2023-10-24. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 37:21-32.

2023-10-24. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 열심히 일을 이루신다.

성경본문. 이사야 Isaiah 37:21-32
한글성경.
21아모스의 아들 이사야가 사람을 보내어 히스기야에게 이르되 이스라엘의 하나님 여호와께서 말씀하시되 네가 앗수르의 산헤립 왕의 일로 내게 기도하였도다 하시고 22여호와께서 그에 대하여 이같이 이르시되 처녀 딸 시온이 너를 멸시하며 조소하였고 딸 예루살렘이 너를 향하여 머리를 흔들었느니라 23네가 훼방하며 능욕한 것은 누구에게냐 네가 소리를 높이며 눈을 높이 들어 향한 것은 누구에게냐 곧 이스라엘의 거룩하신 이에게니라 24네가 네 종을 통해서 주를 훼방하여 이르기를 내가 나의 허다한 병거를 거느리고 산들의 꼭대기에 올라가며 레바논의 깊은 곳에 이르렀으니 높은 백향목과 아름다운 향나무를 베고 또 그 제일 높은 곳에 들어가 살진 땅의 수풀에 이를 것이며 25내가 우물을 파서 물을 마셨으니 내 발바닥으로 애굽의 모든 하수를 말리리라 하였도다 26네가 어찌하여 듣지 못하였느냐 이 일들은 내가 태초부터 행한 바요 상고부터 정한 바로서 이제 내가 이루어 네가 견고한 성읍들을 헐어 돌무더기가 되게 하였노라 27그러므로 그 주민들이 힘이 약하여 놀라며 수치를 당하여 들의 풀 같이, 푸른 나물 같이, 지붕의 풀 같이, 자라지 못한 곡초 같이 되었느니라 28네 거처와 네 출입과 네가 나를 거슬러 분노함을 내가 아노라 29네가 나를 거슬러 분노함과 네 오만함이 내 귀에 들렸으므로 내가 갈고리로 네 코를 꿰며 재갈을 네 입에 물려 너를 오던 길로 돌아가게 하리라 하셨나이다 30왕이여 이것이 왕에게 징조가 되리니 올해는 스스로 난 것을 먹을 것이요 둘째 해에는 또 거기에서 난 것을 먹을 것이요 셋째 해에는 심고 거두며 포도나무를 심고 그 열매를 먹을 것이니이다 31유다 족속 중에 피하여 남은 자는 다시 아래로 뿌리를 박고 위로 열매를 맺으리니 32이는 남은 자가 예루살렘에서 나오며 피하는 자가 시온 산에서 나올 것임이라 만군의 여호와의 열심이 이를 이루시리이다

영어성경.
21Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria, 22this is the word the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee. 23Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! 24By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, ‘With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I have reached its remotest heights, the finest of its forests. 25I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.’ 26’Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone. 27Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up. 28’But I know where you stay and when you come and go and how you rage against me. 29Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came. 30’This will be the sign for you, O Hezekiah: ‘This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit. 31Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above. 32For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.

도움말.
머리를 흔들었느니라(22절). 상대방을 무시하거나 비방할 때 했던 히브리인의 관행
우물을 파서 물을 마셨으니(25절). 물이 없는 광야에서도 우물을 파서 물을 마실 수 있다고 말하며, 앗수르 군대의 힘을 과시함
여호와의 열심(32절). 이스라엘의 회복을 꼭 이뤄 내고야 말겠다는 하나님의 거룩한 열정을 의미함

<큐티체조>
↑위로 하나님.앗수르 왕은 누구를 능욕하며 교만하게 굽니까?(23절)
↓아래로 인간.하나님께서 히스기야왕에게 주신 약속은 무엇입니까?(30~32절)
? 물어봐.하나님께서는 왜 히스기야왕과 하신 약속의 마지막에 “만군의 여호와의 열심”을 언급하십니까?
! 느껴봐.앗수르 왕과 히스기야왕에게 자신의 계획과 열심을 설명해 주시는 하나님의 응답을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.어려움을 겪을 때 내 노력이 아닌 하나님의 일하심으로 해결됐던 적은 언제입니까?내 열심이 아닌 하나님께서 일하시는 열심이 필요한 문제 해결을 위해 오늘 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님께서는 이사야를 통해 히스기야의 기도를 들으셨음을 알려 주시며, 앗수르 왕 산헤립에 대해 말씀하십니다. 하나님께서는 그분을 모욕하고 조롱했던 산헤립의 태도가 얼마나 어리석은지 지적하십니다(22~23절). 앗수르가 그렇게 행할 수 있었던 것은 하나님께서 태초부터 정하셨던 일이고, 하나님의 때에 그들에게 맡기신 일이었습니다(26절). 또한 앗수르 왕은 자신이 행한 그대로 보응을 받게 될 것입니다(29절). 하나님께서는 히스기야왕에게 앞으로 해마다 그 땅의 소산을 먹을 것이라는 표적을 주시며, 이스라엘의 안전과 회복을 약속하십니다. 훗날 남유다 족속 중에 남은 자들이 다시 견고하게 뿌리를 박고 열매를 맺을 것입니다(30~31절). 그리고 이 모든 일은 하나님의 열심 때문에 이뤄집니다. 수많은 위기 속에서도 성도가 하나님 앞에서 살아갈 수 있는 이유는, 자기 백성을 반드시 지키시는 하나님의 열심, 하나님의 일하심 때문입니다. 오늘도 나를 위해 열심으로 일하시는 하나님을 신뢰하는 하루가 됩시다. 하나님의 열심과 일하심을 기억하며 흔들리지 않는 구원을 신뢰하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-10-23. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 37:8-20

2023-10-23. QT큐티체조
간단설명. 천하만국의 유일하신 하나님을 인정하라

성경본문. 이사야 (Isaiah)37:8-20
한글성경.
8앗수르 왕이 라기스를 떠났다 함을 듣고 랍사게가 돌아가다가 그 왕을 만나니 립나를 치고 있더라 9그 때에 앗수르 왕이 구스 왕 디르하가의 일에 관하여 들은즉 사람들이 이르기를 그가 나와서 왕과 싸우려 한다 하는지라 이 말을 듣고 사자들을 히스기야에게 보내며 이르되 10너희는 유다의 히스기야 왕에게 이같이 말하여 이르기를 너는 네가 신뢰하는 하나님이 예루살렘이 앗수르 왕의 손에 넘어가지 아니하리라 하는 말에 속지 말라 11앗수르 왕들이 모든 나라에 어떤 일을 행하였으며 그것을 어떻게 멸절시켰는지 네가 들었으리니 네가 구원을 받겠느냐 12나의 조상들이 멸하신 열방 고산과 하란과 레셉과 및 들라살에 있는 에덴 자손을 그 나라들의 신들이 건졌더냐 13하맛 왕과 아르밧 왕과 스발와임 성의 왕과 헤나 왕과 이와 왕이 어디 있느냐 하라 하였더라 14히스기야가 그 사자들의 손에서 글을 받아 보고 여호와의 전에 올라가서 그 글을 여호와 앞에 펴 놓고 15여호와께 기도하여 이르되 16그룹 사이에 계신 이스라엘 하나님 만군의 여호와여 주는 천하 만국에 유일하신 하나님이시라 주께서 천지를 만드셨나이다 17여호와여 귀를 기울여 들으시옵소서 여호와여 눈을 뜨고 보시옵소서 산헤립이 사람을 보내어 살아 계시는 하나님을 훼방한 모든 말을 들으시옵소서 18여호와여 앗수르 왕들이 과연 열국과 그들의 땅을 황폐하게 하였고 19그들의 신들을 불에 던졌사오나 그들은 신이 아니라 사람의 손으로 만든 것일 뿐이요 나무와 돌이라 그러므로 멸망을 당하였나이다 20우리 하나님 여호와여 이제 우리를 그의 손에서 구원하사 천하 만국이 주만이 여호와이신 줄을 알게 하옵소서 하니라

영어성경.
8When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. 9Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt, was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word: 10″Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, ‘Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.’ 11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? 12Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them-the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? 13Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?’ 14Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD. 15And Hezekiah prayed to the LORD: 16’O LORD Almighty, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. 17Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to all the words Sennacherib has sent to insult the living God. 18’It is true, O LORD, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands. 19They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands. 20Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God.’

도움말.
구스(9절). 에티오피아
그룹(16절). 하나님의 영광과 거룩을 지키는 천사들

<큐티체조>
↑위로 하나님.앗수르의 왕 산헤립은 사자들을 통해 히스기야왕에게 어떤 조롱을 합니까?(10~13절)
↓아래로 인간.히스기야왕은 앗수르 왕의 조롱과 협박을 듣고 어떻게 반응합니까?(14~20절)
? 물어봐.히스기야왕은 왜 앗수르 왕의 조롱과 협박에도 인간적인 해결책을 구하지 않고, 바로 하나님께로 나아갑니까?
! 느껴봐.하나님께서 이미 베풀어 주신 일을 기억하고 전적으로 신뢰하며 기도하는 히스기야를 보면서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.고난 중에 하나님께서 이미 도우셨던 일들이 힘이 됐던 경험이 있다면 무엇입니까? 천하만국의 하나님을 신뢰하며 지금의 고난을 해결하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
앗수르 왕 산헤립은 랍사게를 앞세워 예루살렘을 포위합니다. 랍사게에게 포위된 히스기야왕이 절망에 빠져 있을 때, 누구도 예상하지 못한 일이 발생합니다. 갑자기 랍사게의 대군이 철수한 것입니다. 구스 왕 디르하가가 앗수르를 공격하러 올라온다는 말을 듣자, 립나 요새가 함락될까 걱정이 된 랍사게가 앗수르 왕에게 돌아갔기 때문입니다(8~9절). 산헤립은 철군을 하면서도 히스기야왕에게 사자를 보내 하나님을 조롱합니다. 앗수르 왕들의 힘을 자랑하고 하나님을 신뢰하지 말라고 위협하면서, 히스기야왕에게 항복을 받아 내려 한 것입니다(10~13절). 히스기야는 그 위협을 듣자마자 성전으로 향합니다. 정치적이고 군사적인 해결을 찾는 것이 아니라 하나님께서 하신 일들과 그분의 영광을 상기하며 기도합니다(14~20절). 이제는 더 이상 히스기야와 산헤립의 싸움이 아니라, 하나님과 산헤립의 싸움이 됩니다. 히스기야는 이미 경험했던 하나님의 능력을 알고 전적으로 신뢰했습니다. 하나님께서 이미 이루신 일들을 기억하며 전적으로 위탁하는 믿음의 사람이 됩시다. 어떤 위기 속에서도 하나님께서 이미 베풀어 주신 일들을 신뢰하며 기도하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-10-21. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 37:1-7.

202-10-21. QT큐티체조.
간단설명. 무능을 고백하고 문제를 하나님께 맡겨라

성경본문. 이사야 Isaiah 37:1-7
한글성경.
1히스기야 왕이 듣고 자기의 옷을 찢고 굵은 베 옷을 입고 여호와의 전으로 갔고 2왕궁 맡은 자 엘리아김과 서기관 셉나와 제사장 중 어른들도 굵은 베 옷을 입으니라 왕이 그들을 아모스의 아들 선지자 이사야에게로 보내매 3그들이 이사야에게 이르되 히스기야의 말씀에 오늘은 환난과 책벌과 능욕의 날이라 아이를 낳으려 하나 해산할 힘이 없음 같도다 4당신의 하나님 여호와께서 랍사게의 말을 들으셨을 것이라 그가 그의 상전 앗수르 왕의 보냄을 받고 살아 계시는 하나님을 훼방하였은즉 당신의 하나님 여호와께서 혹시 그 말로 말미암아 견책하실까 하노라 그런즉 바라건대 당신은 이 남아 있는 자를 위하여 기도하라 하시더이다 하니라 5그리하여 히스기야 왕의 신하들이 이사야에게 나아가매 6이사야가 그들에게 이르되 너희는 너희 주에게 이렇게 말하라 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희가 들은 바 앗수르 왕의 종들이 나를 능욕한 말로 말미암아 두려워하지 말라 7보라 내가 영을 그의 속에 두리니 그가 소문을 듣고 그의 고국으로 돌아갈 것이며 또 내가 그를 그의 고국에서 칼에 죽게 하리라 하셨느니라 하니라

영어성경.
1When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD. 2He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. 3They told him, ‘This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no strength to deliver them. 4It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives.’ 5When King Hezekiah’s officials came to Isaiah, 6Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard-those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. 7Listen! I am going to put a spirit in him so that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.’ ”

도움말.
굵은 베옷을 입고(1절). 하나님 앞에서 회개하는 것을 상징함
해산할 힘이 없음 같도다(3절). 어떠한 능력도 없는 전적으로 무능한 존재임을 표현함
내가 영을 그의 속에 두리니(7절). 영은 히브리어 ‘루아흐’로, 앞으로 전개될 전쟁의 주도권을 갖고 계시는 이가 하나님이시며, 앗수르인의 마음에 두려움을 일으켜 철수하게 하실 것을 의미함

<큐티체조>
↑위로 하나님.히스기야왕과 참모들은 어떤 모습으로 여호와의 전에 나아갑니까?(1~2절)
↓아래로 인간.히스기야왕은 앗수르 왕의 조롱 앞에 어떻게 반응합니까?(3~4절)
? 물어봐.히스기야왕은 왜 수치와 치욕의 순간에 하나님 앞으로 나아갑니까?
! 느껴봐.나라가 위기에 처하자 하나님의 뜻을 구하며 여호와의 전으로 나아가는 히스기야왕을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.나는 사방이 막히고 실패와 아픔이 몰려올 때 누구에게 먼저 달려갑니까?어려움과 난관을 극복하고 새 힘을 얻기 위해 구체적으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
앗수르 왕 산헤립으로부터 수치와 모멸을 당한 히스기야왕은 자신의 옷을 찢고 굵은 베옷을 입은 채 여호와의 전으로 나아가 기도합니다. 옷을 찢는 행위는 깊은 슬픔을 상징하고, 굵은 베옷을 입는 행위는 하나님 앞에서 회개함을 의미합니다. 히스기야왕은 하나님을 신뢰하지 않고 애굽에 도움을 구한 것과, 앗수르와 협상하려 했던 것을 회개합니다. 히스기야왕은 성전에 나아가는 동안, 이사야에게 사람을 보내 도움을 청합니다. 히스기야왕은 해산할 힘이 없는 여인과 같이 자신은 철저하게 하나님 앞에서 무능한 사람임을 고백하며, 능력의 손이 자신을 건져 내시길 요청합니다. 무엇보다 그는 하나님의 명예가 훼손된 것으로 인해 더욱 마음 아파합니다(4절). 히스기야왕의 겸손한 회개 앞에 하나님께서는 “두려워하지 말라”고 말씀하시며, 하나님의 구원 역사가 시작될 것을 약속하십니다. 성도가 하나님 앞에 철저하게 회개하며 나아갈 때, 하나님께서 일하시고 건져 내십니다. 나의 약함을 두려워하지 말고, 강함으로 역사하시는 주님의 능력을 경험하는 오늘이 되기를 바랍니다. 나를 깨뜨리시고 낮아지게 하시는 주님의 손길과 역사를 바라보게 하셔서 구원을 경험하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-10-20. QT큐티체조. 이사야 36:13-22.

2023-10-20. QT큐티체조.
간단설명. 세상의 회유 앞에서 하나님만 바라보라

성경본문. 이사야 36:13-22
한글성경.
13이에 랍사게가 일어서서 유다 방언으로 크게 외쳐 이르되 너희는 대왕 앗수르 왕의 말씀을 들으라 14왕의 말씀에 너희는 히스기야에게 미혹되지 말라 그가 능히 너희를 건지지 못할 것이니라 15히스기야가 너희에게 여호와를 신뢰하게 하려는 것을 따르지 말라 그가 말하기를 여호와께서 반드시 우리를 건지시리니 이 성이 앗수르 왕의 손에 넘어가지 아니하리라 할지라도 16히스기야의 말을 듣지 말라 앗수르 왕이 또 이같이 말씀하시기를 너희는 내게 항복하고 내게로 나아오라 그리하면 너희가 각각 자기의 포도와 자기의 무화과를 먹을 것이며 각각 자기의 우물 물을 마실 것이요 17내가 와서 너희를 너희 본토와 같이 곡식과 포도주와 떡과 포도원이 있는 땅에 옮기기까지 하리라 18혹시 히스기야가 너희에게 이르기를 여호와께서 우리를 건지시리라 할지라도 속지 말라 열국의 신들 중에 자기의 땅을 앗수르 왕의 손에서 건진 자가 있느냐 19하맛과 아르밧의 신들이 어디 있느냐 스발와임의 신들이 어디 있느냐 그들이 사마리아를 내 손에서 건졌느냐 20이 열방의 신들 중에 어떤 신이 자기의 나라를 내 손에서 건져냈기에 여호와가 능히 예루살렘을 내 손에서 건지겠느냐 하셨느니라 하니라 21그러나 그들이 잠잠하여 한 말도 대답하지 아니하였으니 이는 왕이 그들에게 명령하여 대답하지 말라 하였음이었더라 22그 때에 힐기야의 아들 왕궁 맡은 자 엘리아김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 사관 요아가 자기의 옷을 찢고 히스기야에게 나아가서 랍사게의 말을 그에게 전하니라

영어성경.
13Then the commander stood and called out in Hebrew, ‘Hear the words of the great king, the king of Assyria! 14This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you! 15Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ 16’Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern, 17until I come and take you to a land like your own-a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18″Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? 19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my hand? 20Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?’ 21But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, ‘Do not answer him.’ 22Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.

도움말.
미혹되지 말라(14절). 랍사게는 히스기야를 ‘유혹하고 속이는 자’, ‘구원하지 못할 자’로 규정함
자기의 옷을 찢고(22절). 심한 수모나 슬픔을 당한 것을 상징함

<큐티체조>
↑위로 하나님.랍사게는 남유다 방언으로 무엇을 외칩니까?(14~16a절)
↓아래로 인간.2.랍사게는 남유다 백성이 앗수르 왕에게 항복하면 무엇을 얻을 수 있다고 유혹합니까?(16b~17절)
? 물어봐.랍사게는 왜 앗수르가 정복한 나라들을 열거하며 백성에게 히스기야왕의 말을 따르지 못하게 회유합니까?
! 느껴봐.랍사게의 강력한 회유에도 요동하지 않고 침묵하는 남유다 사신들을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.나는 세상의 강력한 회유와 유혹 앞에서 어떻게 반응합니까?오늘 하루도 세상 재물과 권력, 쾌락의 유혹에도 흔들림 없이 믿음으로 승리하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
랍사게는 남유다 백성이 잘 보이는 곳에 서서 이들에게 하나님을 버리라고 남유다 방언으로 회유합니다. 랍사게는 먼저 남유다 왕 히스기야에게 미혹되지 말고, 히스기야의 말을 듣거나 속지 말라고 외칩니다. 그는 히스기야에 대한 백성의 신뢰를 땅바닥에 떨어뜨립니다. 그리고 앗수르 왕을 믿고, 항복하며 나아오라고 외칩니다. 앗수르 왕에게 항복하면, 곡식과 포도주, 떡과 포도원이 있는 땅을 허락하겠다고 유혹합니다. 그러나 이 말에 남유다 사신들은 잠잠할 뿐, 한마디도 대답하지 않습니다. 세상은 힘으로 성도를 협박하고, 달콤함으로 회유하며 유혹의 덫을 놓으려 합니다. 그러나 믿음의 사람들은 세상의 강력한 요구에 힘으로 반응하지 않습니다. 침묵 속에서 맹렬하게 주님의 역사를 구합니다. 오늘도 세상은 교회를 향해 비난의 활을 겨누고, 성도를 마비시키려 합니다. 이때 필요한 것은 잠잠히 주님만 바라보는 것입니다. 찢어진 마음 그대로 주님 앞에 나아가 기도하면, 하나님께서 남유다 백성에게 허락하신 은혜를 오늘 나도 경험하게 될 것입니다. 쉼 없이 유혹하는 세상의 외침을 담담하게 기도로 극복하는 믿음의 승리자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-10-19. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 36:1-12.

2023-10-19. QT큐티체조.
간단설명. 세상 앞에서 흔들리지 않는 믿음 지녀라

성경본문. 이사야 Isaiah 36:1-12
한글성경.
1히스기야 왕 십사년에 앗수르 왕 산헤립이 올라와서 유다의 모든 견고한 성을 쳐서 취하니라 2앗수르 왕이 라기스에서부터 랍사게를 예루살렘으로 보내되 대군을 거느리고 히스기야 왕에게로 가게 하매 그가 윗못 수도 곁 세탁자의 밭 큰 길에 서매 3힐기야의 아들 왕궁 맡은 자 엘리아김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 사관 요아가 그에게 나아가니라 4랍사게가 그들에게 이르되 이제 히스기야에게 말하라 대왕 앗수르 왕이 이같이 말씀하시기를 네가 믿는 바 그 믿는 것이 무엇이냐 5내가 말하노니 네가 족히 싸울 계략과 용맹이 있노라 함은 입술에 붙은 말뿐이니라 네가 이제 누구를 믿고 나를 반역 6보라 네가 애굽을 믿는도다 그것은 상한 갈대 지팡이와 같은 것이라 사람이 그것을 의지하면 손이 찔리리니 애굽 왕 바로는 그를 믿는 모든 자에게 이와 같으니라 7혹시 네가 내게 이르기를 우리는 우리 하나님 여호와를 신뢰하노라 하리라마는 그는 그의 산당과 제단을 히스기야가 제하여 버리고 유다와 예루살렘에 명령하기를 너희는 이 제단 앞에서만 예배하라 하던 그 신이 아니냐 하셨느니라 8그러므로 이제 청하노니 내 주 앗수르 왕과 내기하라 내가 네게 말 이천 필을 주어도 너는 그 탈 자를 능히 내지 못하리라 9그런즉 네가 어찌 내 주의 종 가운데 극히 작은 총독 한 사람인들 물리칠 수 있으랴 어찌 애굽을 믿고 병거와 기병을 얻으려 하느냐 10내가 이제 올라와서 이 땅을 멸하는 것이 여호와의 뜻이 없음이겠느냐 여호와께서 내게 이르시기를 올라가 그 땅을 쳐서 멸하라 하셨느니라 하니라 11이에 엘리아김과 셉나와 요아가 랍사게에게 이르되 우리가 아람 방언을 아오니 청하건대 그 방언으로 당신의 종들에게 말하고 성 위에 있는 백성이 듣는 데에서 우리에게 유다 방언으로 말하지 마소서 하니 12랍사게가 이르되 내 주께서 이 일을 네 주와 네게만 말하라고 나를 보내신 것이냐 너희와 함께 자기의 대변을 먹으며 자기의 소변을 마실 성 위에 앉은 사람들에게도 하라고 보내신 것이 아니냐 하더라

영어성경.
1In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. 2Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman’s Field, 3Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to him. 4The field commander said to them, “Tell Hezekiah, ” ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? 5You say you have strategy and military strength-but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? 6Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man’s hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. 7And if you say to me, “We are depending on the LORD our God”-isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”? 8″ ‘Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses-if you can put riders on them! 9How then can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen? 10Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the LORD? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.’ ” 11Then Eliakim, Shebna and Joah said to the field commander, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.” 12But the commander replied, ‘Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall-who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?’

도움말.
산헤립(1절). 사르곤의 후계자로 주전 704~681년까지 앗수르 제국을 통치했던 왕
라기스(2절). 예루살렘의 남서쪽 50km 지점에 있는 도시
입술에 붙은 말(5절). 전쟁에서 아무런 쓸모가 없는 말재주를 의미함
산당과 제단을 히스기야가 제하여 버리고(7절). 당시 이방인들은 산당을 세우고 신을 섬기면 복을 받는다고 생각했으나, 히스가야왕은 종교개혁으로 모든 산당과 제단을 없애고 예루살렘성전에서만 하나님을 섬길 것을 지시함

<큐티체조>
↑위로 하나님.히스기야왕 십사 년에 누가 남유다에 쳐들어 옵니까?(1절)
↓아래로 인간.랍사게는 히스기야가 믿고 있는 것이 무엇이라고 말합니까?(6~7절)
? 물어봐.랍사게는 왜 이토록 두려움 없이 남유다를 조롱하고 하나님의 뜻을 언급합니까?
! 느껴봐.하나님을 두려워하지 않고, 거침없이 궤변을 펼치는 랍사게를 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.세상의 권세 앞에서 낙담하고 믿음이 흔들렸던 적이 있다면 언제입니까?세상의 권세와 힘이 아닌 하나님을 두려워하기 위해 내가 무장해야 할 것은 무엇입니까?

Meditation
히스기야왕 십사 년에 앗수르 왕 산헤립은 북이스라엘을 점령하고 남유다의 주요 도성들을 점령합니다. 남유다의 마지막 보루인 요새 도시 라기스도 앗수르의 손에 넘어갑니다. 앗수르 왕은 랍사게를 예루살렘으로 보내 협박합니다. 랍사게는 남유다가 믿고 있는 애굽은 상한 갈대 지팡이에 불과하다고 조롱합니다. 히스기야가 신뢰하는 하나님조차 남유다를 버리셨다고 말합니다. 심지어 남유다를 점령하고 멸하는 것이 하나님의 뜻이라고 궤변을 펼칩니다. 랍사게는 자신이 거느린 대군의 힘과 능력을 의지해, 남유다가 의지하는 모든 것이 무용지물이라고 비웃으며, 심지어 하나님도 두려워하지 않은 채 자기 주장을 펼칩니다. 게다가 당시 외교 언어였던 아람어가 아니라 백성이 알아들을 수 있는 유창한 히브리어를 사용합니다. 지금도 세상의 권력자와 권세자들은 하나님의 이름을 멸시하고 하나님의 백성을 무시합니다. 그러나 하나님께서는 세상에서 아픔과 고통을 당하는 백성을 아십니다. 세상의 조롱과 조소 가운데에도 성도가 굳건히 지켜야 할 것은 오직 하나님을 향한 믿음뿐임을 명심합시다. 하나님의 이름을 업신여기는 세상에서 주눅 들지 않고, 담대하게 믿음으로 승리하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-10-18. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 35:1-10.

2023-10-18. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 아름다움을 보고 전하라.

성경본문. 이사야 Isaiah 35:1-10
한글성경.
1광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며 2무성하게 피어 기쁜 노래로 즐거워하며 레바논의 영광과 갈멜과 사론의 아름다움을 얻을 것이라 그것들이 여호와의 영광 곧 우리 하나님의 아름다움을 보리로다 3너희는 약한 손을 강하게 하며 떨리는 무릎을 굳게 하며 4겁내는 자들에게 이르기를 굳세어라, 두려워하지 말라, 보라 너희 하나님이 오사 보복하시며 갚아 주실 것이라 하나님이 오사 너희를 구하시리라 하라 5그 때에 맹인의 눈이 밝을 것이며 못 듣는 사람의 귀가 열릴 것이며 6그 때에 저는 자는 사슴 같이 뛸 것이며 말 못하는 자의 혀는 노래하리니 이는 광야에서 물이 솟겠고 사막에서 시내가 흐를 것임이라 7뜨거운 사막이 변하여 못이 될 것이며 메마른 땅이 변하여 원천이 될 것이며 승냥이의 눕던 곳에 풀과 갈대와 부들이 날 것이며 8거기에 대로가 있어 그 길을 거룩한 길이라 일컫는 바 되리니 깨끗하지 못한 자는 지나가지 못하겠고 오직 구속함을 입은 자들을 위하여 있게 될 것이라 우매한 행인은 그 길로 다니지 못할 것이며 9거기에는 사자가 없고 사나운 짐승이 그리로 올라가지 아니하므로 그것을 만나지 못하겠고 오직 구속함을 받은 자만 그리로 행할 것이며 10여호와의 속량함을 받은 자들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그들의 머리 위에 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식이 사라지리로다

영어성경.
1The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus, 2it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the LORD, the splendor of our God. 3Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way; 4say to those with fearful hearts, ‘Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you.’ 5Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped. 6Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert. 7The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow. 8And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness. The unclean will not journey on it; it will be for those who walk in that Way; wicked fools will not go about on it. 9No lion will be there, nor will any ferocious beast get up on it; they will not be found there. But only the redeemed will walk there, 10and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

도움말.
그때에(5, 6절). 하나님께서 회복시켜 주시는 구원의 때
맹인의 눈이… 열릴 것이며(5절). 유대인들이 메시아에게 기대한 일이며, 예수님께서 이 땅에 오셔서 행하신 일. 장차 예수님께서 재림하시고 하나님 나라가 임할 때 하나님의 백성이 모두 회복될 것을 보여 줌
대로, 거룩한 길(8절). 푸르고 꽃이 만발한 광야에 열린 이 길은 구속함을 받은 사람들을 위해 마련된 길임
마 11:4~5 예수께서 대답하여 이르시되 너희가 가서 듣고 보는 것을 요한에게 알리되 맹인이 보며 못 걷는 사람이 걸으며 나병 환자가 깨끗함을 받으며 못 듣는 자가 들으며 죽은 자가 살아나며 가난한 자에게 복음이 전파된다 하라

<큐티체조>
↑위로 하나님.하나님께서는 백성과 그들이 거할 땅을 어떻게 회복하십니까?(1~2, 6b~10절)
↓아래로 인간.하나님께서는 아직도 두려움에 떠는 백성에게 어떤 말씀으로 확신을 주십니까?(3~4절)
? 물어봐.하나님께서는 왜 돌아오는 백성이 기쁨과 즐거움을 얻을 것이라고 말씀하십니까?
! 느껴봐.하나님의 구원하심과 회복하심을 전하라는 명령에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.하나님의 손과 발이 돼, 그분의 속량의 은혜를 전한 경험이 있다면 언제입니까?광야와 사막 같은 인생을 회복시키시는 하나님을 전하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
오늘 본문은 이사야 전반부의 결론으로, 34장의 심판에 이어 35장의 회복과 구원이 짝을 이뤄 나옵니다. 이사야는 광야와 사막같이 힘든 인생에 아름다운 꽃과 기쁨의 노래가 가득하고, 모든 사람이 하나님의 영광과 아름다움을 보며 회복된다고 에언합니다(1~2절). 그때에는 광야에 물이 솟고, 사막에 시내가 흐르며 자연이 회복될 것입니다(6b~7절). 하나님의 백성도 회복돼 맹인은 눈을 뜨며, 귀먹은 자는 듣게 되며, 걷지 못하는 자는 뛰어다닐 것입니다. 하나님께서는 자신의 백성을 회복시켜 그들이 풍요와 생명을 누리게 하실 것입니다. 또한 거룩한 대로를 예비하시고, 속량함을 받은 백성이 그 길을 통해 시온으로 돌아오게 하실 것입니다(8~10절). 맹인의 눈을 뜨게 하고 못 듣는 사람의 귀를 열리게 하는 것은 메시아로 오신 예수님의 사역을 통해 성취됩니다(참조 마 11:4~5). 약속의 말씀을 꼭 성취하시는 하나님께서는, 자신의 백성이 여호와의 영광을 보고, 그분의 아름다움을 보게 하십니다. 오늘 하루도 하나님의 영광과 아름다움을 전파하기 바랍니다. 오늘도 하나님의 영광과 아름다움을 보고 영광 돌리며, 이를 세상에 전하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-10-17. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 34:1~17.

2023-10-17. QT큐티체조.
간단설명. 신판하시는 하나님께 귀 기울여라

성경본문. 이사야 Isaiah 34:1~17
한글성경.
1열국이여 너희는 나아와 들을지어다 민족들이여 귀를 기울일지어다 땅과 땅에 충만한 것, 세계와 세계에서 나는 모든 것이여 들을지어다 2대저 여호와께서 열방을 향하여 진노하시며 그들의 만군을 향하여 분내사 그들을 진멸하시며 살륙 당하게 하셨은즉 3그 살륙 당한 자는 내던진 바 되며 그 사체의 악취가 솟아오르고 그 피에 산들이 녹을 것이며 4하늘의 만상이 사라지고 하늘들이 두루마리 같이 말리되 그 만상의 쇠잔함이 포도나무 잎이 마름 같고 무화과나무 잎이 마름 같으리라 5여호와의 칼이 하늘에서 족하게 마셨은즉 보라 이것이 에돔 위에 내리며 진멸하시기로 한 백성 위에 내려 그를 심판할 것이라 6여호와의 칼이 피 곧 어린 양과 염소의 피에 만족하고 기름 곧 숫양의 콩팥 기름으로 윤택하니 이는 여호와를 위한 희생이 보스라에 있고 큰 살륙이 에돔 땅에 있음이라 7들소와 송아지와 수소가 함께 도살장에 내려가니 그들의 땅이 피에 취하며 흙이 기름으로 윤택하리라 8이것은 여호와께서 보복하시는 날이요 시온의 송사를 위하여 신원하시는 해라 9에돔의 시내들은 변하여 역청이 되고 그 티끌은 유황이 되고 그 땅은 불 붙는 역청이 되며 10낮에나 밤에나 꺼지지 아니하고 그 연기가 끊임없이 떠오를 것이며 세세에 황무하여 그리로 지날 자가 영영히 없겠고 11당아새와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기에 살 것이라 여호와께서 그 위에 혼란의 줄과 공허의 추를 드리우실 것인즉 12그들이 국가를 이으려 하여 귀인들을 부르되 아무도 없겠고 그 모든 방백도 없게 될 것이요 13그 궁궐에는 가시나무가 나며 그 견고한 성에는 엉겅퀴와 새품이 자라서 승냥이의 굴과 타조의 처소가 될 것이니 14들짐승이 이리와 만나며 숫염소가 그 동류를 부르며 올빼미가 거기에 살면서 쉬는 처소로 삼으며 15부엉이가 거기에 깃들이고 알을 낳아 까서 그 그늘에 모으며 솔개들도 각각 제 짝과 함께 거기에 모이리라 16너희는 여호와의 책에서 찾아 읽어보라 이것들 가운데서 빠진 것이 하나도 없고 제 짝이 없는 것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 명령하셨고 그의 영이 이것들을 모으셨음이라 17여호와께서 그것들을 위하여 제비를 뽑으시며 그의 손으로 줄을 띠어 그 땅을 그것들에게 나누어 주셨으니 그들이 영원히 차지하며 대대로 거기에 살리라

영어성경.
1Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it! 2The LORD is angry with all nations; his wrath is upon all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter. 3Their slain will be thrown out, their dead bodies will send up a stench; the mountains will be soaked with their blood. 4All the stars of the heavens will be dissolved and the sky rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree. 5My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed. 6The sword of the LORD is bathed in blood, it is covered with fat-the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in Edom. 7And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat. 8For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion’s cause. 9Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch! 10It will not be quenched night and day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again. 11The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation. 12Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away. 13Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls. 14Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest. 15The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate. 16Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together. 17He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.

도움말.
에돔(5절). 에서의 후예가 이룬 민족. 하나님을 대적하는 열방 전체를 대표함
보스라(6절). 에돔의 수도
혼란의 줄과 공허의 추(11절). 완전한 파괴를 측량하는 도구
시 137:7 여호와여 예루살렘이 멸망하던 날을 기억하시고 에돔 자손을 치소서 그들의 말이 헐어 버리라 헐어 버리라 그 기초까지 헐어 버리라 하였나이다
대하 25:20 아마샤가 듣지 아니하였으니 이는 하나님께로 말미암은 것이라 그들이 에돔 신들에게 구하였으므로 그 대적의 손에 넘기려 하심이더라

<큐티체조>
↑위로 하나님.이사야는 하나님께서 에돔에 내리실 심판에 대해 어떻게 예언합니까?(9~15절)
↓아래로 인간.하나님의 말씀이 틀림없이 성취됨은 무엇을 통해 알 수 있습니까?(16절)
? 물어봐.에돔이 하나님의 심판을 받는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.하나님께 대적해 죄의 포로로 사는 에돔이 철저하게 심판받는 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.하나님께서 보시기에 속히 회개하고 돌아와야 할 내 안에 죄 된 모습은 무엇입니까? 죄에서 돌이켜 하나님께서 기뻐하시는 모습으로 살아가기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
이사야는 오랜 시간 남유다를 괴롭혀 온 에돔을 표본으로 삼아, 하나님과 그분의 백성을 오랫동안 대적한 열국이 하나님께 철저히 심판받을 것을 예언합니다. 에돔은 모세가 이스라엘을 이끌고 가나안으로 들어가려고 할 때 막아섰고, 훗날 바벨론이 남유다를 무너뜨릴 때에도 기뻐할 자들입니다(참조 시 137:7) 또한 우상 숭배로 하나님의 백성에게 악영향을 미쳤습니다(참조 대하 25:20). 과거에는 에돔이 남유다를 제물로 여겼지만, 이제 하나님께서는 에돔을 제물로 삼으실 것입니다(5~7절). 에돔은 하나님의 심판으로 더 이상 사람과 풍요가 아니라, 들짐승과 황무지만 가득할 것입니다(9~15절). 이처럼 하나님을 대적하고 세상을 의지하는 인생의 결말은 여호와의 칼로 인한 심판을 피할 수 없습니다. 내게도 죄를 뉘우치지 않고 하나님을 대적하는 모습이 있습니까? 하나님의 주인 되심을 인정하지 않고, 하나님의 왕좌에 교만한 내가 앉아 있지는 않습니까? 내 모습을 돌아보고 하나님께서 기뻐하시는 바를 깨달아 죄에서 돌이키기를 바랍니다. 하나님의 주권을 인정해 죄에서 돌이키는 인생이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>