2024-07-06. QT큐티체조.
간단설명. 슬픔을 찬송으로 바꾸시는 언약을 붙들라
성경본문. 이사야 Isaiah 54:1-10
한글성경.
1잉태하지 못하며 출산하지 못한 너는 노래할지어다 산고를 겪지 못한 너는 외쳐 노래할지어다 이는 홀로 된 여인의 자식이 남편 있는 자의 자식보다 많음이라 여호와께서 말씀하셨느니라 2네 장막터를 넓히며 네 처소의 휘장을 아끼지 말고 널리 펴되 너의 줄을 길게 하며 너의 말뚝을 견고히 할지어다 3이는 네가 좌우로 퍼지며 네 자손은 열방을 얻으며 황폐한 성읍들을 사람 살 곳이 되게 할 것임이라 4두려워하지 말라 네가 수치를 당하지 아니하리라 놀라지 말라 네가 부끄러움을 보지 아니하리라 네가 네 젊었을 때의 수치를 잊겠고 과부 때의 치욕을 다시 기억함이 없으리니 5이는 너를 지으신 이가 네 남편이시라 그의 이름은 만군의 여호와이시며 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 이시라 그는 온 땅의 하나님이라 일컬음을 받으실 것이라 6여호와께서 너를 부르시되 마치 버림을 받아 마음에 근심하는 아내 곧 어릴 때에 아내가 되었다가 버림을 받은 자에게 함과 같이 하실 것임이라 네 하나님께서 말씀하셨느니라 7내가 잠시 너를 버렸으나 큰 긍휼로 너를 모을 것이요 8내가 넘치는 진노로 내 얼굴을 네게서 잠시 가렸으나 영원한 자비로 너를 긍휼히 여기리라 네 구속자 여호와께서 말씀하셨느니라 9이는 내게 노아의 홍수와 같도다 내가 다시는 노아의 홍수로 땅 위에 범람하지 못하게 하리라 맹세한 것 같이 내가 네게 노하지 아니하며 너를 책망하지 아니하기로 맹세하였노니 10산들이 떠나며 언덕들은 옮겨질지라도 나의 자비는 네게서 떠나지 아니하며 나의 화평의 언약은 흔들리지 아니하리라 너를 긍휼히 여기시는 여호와께서 말씀하셨느니라
영어성경.
1″Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD. 2″Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes. 3For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities. 4″Do not be afraid; you will not suffer shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood. 5For your Maker is your husband– the LORD Almighty is his name– the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth. 6The LORD will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit– a wife who married young, only to be rejected,” says your God. 7″For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back. 8In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer. 9″To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again. 10Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD, who has compassion on you.
도움말.
산들이 떠나며 언덕들은 옮겨질지라도(10절)..가장 견고한 산들 언덕들이 떠나거나 제거될지라도 하나님의 보호와 자비의 은혜는 유다를 떠나지 않을 것임을 나타내는 표현
<큐티체조>
↑위로 하나님..이사야는 유다를 어떤 상황에 처한 사람으로 표현합니까?(1절)
↓아래로 인간..이사야는 하나님의 약속이 신실함을 어떤 말로 확신시켜 줍니까?(10절)
? 물어봐..하나님이 잉태하지 못하고 출산하지 못한 여인과 같은 유다 백성에게 노래하라고 말씀하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..인간의 눈으로 보기에 아무런 소망이 없는 상황임에도 반드시 회복될 것을 약속하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..내가 하나님의 언약을 붙들기보다 소망 없는 현실에 낙담했던 적은 언제입니까? 슬픔을 찬송으로 바꾸시는 하나님의 언약을 신뢰하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?
Meditation
오늘 본문은 하나님께서 자기 백성을 얼마나 사랑하시는지를 확실한 언약으로 보여줍니다. 1절의 ‘너’는 유다를 뜻하는데, ‘잉태하지 못하며 출산하지 못한 여인’으로 비유됩니다. 그런데 하나님께서는 유다에게 “너는 외쳐 노래할지어다”라고 명하십니다. 하나님께서는 잉태를 가능케 하시는 분이기 때문입니다. 유다의 믿음의 조상들은 하나같이 잉태하지 못하는 여인과 관계가 있습니다. 사라와 리브가, 라헬은 모두가 하나님께서 태를 여시지 않으면 출산할 수가 없는 사람들이었습니다. 하나님이 그들에게 은혜의 손길로 자손을 허락하신 것처럼, 소망이 보이지 않는 유다도 회복되게 하시고, 과거의 수치를 기억하지 못하게 하신다고 말씀합니다(4절). 여전히 예루살렘은 황폐한 상황이지만 그것은 잠시 있다가 지나갈 사랑의 징계였습니다(7~8절). 백성을 향한 하나님의 약속은 흔들리지 않고 반드시 성취될 것이기에 노래할 수 있는 것입니다. 사람의 눈으로 보기에 불가능한 상황에서도 약속을 이루실 하나님을 신뢰하는 제자 되기를 바랍니다. 상황은 낙담 되고 회복의 기미는 없어 보여도 하나님을 신뢰하며 믿음의 눈으로 바라보게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>