사를 말한다.
힌(40절). 1힌은 약 3.6리터에 해당한다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님이 이스라엘을 향해 대대로 갖고 계신 소망은 무엇인가(42, 45절)?
아래로 인간. 제사장은 거룩한 속죄물을 어떻게 관리해야 하는가(33-34절)?
? 물어봐. 늘 드릴 번제(상번제)는 어떻게 드려야 하는가(38-41절)?
! 느껴봐. 나는 하나님이 내 인생을 지금까지 인도해 오셨음을 확신하며 고백하는가?
옆으로 실천해. 하나님의 은혜에 늘 젖어 살아가려면 어떤 변화가 필요하겠는가?

Meditation. 은혜에 늘 젖어있도록 하라.
제사장 위임식은 하루 만에 끝나지 않는다. 이는 무려 7일 동안 계속된다. 이 기간 동안 제사장은 제사장 복장을 입고 회막에 들어가 있어야 하고, 거룩하게 구별한 속죄물의 음식을 먹어야 한다. 또한 아침저녁 날마다 수송아지로 하나님께 속죄제를 드리고, 아침저녁으로 일년 된 어린 양 한 마리씩을 제사로 드려야 한다. 이는 거룩한 대속의 피에 날마다 적셔져 있고, 날마다 거룩함을 지키며 하나님의 임재 가운데 거할 수 있도록 하기 위함이다. 무슨 말인가? 제사장은 날마다 하나님의 은혜 안에 젖어 살아야 한다는 것이다. 이런 상태 가운데 하나님은 이스라엘을 대표하는 제사장에게 찾아오시고 그들 가운데 거하시게 된다(42절).
하나님과의 동행을 원하는가? 늘 주님의 음성을 듣고 그분의 인도하심 가운데 나아가길 원하는가? 은혜에 젖어 있으라. 예수의 피로 말미암는 구속의 은혜 안에 늘 잠겨 있으라. 이 은혜 안에 거할 때 하늘이 열리고 귀가 열린다. 그리고 하나님을 나의 하나님 여호와로 고백하면서 즐거이 동행하고 헌신하게 될 것이다.
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-10-13. QT큐티체조.

간단설명. 제사장 위임식의 핵심인 숫양의 제사와 이어지는 소제에 관한 말씀이다.

성경본문, 출애굽기 29:19-28
한글본문,
19너는 다른 숫양을 택하고 아론과 그 아들들은 그 숫양의 머리 위에 안수할지며 20너는 그 숫양을 잡고 그것의 피를 가져다가 아론의 오른쪽 귓부리와 그의 아들들의 오른쪽 귓부리에 바르고 그 오른손 엄지와 오른발 엄지에 바르고 그 피를 제단 주위에 뿌리고 21제단 위의 피와 관유를 가져다가 아론과 그의 옷과 그의 아들들과 그의 아들들의 옷에 뿌리라 그와 그의 옷과 그의 아들들과 그의 아들들의 옷이 거룩하리라 22또 너는 그 숫양의 기름과 기름진 꼬리와 그것의 내장에 덮인 기름과 간 위의 꺼풀과 두 콩팥과 그것들 위의 기름과 오른쪽 넓적다리를 가지라 이는 위임식의 숫양이라 23또 여호와 앞에 있는 무교병 광주리에서 떡 한 개와 기름 바른 과자 한 개와 전병 한 개를 가져다가 24그 전부를 아론의 손과 그의 아들들의 손에 주고 그것을 흔들어 여호와 앞에 요제를 삼을지며 25너는 그것을 그들의 손에서 가져다가 제단 위에서 번제물을 더하여 불사르라 이는 여호와 앞에 향기로운 냄새니 곧 여호와께 드리는 화제니라 26너는 아론의 위임식 숫양의 가슴을 가져다가 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼으라 이것이 네 분깃이니라 27너는 그 흔든 요제물 곧 아론과 그의 아들들의 위임식 숫양의 가슴과 넓적다리를 거룩하게 하라 28이는 이스라엘 자손이 아론과 그의 자손에게 돌릴 영원한 분깃이요 거제물이니 곧 이스라엘 자손이 화목제의 제물 중에서 취한 거제물로서 여호와께 드리는 거제물이니라

영어본문.
19 “Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 20 Slaughter it, take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then sprinkle blood against the altar on all sides. 21 And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments and on his sons and their garments. Then he and his sons and their garments will be consecrated. 22 “Take from this ram the fat, the fat tail, the fat around the inner parts, the covering of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.) 23 From the basket of bread made without yeast, which is before the LORD, take a loaf, and a cake made with oil, and a wafer. 24 Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the LORD as a wave offering. 25 Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the LORD, an offering made to the LORD by fire. 26 After you take the breast of the ram for Aaron’s ordination, wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your share. 27 “Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented. 28 This is always to be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the LORD from their fellowship offerings.

도움말.
요제(24절). 제물을 제단에 들어올리는 제사 방식이다.
분깃(26절). 제사장의 몫(portion, share) 혹은 수고비라는 의미다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 위임식 숫양의 제사 때 숫양의 피로 제사장의 어느 곳을 바르게 하셨는가(20-21절)?
아래로 인간. 하나님을 위한 제사에서 왜 제사장을 위한 분깃을 말씀하시는 걸까(22, 26절)?
? 물어봐. 숫양에게 안수하는 의미는 무엇일까(19절)?
! 느껴봐. 하나님을 향한 헌신에 대해 하나님이 책임져 주실 것을 나는 신뢰하는가?
옆으로 실천해. 나의 귀와 손과 발은 하나님이 기뻐하시는 정결한 도구로 쓰임 받고 있는가?

Meditation. 머리부터 발끝까지 정결하게
제사장 위임식의 절정으로 숫양의 제사가 있다. 모세는 숫양의 피를 가져다가 대제사장으로 세워지는 아론과 그 아들들의 오른쪽 귓부리, 오른손 엄지, 오른 발 엄지에 바르도록 하고, 이들의 옷에 피와 관유를 뿌리도록 명령을 받는다. 이유가 무엇일까? 귀는 하나님의 말씀과 백성들의 소리를 듣고, 손은 하나님을 위해 사역을 하고, 발은 하나님 앞에 올바른 길을 가기 위한 기관이다. 이는 말씀을 듣는 것과 순종하는 것과 삶의 방향에 있어서 머리끝부터 발끝까지 대속의 피로 거룩하게 쓰임 받도록 하기 위한 것이다. 이렇게 주님 앞에 정결히 세워질 때 주님은 제사장의 나머지를 책임져 주신다. 제사장이 정결한 마음으로 드리는 제물은 그 일부(22, 24, 27, 28절)를 제사장의 정당한 몫으로 인정하시며 허락하신다.
지금 나의 귀는 어떤 소리에 귀 기울이고 있는가? 나의 손은 무엇을 붙들고 있는가? 나의 발은 어디를 향하고 있는가? 내 모든 존재가 그리스도의 보혈로 뒤덮여 주님의 음성에 귀 기울이고, 주님의 손에 나의 손을 포개고 주님의 발에 나의 발을 포개어 함께 걸어가고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-10-12. QT큐티체조. 출애굽기 29장.

간단설명. 제사장 위임식의 절차에 대한 구체적인 설명이다.

성경본문. 출애굽기 29:1-18
한글본문.
1네가 그들에게 나를 섬길 제사장 직분을 위임하여 그들을 거룩하게 할 일은 이러하니 곧 어린 수소 하나와 흠 없는 숫양 둘을 택하고 2무교병과 기름 섞인 무교 과자와 기름 바른 무교 전병을 모두 고운 밀가루로 만들고 3그것들을 한 광주리에 담고 그것을 광주리에 담은 채 그 송아지와 두 양과 함께 가져오라 4너는 아론과 그의 아들들을 회막 문으로 데려다가 물로 씻기고 5의복을 가져다가 아론에게 속옷과 에봇 받침 겉옷과 에봇을 입히고 흉패를 달고 에봇에 정교하게 짠 띠를 띠게 하고 6그의 머리에 관을 씌우고 그 위에 거룩한 패를 더하고 7관유를 가져다가 그의 머리에 부어 바르고 8그의 아들들을 데려다가 그들에게 속옷을 입히고 9아론과 그의 아들들에게 띠를 띠우며 관을 씌워 그들에게 제사장의 직분을 맡겨 영원한 규례가 되게 하라 너는 이같이 아론과 그의 아들들에게 위임하여 거룩하게 할지니라 10너는 수송아지를 회막 앞으로 끌어오고 아론과 그의 아들들은 그 송아지 머리에 안수할지며 11너는 회막 문 여호와 앞에서 그 송아지를 잡고 12그 피를 네 손가락으로 제단 뿔들에 바르고 그 피 전부를 제단 밑에 쏟을지며 13내장에 덮인 모든 기름과 간 위에 있는 꺼풀과 두 콩팥과 그 위의 기름을 가져다가 제단 위에 불사르고 14그 수소의 고기와 가죽과 똥을 진 밖에서 불사르라 이는 속죄제니라 15너는 또 숫양 한 마리를 끌어오고 아론과 그의 아들들은 그 숫양의 머리 위에 안수할지며 16너는 그 숫양을 잡고 그 피를 가져다가 제단 위의 주위에 뿌리고 17그 숫양의 각을 뜨고 그 장부와 다리는 씻어 각을 뜬 고기와 그 머리와 함께 두고 18그 숫양 전부를 제단 위에 불사르라 이는 여호와께 드리는 번제요 이는 향기로운 냄새니 여호와께 드리는 화제니라

영어본문.
1 “This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect. 2 And from fine wheat flour, without yeast, make bread, and cakes mixed with oil, and wafers spread with oil. 3 Put them in a basket and present them in it–along with the bull and the two rams. 4 Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water. 5 Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skillfully woven waistband. 6 Put the turban on his head and attach the sacred diadem to the turban. 7 Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head. 8 Bring his sons and dress them in tunics 9 and put headbands on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance. In this way you shall ordain Aaron and his sons. 10 “Bring the bull to the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 11 Slaughter it in the LORD’s presence at the entrance to the Tent of Meeting. 12 Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar. 13 Then take all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar. 14 But burn the bull’s flesh and its hide and its offal outside the camp. It is a sin offering. 15 “Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 16 Slaughter it and take the blood and sprinkle it against the altar on all sides. 17 Cut the ram into pieces and wash the inner parts and the legs, putting them with the head and the other pieces. 18 Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.

도움말.
거룩한 패(6절). ‘여호와께 성결’이라고 새겨진 패를 말한다(28:36 참조).
회막 문 여호와 앞에서(11절). 회막의 가림막이 있는 입구 앞을 말한다.
각을 뜨고(17절). 조각으로 잘라낸다는 뜻이다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 제사장을 세우기 전 어떤 준비를 시키시는가(7, 14절)?
아래로 인간. 제물 앞에서 아론과 그의 후손들은 어떻게 해야 하는가(10, 15절)?
? 물어봐. 기름부음 이후에 속죄제와 번제를 각각 드리는 이유는 무엇일까(1, 14, 18절)?
! 느껴봐. 나의 삶에는 주님을 향한 향기로운 냄새가 진동하는가?
옆으로 실천해. 거룩한 제사장으로 생각과 말과 행동을 정결하게 지키기 위해 어떤 변화가 필요할까?

Meditation. 왕같은 제사장으로 세워지려면
왕같은 제사장은 단순히 하나님이 부르신 것으로 끝나지 않는다. 그에 걸맞는 거룩함의 수준을 구비해야 한다. 이를 위해 하나님은 제사장 위임식을 명하신다. 제사장은 먼저 물로 자신을 깨끗하게 씻고, 제사장의 복장을 입고 기름부음을 받아야 한다. 이후 수송아지에 안수해 자신의 죄와 허물을 전가하고(레 1:14 참조), 수송아지의 피를 제단 뿔에 바르고 그 피를 제단에 쏟아부어 속죄제사를 드린다(14절). 이는 제사장 자신의 허물을 정결케 하기 위한 속죄제다. 이후에야 비로소 숫양을 잡아 그 피를 제단 주위에 뿌리고 하나님이 기뻐 받으시는 위임식 번제를 드릴 수 있게 된다(18절).
성도는 나를 대신한 어린양의 피로 죄사함을 받고, 성령의 기름부음으로 충만해야 할 일련의 준비과정이 있음을 기억해야 한다. 하지만 여기서 멈춰선 안 된다. 성경은 우리가 왕 같은 제사장으로 준비된 후 우리 자신을 거룩한 산 제물로 온전히 드리기를 명하신다(롬 12:1). 나는 왕이신 하나님의 자녀요, 그분의 제사장이다. 그에 걸맞은 거룩함이 내게 구비되었는가?
<young2080에서 가져왔습니다>